#读书##阳光信用# 君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
—— 唐代·崔颢《长干行·君家何处住》
译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。
停船暂借问,或恐是同乡。
—— 唐代·崔颢《长干行·君家何处住》
译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。
#古诗鉴赏##唐诗三百首#
《送别》唐·王维
下马饮君酒 ,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
请君下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。只管去吧我何须再问,看哪白云正无边飘荡。
本诗为诗人送友人归隐之作。诗人对友人的归因是支持的,但友人的归隐是仕途不得意所致,诗人对友人的遭际不顺也表现出了惆怅,但更多的是贬斥功名,杼发陶醉白云、自寻其乐之情。全诗含蓄委婉,意味深长。
《送别》唐·王维
下马饮君酒 ,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
请君下马来喝一杯酒,敢问朋友你要去何方?你说因为生活不得意,回乡隐居在终南山旁。只管去吧我何须再问,看哪白云正无边飘荡。
本诗为诗人送友人归隐之作。诗人对友人的归因是支持的,但友人的归隐是仕途不得意所致,诗人对友人的遭际不顺也表现出了惆怅,但更多的是贬斥功名,杼发陶醉白云、自寻其乐之情。全诗含蓄委婉,意味深长。
#读书##阳光信用# 君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
—— 唐代·崔颢《长干行·君家何处住》
译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。
停船暂借问,或恐是同乡。
—— 唐代·崔颢《长干行·君家何处住》
译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。
✋热门推荐