【[打call]宁夏首条沙漠公路乌玛高速青铜峡至中卫段通车】乌玛高速公路起点为内蒙古自治区乌海,终点为青海省玛沁。此次通车路段为乌玛高速公路青铜峡至中卫段,全长122.99公里。乌玛高速是宁夏首条穿越沙漠的高速公路,有18公里横贯腾格里沙漠腹地。Chine : la première autoroute du désert au Ningxia est ouverte à la circulation
Une nouvelle section de l’autoroute Wuhai-Maqin a été ouverte à la circulation mercredi. La section Qingtongxia-Zhongwei (122 km) est la première autoroute traversant l’arrière-pays du désert de Tengger. L’autoroute Wuhai-Maqin, construite depuis 2013, devrait s’achever en 2030, traversant quatre régions provinciales - Mongolie intérieure, Ningxia, Gansu et Qinghai, avec une longueur totale de plus de 1 300 km.
Une nouvelle section de l’autoroute Wuhai-Maqin a été ouverte à la circulation mercredi. La section Qingtongxia-Zhongwei (122 km) est la première autoroute traversant l’arrière-pays du désert de Tengger. L’autoroute Wuhai-Maqin, construite depuis 2013, devrait s’achever en 2030, traversant quatre régions provinciales - Mongolie intérieure, Ningxia, Gansu et Qinghai, avec une longueur totale de plus de 1 300 km.
【宁夏首次立法保护长城资源|Región china de Ningxia promulga regulación para proteger Gran Muralla】宁夏回族自治区近日通过《宁夏回族自治区长城保护条例》,首次以立法形式加强对境内古长城的保护利用和监督管理。El órgano legislativo local de la Región Autónoma de la Etnia Hui de Ningxia, en el noroeste de China, aprobó un reglamento para proteger la Gran Muralla en su territorio.
La Gran Muralla, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, está formada por muchos muros interconectados.
Considerada el sistema de fortificación más largo y grande en la historia de China, la Gran Muralla fue construida a lo largo del país durante diferentes dinastías con el fin de proteger sus territorios y resistir la invasión de diversos grupos nómadas. De acuerdo con las investigaciones, Ningxia cuenta con unos 1.038 kilómetros de la Gran Muralla.
La Gran Muralla, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, está formada por muchos muros interconectados.
Considerada el sistema de fortificación más largo y grande en la historia de China, la Gran Muralla fue construida a lo largo del país durante diferentes dinastías con el fin de proteger sus territorios y resistir la invasión de diversos grupos nómadas. De acuerdo con las investigaciones, Ningxia cuenta con unos 1.038 kilómetros de la Gran Muralla.
宁哥
我以为你是真的有魔法啊[笑而不语]
你给了我我一条Love spell ,还能变呆米成这样[二哈]
我叫这个是 FATE: The NingX Saga
NingX Enchantix 变身
不错哈~
摩登兄弟刘宇宁 刘宇宁 lyn 宁哥 棚住
越南棚妃十分喜欢@摩登兄弟刘宇宁 [坏笑]
#故乡的云[音乐]#
#摩登兄弟[超话]##刘宇宁WMF品牌代言人#
我以为你是真的有魔法啊[笑而不语]
你给了我我一条Love spell ,还能变呆米成这样[二哈]
我叫这个是 FATE: The NingX Saga
NingX Enchantix 变身
不错哈~
摩登兄弟刘宇宁 刘宇宁 lyn 宁哥 棚住
越南棚妃十分喜欢@摩登兄弟刘宇宁 [坏笑]
#故乡的云[音乐]#
#摩登兄弟[超话]##刘宇宁WMF品牌代言人#
✋热门推荐