啊,地狱的威胁,天堂的希冀!
起码一事是真:此生飞逝。
一事是真啊,其余皆谎,
花开一度后将与世永辞。
不奇怪吗?千千万万人
已在我们前通过了黑暗之门,
却无一人回来给我们指路,
我们只能亲自再去探寻。
鲁拜集(节录)
起码一事是真:此生飞逝。
一事是真啊,其余皆谎,
花开一度后将与世永辞。
不奇怪吗?千千万万人
已在我们前通过了黑暗之门,
却无一人回来给我们指路,
我们只能亲自再去探寻。
鲁拜集(节录)
#花式推书不得不服##最近你有读书吗#
梁晓声的《人世间》里,周秉义想买玉米吃,冬梅问他是不是饿了,周秉义问一定要饿了才能吃东西吗?作者说这简直是“斯蒂芬斯之问”。
我于是去查什么是“斯蒂芬斯之问”,意外查到一段关于泰坦尼克号的记载。
说的是桑格斯基用1884年美国霍顿·米富林公司河畔出版社伊莱休·维德石版画对开本《鲁拜集》作底本,花两年时间镶嵌1500颗宝石装饰出《伟大的奥玛》(the Great Omar),被称作“史无前例的装帧范本”的珍宝书。这本珍宝书在当年3月29日索斯比拍卖行寻得买主后,原定4月6日搭船启运,正遇轮船公司罢工,因罢工缺少燃煤的泰坦尼克号为正点启航,白星公司老板伊斯梅下令调集其他轮船燃煤供应泰坦尼克号以保障远航之需,最终奢华珍宝书与奢华游轮一起,沉入大西洋海底。《帕尔摩报》之后做了报道,称之以艺术珍品葬身海底。可是在查对泰坦尼克号货物清单时,这本号称艺术杰作的奢华之书没有任何记录,海难货物索赔单上也没有。打捞泰坦尼克号沉船遗物中,并未见到奢华之书的踪影,以及1500颗闪耀的珠宝。
英国白星出版公司1993年出版约翰·布什与西恩·科赫兰《泰坦尼克——灾难的象征》,帕特里克·斯蒂芬斯1998年出版朱迪斯·盖勒《泰坦尼克:女士和儿童优先》,都曾探讨这个话题,却不曾得出令人信服的答案。
《伟大的奥玛(鲁拜集)》到底在哪里?这成了世纪之问。
所以,梁晓声在《人世间》里写到的“斯蒂芬斯之问”是指这个吗?我也没有查到具体的答案。[苦涩][苦涩]
梁晓声的《人世间》里,周秉义想买玉米吃,冬梅问他是不是饿了,周秉义问一定要饿了才能吃东西吗?作者说这简直是“斯蒂芬斯之问”。
我于是去查什么是“斯蒂芬斯之问”,意外查到一段关于泰坦尼克号的记载。
说的是桑格斯基用1884年美国霍顿·米富林公司河畔出版社伊莱休·维德石版画对开本《鲁拜集》作底本,花两年时间镶嵌1500颗宝石装饰出《伟大的奥玛》(the Great Omar),被称作“史无前例的装帧范本”的珍宝书。这本珍宝书在当年3月29日索斯比拍卖行寻得买主后,原定4月6日搭船启运,正遇轮船公司罢工,因罢工缺少燃煤的泰坦尼克号为正点启航,白星公司老板伊斯梅下令调集其他轮船燃煤供应泰坦尼克号以保障远航之需,最终奢华珍宝书与奢华游轮一起,沉入大西洋海底。《帕尔摩报》之后做了报道,称之以艺术珍品葬身海底。可是在查对泰坦尼克号货物清单时,这本号称艺术杰作的奢华之书没有任何记录,海难货物索赔单上也没有。打捞泰坦尼克号沉船遗物中,并未见到奢华之书的踪影,以及1500颗闪耀的珠宝。
英国白星出版公司1993年出版约翰·布什与西恩·科赫兰《泰坦尼克——灾难的象征》,帕特里克·斯蒂芬斯1998年出版朱迪斯·盖勒《泰坦尼克:女士和儿童优先》,都曾探讨这个话题,却不曾得出令人信服的答案。
《伟大的奥玛(鲁拜集)》到底在哪里?这成了世纪之问。
所以,梁晓声在《人世间》里写到的“斯蒂芬斯之问”是指这个吗?我也没有查到具体的答案。[苦涩][苦涩]
#花式推书不得不服# 今天是#世界诗歌日# 愿你在这份书单中,徜徉诗意,邂逅美好。#诗歌# #书单#
[星星]经典诗歌译丛:收录普希金、泰戈尔、海涅、艾略特、阿多尼斯、阿赫马托娃、惠特曼、纪伯伦、狄金森的经典诗歌,并集结穆旦、冯至、裘小龙、薛庆国、钱春绮、李唯中、李野光等著名译者,用经典译文诠释经典。在这个为了生活忙碌打拼的时代,诗歌就是炽热的安慰和温暖的力量。
[星星]泰戈尔经典诗集:包括《吉檀迦利》《园丁集》。冰心传神译笔,用经典诠释经典。郁达夫直言:“冰心女士散文的清丽,文字的典雅,思想的纯洁……使她的笔底有了像温泉水似的柔情。”
[星星]俄耳甫斯诗丛:精选翁加雷蒂、霍夫曼斯塔尔、勒内·夏尔、布莱希特、安德拉德、安妮·卡森等著名诗人的诗作。“正是因为俄耳甫斯这个经典诗人形象所蕴含的复杂况味,这个集技艺、勇气、痛苦和不屈于一身的诗人,恰恰是我们这个译丛渴望获得的品质。”——凌越
[星星]阿多尼斯套装:阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议并产生深远影响。“阿多尼斯的诗歌反思人与自然的关系,他把诗歌当作剖析自我的工具。站在人的角度来创作,这也是我们所有从事文学创作的人应该遵循的原则。”——莫言
[星星]《鲁拜集》:“鲁拜”指的是波斯的四行诗体,其中,波斯11世纪的数学家、天文学家奥玛珈音创作的“鲁拜”流传甚广,已成为世界文学史上的杰作。《鲁拜集》曾被众多近代国际学者列为全世界必读的50本书之首,并被誉为“信仰的归宿,灵魂的良药”。它的诗风究竟如何?为何可以获得如此高的评价?翻开它,你会找到答案。
[星星]经典诗歌译丛:收录普希金、泰戈尔、海涅、艾略特、阿多尼斯、阿赫马托娃、惠特曼、纪伯伦、狄金森的经典诗歌,并集结穆旦、冯至、裘小龙、薛庆国、钱春绮、李唯中、李野光等著名译者,用经典译文诠释经典。在这个为了生活忙碌打拼的时代,诗歌就是炽热的安慰和温暖的力量。
[星星]泰戈尔经典诗集:包括《吉檀迦利》《园丁集》。冰心传神译笔,用经典诠释经典。郁达夫直言:“冰心女士散文的清丽,文字的典雅,思想的纯洁……使她的笔底有了像温泉水似的柔情。”
[星星]俄耳甫斯诗丛:精选翁加雷蒂、霍夫曼斯塔尔、勒内·夏尔、布莱希特、安德拉德、安妮·卡森等著名诗人的诗作。“正是因为俄耳甫斯这个经典诗人形象所蕴含的复杂况味,这个集技艺、勇气、痛苦和不屈于一身的诗人,恰恰是我们这个译丛渴望获得的品质。”——凌越
[星星]阿多尼斯套装:阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议并产生深远影响。“阿多尼斯的诗歌反思人与自然的关系,他把诗歌当作剖析自我的工具。站在人的角度来创作,这也是我们所有从事文学创作的人应该遵循的原则。”——莫言
[星星]《鲁拜集》:“鲁拜”指的是波斯的四行诗体,其中,波斯11世纪的数学家、天文学家奥玛珈音创作的“鲁拜”流传甚广,已成为世界文学史上的杰作。《鲁拜集》曾被众多近代国际学者列为全世界必读的50本书之首,并被誉为“信仰的归宿,灵魂的良药”。它的诗风究竟如何?为何可以获得如此高的评价?翻开它,你会找到答案。
✋热门推荐