偶然看到这首诗很喜欢,不记得作者是谁了,
分享出来,给这因疫情而有些暗淡的春天,增添点明媚的色彩。让这个春天依旧在每个人的心里开满鲜花。
倘若去掉小恨
你就是我全部的亲人
我爱你,樱桃颤抖
我爱你,鸽子生锈
世界这么大
找不到一个可以哭泣的人
黄昏徐徐降落
不敢相信这是真的
我吻你
像从未吻过一样
穿过你
才知道自己一直孤身
这落日下的山河
该消失的都消失了
唯余你我
最冷的日子
我把自己披在身上取暖
星空浩瀚
明月是明月的前身
你是虚构的
只能在虚构里爱你
世界需要燃烧也需要灰烬
我才长出一颗心
分享出来,给这因疫情而有些暗淡的春天,增添点明媚的色彩。让这个春天依旧在每个人的心里开满鲜花。
倘若去掉小恨
你就是我全部的亲人
我爱你,樱桃颤抖
我爱你,鸽子生锈
世界这么大
找不到一个可以哭泣的人
黄昏徐徐降落
不敢相信这是真的
我吻你
像从未吻过一样
穿过你
才知道自己一直孤身
这落日下的山河
该消失的都消失了
唯余你我
最冷的日子
我把自己披在身上取暖
星空浩瀚
明月是明月的前身
你是虚构的
只能在虚构里爱你
世界需要燃烧也需要灰烬
我才长出一颗心
拉格克维斯特(瑞典)
石琴娥 雷抒雁 / 译
一封来信
一封关于春小麦,
关于红醋栗树丛、樱桃树的来信,
一封我的老母亲的来信,
那是以颤抖的手写下的粗糙的信啊!
字字句句都是三叶草地,
熟透的黑麦和开花的田野,
都是她长年管理着的
远远近近的一切事物。
在上帝可靠的保护下,
阳光照耀着那些毗邻的农舍,
清彻悦耳的钟声欢快地敲着
降和平于世界。
在那花园的香气中,
在薰衣草和晚祷歌的气息中,
在星期日的一片宁静里,
她写信给我。
总是日日夜夜的忙碌,
总是没有休息,在
远方的我知道——哦,神秘!——
这是无穷无尽的。
石琴娥 雷抒雁 / 译
一封来信
一封关于春小麦,
关于红醋栗树丛、樱桃树的来信,
一封我的老母亲的来信,
那是以颤抖的手写下的粗糙的信啊!
字字句句都是三叶草地,
熟透的黑麦和开花的田野,
都是她长年管理着的
远远近近的一切事物。
在上帝可靠的保护下,
阳光照耀着那些毗邻的农舍,
清彻悦耳的钟声欢快地敲着
降和平于世界。
在那花园的香气中,
在薰衣草和晚祷歌的气息中,
在星期日的一片宁静里,
她写信给我。
总是日日夜夜的忙碌,
总是没有休息,在
远方的我知道——哦,神秘!——
这是无穷无尽的。
拉格克维斯特(瑞典)
石琴娥 雷抒雁 / 译
一封来信
一封关于春小麦,
关于红醋栗树丛、樱桃树的来信,
一封我的老母亲的来信,
那是以颤抖的手写下的粗糙的信啊!
字字句句都是三叶草地,
熟透的黑麦和开花的田野,
都是她长年管理着的
远远近近的一切事物。
在上帝可靠的保护下,
阳光照耀着那些毗邻的农舍,
清彻悦耳的钟声欢快地敲着
降和平于世界。
在那花园的香气中,
在薰衣草和晚祷歌的气息中,
在星期日的一片宁静里,
她写信给我。
总是日日夜夜的忙碌,
总是没有休息,在
远方的我知道——哦,神秘!——
这是无穷无尽的。
石琴娥 雷抒雁 / 译
一封来信
一封关于春小麦,
关于红醋栗树丛、樱桃树的来信,
一封我的老母亲的来信,
那是以颤抖的手写下的粗糙的信啊!
字字句句都是三叶草地,
熟透的黑麦和开花的田野,
都是她长年管理着的
远远近近的一切事物。
在上帝可靠的保护下,
阳光照耀着那些毗邻的农舍,
清彻悦耳的钟声欢快地敲着
降和平于世界。
在那花园的香气中,
在薰衣草和晚祷歌的气息中,
在星期日的一片宁静里,
她写信给我。
总是日日夜夜的忙碌,
总是没有休息,在
远方的我知道——哦,神秘!——
这是无穷无尽的。
✋热门推荐