#每日德语短语# etwas(Akk.) ein/schränken限制
解析:
ein/schränken vt. 限制,紧缩
sich ein/schränken 节约,节省
例句:
Um die Umwelt zu unterstützen, muss der Verbrauch an Kohle eingeschränkt werden.
为了保护环境,必须对用煤量进行限制。
同义词组:
beschränken; ein/engen
#德语短语# #早安德语# #每日德语#
30分钟/天,挑战流利德语 戳此了解→https://t.cn/A6f5QOCc
解析:
ein/schränken vt. 限制,紧缩
sich ein/schränken 节约,节省
例句:
Um die Umwelt zu unterstützen, muss der Verbrauch an Kohle eingeschränkt werden.
为了保护环境,必须对用煤量进行限制。
同义词组:
beschränken; ein/engen
#德语短语# #早安德语# #每日德语#
30分钟/天,挑战流利德语 戳此了解→https://t.cn/A6f5QOCc
无主之作(Werk ohne Autor,2018)
3个小时的片不知不觉就看完了。作为传记片的赞否且放一边,这确实是我想看的表象论电影。剧中那个西德美院教授是DARK里演乌里希的,课上讲得一般,但在画室向主角陈述“元体验”那段讲得真好,让观众也跟着一同茅塞顿开。
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
3个小时的片不知不觉就看完了。作为传记片的赞否且放一边,这确实是我想看的表象论电影。剧中那个西德美院教授是DARK里演乌里希的,课上讲得一般,但在画室向主角陈述“元体验”那段讲得真好,让观众也跟着一同茅塞顿开。
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
#俄乌局势# 俄罗斯总统府周三宣布,俄罗斯不会立即执行以卢布支付天然气费用的要求,改用支付的方式可以逐步进行。也就是说,俄罗斯所设定的用卢布支付天然气的要求可以一步一步地来,什么时候谈成,什么时候再执行,西方的大爷们也不必太过于惊慌了,小弟只是说句气话,吓唬吓唬你们而已。[笑而不语] #德国政治看点# #俄罗斯# #欧盟#
Umstellung soll Schrittweise erfolgen
Gas muss nicht sofort in Rubel bezahlt werden
Umstellung soll Schrittweise erfolgen
Gas muss nicht sofort in Rubel bezahlt werden
✋热门推荐