#铁路头条#【法国每年投资1.7亿欧元促进铁路货运发展】近日,在“创新、运输和物流周(Innovation, Transport & Logistics Week)”活动开幕式上,法国主管交通的部长级代表吉恩-巴蒂斯特•杰巴里(Jean-Baptiste Djebbari)宣布,作为国家铁路货运发展战略的一部分,直至2024年,法国政府将每年提供1.7亿欧元补贴,用以提升铁路货运服务水平,促进铁路货运的发展。2021年的货运补贴已经纳入本年度政府预算,其中7000万欧元将用于补贴整车运输、4700万欧元用于补贴多式联运,1500万欧元用于促进加莱—赛特、瑟堡—巴约内和佩皮尼昂—龙吉等线路的驼背运输,剩余3800万欧元将用于补贴货运公司支付给法国国营铁路集团路网公司约四分之三的线路使用费。

法国交通主管部委还与4F联盟(Fret Ferroviaire Français du Futur)、法国国营铁路集团路网公司和运输商专业协会签署了一项协议,明确了各自在振兴法国铁路货运发展战略中的任务。协议中共列出72项用以解决铁路货运行业主要问题的具体措施,提出了三大具体发展目标,一是增强铁路货运可靠性和竞争力;二是解决铁路货运领域特别是有增长潜力细分领域中的发展难题;三是促进法国铁路网的现代化改造。协议还重申了法国政府提出的到2030年将铁路市场份额从目前的9%翻倍至18%的承诺,并希望到2050年法国铁路市场份额可以达到25%。

法国主管交通的部长级代表杰巴里表示,振兴铁路货运部门是一项国际责任,相比于航空和公路运输,铁路货运噪声更小、事故率更低、污染更少、温室气体排放更少,更加经济环保,对铁路货运的持续投入显示了法国政府绿色发展的决心。

来源:铁路视点

[来]Vous êtes curieux ? Venez nous rencontrer le samedi 30 octobre 2021 ! 23 établissements d’enseignement supérieur français et des membres de votre futur réseau France Alumni vous attendent dès 14h00 au Sofitel Lido de Shenyang pour répondre à toutes vos questions sur les études en France !
[思考]你们好奇吗? 2021 年 10 月 30 日星期六,快来与我们相约! 了解23 所法国高等教育机构,对话留法校友会成员。下午两点,相约沈阳丽都索菲特酒店,我们等待着回答您关于留学法国的所有问题!

☘️Venez découvrir les événements du Mois franco-chinois de l’environnement au musée des sciences du Liaoning ! [打call]

Conférence en chinois uniquement - L’eau dans tous ses états ‍
L’eau est le dénominateur commun du vivant. Notre corps en est composé à 60 % et nous la retrouvons absolument partout ! Elle donne même son nom à notre « planète bleue » qui, comme nous, en est également principalement composée.
Découvrez le cycle de l’eau, ses propriétés physicochimiques et biologiques mais également le traitement qui en est fait grâce à Mme ZHANG Yang, vice-doyenne de la faculté des sciences de la vie de l’université normale de Shenyang.

⏰Dimanche 24 octobre

14h00-15h00
Scène de démonstration scientifique, 2e étage du musée des sciences du Liaoning

Exposition en chinois, Les insectes au secours de la planète
Ennuyeuses petites bestioles qui nous piquent et ruinent nos pique-niques ? Les insectes, trop souvent perçus comme des nuisibles sont en réalité indispensables à notre survie ! Réelle force invisible, ils régissent notre monde et sont fascinants !
Urbanisation, insecticides et réchauffement climatique provoquent la disparition de nos voisins et gardiens de notre planète à un rythme alarmant. En effet, entre 1 et 2 % des insectes disparaissent ainsi chaque année de la planète.

⏰24 octobre au 31 décembre 2021 (fermé le lundi et le mardi)

9h30-16h00
Entrée du musée des sciences du Liaoning
[米奇比心]Exposition gratuite

Exposition en chinois, Sols fertiles, vies secrètes
Entre océans et espace, les êtres humains n’ont cessé d’explorer leur environnement. Mais… que se trouve-t-il juste sous leurs pieds ?
Bonne question !
De la terre et des vers de terre, des cailloux... et ? Nos sols regorgent de vie et sont également menacés par la pollution environnementale, il est indispensable de les préserver !

⏰24 octobre au 31 décembre 2021 (fermé le lundi et le mardi)

9h30-16h00
Entrée du musée des sciences du Liaoning
[米奇比心]Exposition gratuite

Exposition en français et chinois, Avec les scientifiques du CNRS, explorons de nouveaux mondes
Le voyage que cette exposition propose est un beau voyage, qui vous fera découvrir des régions éloignées de notre planète mais il s’agit aussi et surtout d’un voyage important car ne vous y trompez pas, ces « nouveaux mondes », pluriels, sont le reflet et les conséquences de l’impact des changements climatiques et environnementaux sur les mondes glacés, des océans et des vivants.
A travers des photos et des vidéos, le Centre National de Recherche Scientifique (CNRS) vous propose de devenir témoins de l’évolution climatique en cours afin de mieux comprendre notre présent et préserver notre futur !

⏰24 octobre au 31 décembre 2021 (fermé le lundi et le mardi)

9h30-16h00
Entrée du musée des sciences du Liaoning
[米奇比心]Exposition gratuite

Visiteurs chinois : Pour pouvoir pénétrer dans l’enceinte du musée et assister aux événements de votre choix, merci de vous inscrire, 24h à l’avance a minima, en scannant le code suivant :

Visiteurs étrangers : Pour pouvoir pénétrer dans l’enceinte du musée, il vous suffira de présenter votre passeport à l’entrée Ouest. Aucune inscription préalable n’est nécessaire.

Adresse : 159 Zhihuisanjie, District de Hunnan, Shenyang, Musée des sciences du Liaoning
#中法环境月#


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 报团省心,边防证也不用自己去办,吃住都安排好,但我真的想说,7人团加上司机8个人,那辆车真的太太太太太挤了,西藏旅行80%的时间都是在车上,舒适感太差了,如果能
  • 2020年我重开了淘宝店有好多自称是商家的人说要加我,一起互相交流,我从中加了几个,有两个女生聊得特别好,她们日常就是关心我的生活,和生意好不好,其中一个呢,她
  • 等到我询问,我拿到的记录是枫对小漫说:【你不凶我我就考虑考虑】❓②枫和我反应小漫纠缠时,【团此前已明确表示感情不涉及团队的发展和谐,团队方面将不做出回应】但是,
  • 还有这个,默默捐款啥也没说的: 杨幂在慈善公益项目上的捐款总额,已经累计超过430万元: 捐赠物资没到位是事实,杨幂两年之前没跟进捐款动向也是事实,但是
  • 这次天目里自己组织的“沿山河集",显然与银盐无法比拟,组织与召集能力一般,当然不妨碍周未休息天没事去逛个新鲜,找玩找吃的。朋友打趣以前说过的“人像三要
  • 相比于其它动漫作品中因为被世界和家人背叛而彻底黑化的角色们来说,桔梗的这份对善良的坚守,显得愈发珍贵。”承载了超出常人的悲伤与幸福,一个到死都不被考虑其心愿却被
  • 9. “我已经没有任何精力再去描述我的不开心了”.10. 烂牌摸多了自然不在乎输赢11. 我一直觉得我性格挺好的 直到遇见和我性格相仿的人 我真想一脚踹死12.
  • @成果成果成狗#成果[超话]#本狗崽官方认证狗哥你躺过的那块砖确实已经被扣松了[允悲][允悲][允悲](就是不知道会不会有狼灭过段时间直接扛走)@成果成果成狗
  • 有火发不出去的后果就是几个月后看到相关的单人tag就会立刻生气并想起这位解,怎样才能让她看到我骂她[泪][泪][泪]谁懂捏#食物语手游[超话]#求互关来稀释一下
  • #心相面相##心相面相# 改运不外乎在对的时间段,选择了对的方位,对的居家环境,接触到了对的人提携相助男农历1985年4月25日 11:04乾: 乙丑 壬午 癸
  • #斯芬克艺术留学# 毕加索的蓝色时期 [雪花]20世纪初在巴黎定居的他,经历了几年的困苦,没有什么艺术成就,生活的危机困扰着他。他在那段时间还描绘了许多乞丐、无
  • 到官帽山下—赏星星,到刘家嶂古村—忆故人,到神树沟—祈福,感受苍儿会森林漂流,品东岩寺的艺术之美,到国际标准高尔夫球场打一场球,品味当地野味,吃农家饭,睡农家炕
  • 6.5/10.0,不知道这口情怀饭能支撑到什么时候…现在的剧场版俨然成为了爽片动作片,够燃够炸够柯学就够了…但是我想,接下来的新作我还是会去支持的。剧情上怎么说
  • #中国小玩意##铁皮玩具# 「归零后人生的第2437天」在国家的重点支持下,以上海为首的上海玩具工业(Shanghai Toy industry)慢慢建立起自己
  • 在我看来,那些懂得“丢掉一些东西”的人,才最可能走上人生的巅峰。很遗憾,我只是跟你走了一段没有结果的路,但你要记得,在那段同行的时光里我是真心实意的向着你,哪怕
  • 他完全地沦陷了,回到家心里也满是这个女孩的样子,他觉得他无聊极了,就到处找着事做让自己忙起来。抓住袋子的一刹那,感觉心里无比的充实、快乐,想到我在乎的人,似乎黑
  • ​​​ ​​​ 人人存善念,并能日行一善,则个人、家庭、社会一定安乐祥和。这种为人处世的基本道德观念,是人类进行物质生产活动和自身生存发展的基本要求,也是人
  •   44  人生的刺,就在这里,留恋着不肯快走的,偏是你所不留恋的东西。  10  忠厚老实人的恶毒,像饭里的沙砾或者出骨鱼片里未净的刺,会给人一种不期待的伤痛
  • 民调显示,希望看到特朗普2024年再出山的受访者为31%,不希望再看到他的为55%。其中64%的受访者不愿再在2024年大选中看到拜登,不希望再看到特朗普的为5
  • #足球防守有哪些技术细节或意识# 足球运动,是以球队为单位的计分制运动。但是,足球的基本组成元素,是攻与防的一对一较量。 如果a1能30%以上一对一过掉b1,那