是时候为在家办公员工采用新的管理方法了——Leon Sayers 呼吁向基于结果的绩效考核转变,因为当 #WFH 时,员工反对被监控。
Time for a new approach to employee management at home – Leon Sayers calls for a shift to outcomes-based performance measurement as employees push back on being monitored when #WFH
点击了解更多详情:https://t.cn/A66nZtjy (BusinessDesk NZ)
Time for a new approach to employee management at home – Leon Sayers calls for a shift to outcomes-based performance measurement as employees push back on being monitored when #WFH
点击了解更多详情:https://t.cn/A66nZtjy (BusinessDesk NZ)
#英语# #翻译#
早安,今天是周一[哈欠][哈欠]
今天这句又是出自一位情诗大手,而且他的诗出名的不写题目[doge]
As last night twinkle stars, as last night blows the breeze
West of the painted bower, east of Cassia Hall.
Having no wings, I can't fly to you as I please;
Our hearts at one, your ears can hear my inner call.
早安,今天是周一[哈欠][哈欠]
今天这句又是出自一位情诗大手,而且他的诗出名的不写题目[doge]
As last night twinkle stars, as last night blows the breeze
West of the painted bower, east of Cassia Hall.
Having no wings, I can't fly to you as I please;
Our hearts at one, your ears can hear my inner call.
Hath really, neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pains; And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.
实际上并没有光明,爱,幸福,
也没有稳定、和平、给痛苦的温慰;
我们在这里,像在原野上受黑暗包围,
被斗争和逃遁惊扰得没有一片净土,
处处是无知的军队在夜里冲突。
Nor certitude, nor peace, nor help for pains; And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.
实际上并没有光明,爱,幸福,
也没有稳定、和平、给痛苦的温慰;
我们在这里,像在原野上受黑暗包围,
被斗争和逃遁惊扰得没有一片净土,
处处是无知的军队在夜里冲突。
✋热门推荐