#雨湖的动漫[超话]#【朋友游戏】第1集《友一君是在怀疑他的朋友吗?》
[ 第1話 ]「あれ?友一君は友達を疑ってるの?」
高校生・片切友一は、友人の美笠天智、沢良宜志法、四部 誠、心木ゆとりとともに、慎ましくも充実した日常を送っていた。
ある日、クラスで集めた修学旅行費200万円が盗まれる事件が発生。さまざまな疑惑が巻き起こる中、突如5人は何者かによって拉致されてしまう。
見知らぬ部屋で目を覚ました友一たちの前に現れたのは、「マナブくん」と名乗る謎のマスコット。そこで彼らが、2,000万円もの借金を抱えていることを告げられ――#雨湖的动漫##日本动漫##朋友游戏#
[ 第1話 ]「あれ?友一君は友達を疑ってるの?」
高校生・片切友一は、友人の美笠天智、沢良宜志法、四部 誠、心木ゆとりとともに、慎ましくも充実した日常を送っていた。
ある日、クラスで集めた修学旅行費200万円が盗まれる事件が発生。さまざまな疑惑が巻き起こる中、突如5人は何者かによって拉致されてしまう。
見知らぬ部屋で目を覚ました友一たちの前に現れたのは、「マナブくん」と名乗る謎のマスコット。そこで彼らが、2,000万円もの借金を抱えていることを告げられ――#雨湖的动漫##日本动漫##朋友游戏#
#日语[超话]##日语[超话]#
日语每日一句•DAY2|羽生结弦语录
記者:あの、涙はどんな思いだったんですか。
羽生:やあ、生きていて良かったと思いました。本当に、ここに至るまでに、思い返すと涙が出ちゃうので、思い返さないですけれど、色々なものを捨てて、この金メダルのためだけに生きようって思ってたんで、やあ本当、こうやって生きて良かったなあと思うし、ねえ、言ってみれば、ここで応援してくださてる方々も今生きているわけだし、なんか、そいうなんて素晴らしいなあって思いました。
记者:你的眼泪,是出于什么心情呢?
羽生:觉得活着真是太好了。真的,走到这一步为止的路途,回想起这一路眼泪就要流出来了,所以现在不会去想。我舍弃了各种东西,想着只要为这块金牌而活。真的,觉得能活到现在太好了。要说的话,(想到)现在在此地为我应援的各位也都活着,就感觉这真是一件非常美妙的事情啊。
涙(なみだ):眼泪(名词)
生きる(いきる):活着(动词)
思い返す(おもいかえす):回想(动词)
金(きん)メダル:金牌(名词)
补充:羽生的家乡曾遭受过9级地震
#日语 ##日语语录 ##羽生结弦#
日语每日一句•DAY2|羽生结弦语录
記者:あの、涙はどんな思いだったんですか。
羽生:やあ、生きていて良かったと思いました。本当に、ここに至るまでに、思い返すと涙が出ちゃうので、思い返さないですけれど、色々なものを捨てて、この金メダルのためだけに生きようって思ってたんで、やあ本当、こうやって生きて良かったなあと思うし、ねえ、言ってみれば、ここで応援してくださてる方々も今生きているわけだし、なんか、そいうなんて素晴らしいなあって思いました。
记者:你的眼泪,是出于什么心情呢?
羽生:觉得活着真是太好了。真的,走到这一步为止的路途,回想起这一路眼泪就要流出来了,所以现在不会去想。我舍弃了各种东西,想着只要为这块金牌而活。真的,觉得能活到现在太好了。要说的话,(想到)现在在此地为我应援的各位也都活着,就感觉这真是一件非常美妙的事情啊。
涙(なみだ):眼泪(名词)
生きる(いきる):活着(动词)
思い返す(おもいかえす):回想(动词)
金(きん)メダル:金牌(名词)
补充:羽生的家乡曾遭受过9级地震
#日语 ##日语语录 ##羽生结弦#
#考研日语203[超话]#
日语每日一句•DAY2|羽生结弦语录
記者:あの、涙はどんな思いだったんですか。
羽生:やあ、生きていて良かったと思いました。本当に、ここに至るまでに、思い返すと涙が出ちゃうので、思い返さないですけれど、色々なものを捨てて、この金メダルのためだけに生きようって思ってたんで、やあ本当、こうやって生きて良かったなあと思うし、ねえ、言ってみれば、ここで応援してくださてる方々も今生きているわけだし、なんか、そいうなんて素晴らしいなあって思いました。
记者:你的眼泪,是出于什么心情呢?
羽生:觉得活着真是太好了。真的,走到这一步为止的路途,回想起这一路眼泪就要流出来了,所以现在不会去想。我舍弃了各种东西,想着只要为这块金牌而活。真的,觉得能活到现在太好了。要说的话,(想到)现在在此地为我应援的各位也都活着,就感觉这真是一件非常美妙的事情啊。
涙(なみだ):眼泪(名词)
生きる(いきる):活着(动词)
思い返す(おもいかえす):回想(动词)
金(きん)メダル:金牌(名词)
补充:羽生的家乡曾遭受过9级地震
#日语语录 ##日语 #
日语每日一句•DAY2|羽生结弦语录
記者:あの、涙はどんな思いだったんですか。
羽生:やあ、生きていて良かったと思いました。本当に、ここに至るまでに、思い返すと涙が出ちゃうので、思い返さないですけれど、色々なものを捨てて、この金メダルのためだけに生きようって思ってたんで、やあ本当、こうやって生きて良かったなあと思うし、ねえ、言ってみれば、ここで応援してくださてる方々も今生きているわけだし、なんか、そいうなんて素晴らしいなあって思いました。
记者:你的眼泪,是出于什么心情呢?
羽生:觉得活着真是太好了。真的,走到这一步为止的路途,回想起这一路眼泪就要流出来了,所以现在不会去想。我舍弃了各种东西,想着只要为这块金牌而活。真的,觉得能活到现在太好了。要说的话,(想到)现在在此地为我应援的各位也都活着,就感觉这真是一件非常美妙的事情啊。
涙(なみだ):眼泪(名词)
生きる(いきる):活着(动词)
思い返す(おもいかえす):回想(动词)
金(きん)メダル:金牌(名词)
补充:羽生的家乡曾遭受过9级地震
#日语语录 ##日语 #
✋热门推荐