【8月2日,下山“串门”的金丝猴与洋县茅坪镇茅坪村的村民在一起。 近日,在#陕西#省#汉中#市洋县茅坪镇茅坪村,一只野生的国家一级保护动物金丝猴,来到村里“串门”。这只成年野生金丝猴,白天爬屋顶进村民家寻找食物,晚上则躲进山林间休息。 地处秦岭南麓的洋县生态良好,植被茂密,是“秦岭四宝”(大熊猫、朱鹮、金丝猴、羚牛)的集中地区。大熊猫、金丝猴下山进村“串门”的事情时有发生,当地群众野生动物保护意识较强,与野生动物相处融洽。】Récemment, un singe doré, espèce protégée au niveau national, a rendu visite à Maoping, un village de la province du Shaanxi. Ce singe adulte, monte sur les toits des maisons pour chercher de la nourriture dans la journée et se repose dans la montagne dans la nuit. Des animaux sauvages vivant dans les monts Qinling, comme pandas et singes, sont fréquemment accueillis par les locaux, bien conscients de la protection des animaux sauvages.

【野生动物花样下山:金丝猴“串门”农家】近日,一只野生的国家一级保护动物金丝猴来到陕西省汉中市洋县茅坪镇茅坪村“串门”。这只成年野生金丝猴白天爬屋顶进到村民家里寻找食物,晚上则躲进山林间休息。 A golden snub-nosed monkey, one of China's first-class protected species, is pictured with villagers in Yangxian County, northwest China's Shaanxi Province on Sunday. Located in the southern part of the Qinling Mountains, the county is home to many rare animal species, including giant pandas.

#两汉三国·真美汉中#新华社:【金丝猴“串门”农家[太开心]】近日,在陕西省汉中市洋县茅坪镇茅坪村,一只野生的国家一级保护动物金丝猴,来到村里“串门”。这只成年野生金丝猴,白天爬屋顶进村民家寻找食物,晚上则躲进山林间休息。地处秦岭南麓的洋县生态良好,植被茂密,是“秦岭四宝”(熊猫、朱鹮、金丝猴、羚牛)的集中地区。熊猫、金丝猴下山进村“串门”的事情时有发生,当地群众野生动物保守意识较强,与野生动物相处融洽。


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐