拟咏怀诗二十七首·其四
楚材称晋用,秦臣即赵冠。
离宫延子产,羁旅接陈完。
寓卫非所寓,安齐独未安。
雪泣悲去鲁,凄然忆相韩。
唯彼穷途恸,知余行路难。
译文
楚国的人才却被晋国所用,本是秦国的大臣却戴着赵国的官帽。
郑国的子产毁坏馆舍争来晋国对郑国的礼遇,陈完去到齐国受到桓公的厚爱,却自称“羁旅之臣”,不肯接受。
黎候把卫国当成了自己的家,重耳逃到齐国又被迫离开了安闲舒适的齐国。
孔子留恋不舍离开了鲁国十四年,张良疏财舍身为韩国雪耻报仇恨。
只有阮籍绝路恸哭的无助,才能够形容世事的艰辛苦难。
注释
楚材称晋用:《左传.襄公二十六年》:“虽楚有材,晋实用之。”注:言楚亡臣多在晋。
秦臣即赵冠:《后汉书.舆服志》:“武冠谓之赵惠文冠,秦灭赵,以其君冠赐近臣。”
离宫延子产:《左传.襄公三十一年》:“子产相郑伯以如晋......子产使尽坏其馆。”春秋时郑国的子产到晋国,因为晋侯没有见,子产命人毁坏馆舍。
离宫:原指古代帝王于正式宫殿外别建的宫殿,以便随时游处。这里指招待外国贵宾的客馆。
延:接待。
羁旅接陈完:《左传.庄公二十年》:陈公子完(敬仲)奔齐,齐国使他为国卿,他自称“羁旅之臣”,不肯接受。
寓卫非所寓:《毛诗.正义.式微.诗序》:“式微,黎侯寓于卫,其臣劝以归也。”春秋时期狄人追逐黎侯,黎侯寓于卫国,随行臣子你劝他归国。后人因此以作思归的典故。
安齐独未安:《左传.僖公二十三年》:晋公子重耳出亡到齐国,齐桓公将女儿齐姜嫁给他。重耳有安居于齐之意,不复图晋国,齐姜部下赵衰等与齐姜共设计令重耳离开齐国。
雪泣悲去鲁:《韩诗外传》:“孔子去鲁,迟迟乎其行也。”雪,拭也。雪泣即拭泪。这句以孔子去鲁事喻自己远离家乡故国。
凄然忆相韩:《史记.留侯世家》:“韩破,良悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故也。”庾信父庾肩吾曾在梁朝任散骑常侍、度支尚书。庾信十五岁入太子宫为讲读(太子的伴读),后又任诵直散骑常侍、右卫将军、散骑侍郎等。这句,庾信以张良五世相韩为比,深念旧恩,思之凄然。
恸:极度悲哀;大哭。
唯彼穷途恸:《三国志.魏志》引《魏氏春秋》:“籍时率意独驾,不由径路,车辙所穷,辙痛哭而返。”这句说自己已处此境地,唯有途穷之悲痛也。
楚材称晋用,秦臣即赵冠。
离宫延子产,羁旅接陈完。
寓卫非所寓,安齐独未安。
雪泣悲去鲁,凄然忆相韩。
唯彼穷途恸,知余行路难。
译文
楚国的人才却被晋国所用,本是秦国的大臣却戴着赵国的官帽。
郑国的子产毁坏馆舍争来晋国对郑国的礼遇,陈完去到齐国受到桓公的厚爱,却自称“羁旅之臣”,不肯接受。
黎候把卫国当成了自己的家,重耳逃到齐国又被迫离开了安闲舒适的齐国。
孔子留恋不舍离开了鲁国十四年,张良疏财舍身为韩国雪耻报仇恨。
只有阮籍绝路恸哭的无助,才能够形容世事的艰辛苦难。
注释
楚材称晋用:《左传.襄公二十六年》:“虽楚有材,晋实用之。”注:言楚亡臣多在晋。
秦臣即赵冠:《后汉书.舆服志》:“武冠谓之赵惠文冠,秦灭赵,以其君冠赐近臣。”
离宫延子产:《左传.襄公三十一年》:“子产相郑伯以如晋......子产使尽坏其馆。”春秋时郑国的子产到晋国,因为晋侯没有见,子产命人毁坏馆舍。
离宫:原指古代帝王于正式宫殿外别建的宫殿,以便随时游处。这里指招待外国贵宾的客馆。
延:接待。
羁旅接陈完:《左传.庄公二十年》:陈公子完(敬仲)奔齐,齐国使他为国卿,他自称“羁旅之臣”,不肯接受。
寓卫非所寓:《毛诗.正义.式微.诗序》:“式微,黎侯寓于卫,其臣劝以归也。”春秋时期狄人追逐黎侯,黎侯寓于卫国,随行臣子你劝他归国。后人因此以作思归的典故。
安齐独未安:《左传.僖公二十三年》:晋公子重耳出亡到齐国,齐桓公将女儿齐姜嫁给他。重耳有安居于齐之意,不复图晋国,齐姜部下赵衰等与齐姜共设计令重耳离开齐国。
雪泣悲去鲁:《韩诗外传》:“孔子去鲁,迟迟乎其行也。”雪,拭也。雪泣即拭泪。这句以孔子去鲁事喻自己远离家乡故国。
凄然忆相韩:《史记.留侯世家》:“韩破,良悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故也。”庾信父庾肩吾曾在梁朝任散骑常侍、度支尚书。庾信十五岁入太子宫为讲读(太子的伴读),后又任诵直散骑常侍、右卫将军、散骑侍郎等。这句,庾信以张良五世相韩为比,深念旧恩,思之凄然。
恸:极度悲哀;大哭。
唯彼穷途恸:《三国志.魏志》引《魏氏春秋》:“籍时率意独驾,不由径路,车辙所穷,辙痛哭而返。”这句说自己已处此境地,唯有途穷之悲痛也。
《魏氏春秋》注曰:阮籍常率意独驾 ,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反。尝游苏门山,有隐者,莫知姓名,有竹实数斛,杵臼而已。籍闻而从之。谈太古无为之道,论五帝、三王之义,苏门先生翛然曾不眄之。籍乃嘐然长啸,韵响寥亮。苏门先生乃逌尔而笑。籍既降,先生喟然高啸,有如凤音。
后人常用来形容人的品格清高旷达,不同凡俗。
【译文】
步兵校尉阮籍长啸时,声音能传一两里远。苏门山里,忽然来了个得道的真人,砍柴的人都这么传说。阮籍去考察,看见那个人抱膝坐在山岩上;就登山去见他,两人伸开腿对坐着。阮籍评论古代的事,往上述说黄帝,神农时代玄妙虚无的主张,往下考究夏、商、周三代深厚的美德,拿这些来问他,那人仰着头,并不回答。阮籍又另外说到儒家的德教主张,道家凝神导气的方法,来看他的反应,他还是像原先那样,目不转睛地凝视着。阮籍便对着他长啸。过了好一会儿,他才笑着说:“可以再来一次。”阮籍再次长啸。待到意兴已尽,便下山离开,约莫回到半山腰处,听到山顶上众音齐鸣,好像几部器乐合奏,树林山谷都传来回声。阮籍回头一看,原来是刚才那个人在长啸。
后人常用来形容人的品格清高旷达,不同凡俗。
【译文】
步兵校尉阮籍长啸时,声音能传一两里远。苏门山里,忽然来了个得道的真人,砍柴的人都这么传说。阮籍去考察,看见那个人抱膝坐在山岩上;就登山去见他,两人伸开腿对坐着。阮籍评论古代的事,往上述说黄帝,神农时代玄妙虚无的主张,往下考究夏、商、周三代深厚的美德,拿这些来问他,那人仰着头,并不回答。阮籍又另外说到儒家的德教主张,道家凝神导气的方法,来看他的反应,他还是像原先那样,目不转睛地凝视着。阮籍便对着他长啸。过了好一会儿,他才笑着说:“可以再来一次。”阮籍再次长啸。待到意兴已尽,便下山离开,约莫回到半山腰处,听到山顶上众音齐鸣,好像几部器乐合奏,树林山谷都传来回声。阮籍回头一看,原来是刚才那个人在长啸。
有些书,每次读,理解深度是不同的。浅读,似是而非,复读,貌似理解,而再读,就是共情了。
又读《竹林七贤》。被阮籍的穷途之哭,勾出了不少泪来。
在那个短暂而又黑暗血腥的乱世,多变的政权、专制的统治。社会的良心的文人在大肆摧残和屠戮之列,名士们一批又一批被送上刑场。
现代人常说,活在世上,除了生死,都是小事。那么关乎生死,算作大事了吧!
现代社会,追逐名利的车轮滚滚。在每个万籁俱寂的深夜,大多数在俗世漂泊了一天的灵魂,大抵也要暂时回归沉寂。
竹林七贤的名士们,也是为避祸隐居,而深入竹林,自由自在地谈天论地,超然独处,适情任性于尘埃之表,大声吐纳着心中所愿,或研读老庄,或著书立说,或解读《易经》,或随心所欲,以自己的文论、传、赋和诗词等文学形式来表达自己对王道沦丧霸道横行的不满与愤慨。
而追逐自由的时光总是短暂的。人生而为人,不得不被社会牵扯着,被迫入世。
而有个别人,大概就是嵇康一类,在我们俗人眼里,是勇敢的一类。他们,不妥协,不就范,誓死遵从内心,这样的人是值的我们敬仰的;而还有一些人,大抵就是山涛一类,顺应世事,却永葆初心,即便身在泥淖中,也濯清涟而不妖……而读到阮籍,我内心一震。仿若看到自己。
如果是多年前,我是不屑于阮籍的那种懦弱的,而当人到中年,再读阮籍,甚至多次共情的落下泪来。
他是懦弱的,面对残酷的乱世,没有还手之力,即无法抗争,又无法妥协,龟缩一隅,只能自我折磨。
他被强权威逼下,醉酒疯癫,不拘理法,还有他的那段“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反”。
他的穷途之哭,深深触动到这个,人到中年的我。他的恸哭,是被强权与黑暗压抑太久之后的释放。
“心酸谁语哉”大概是所有中年人,都能共情的一面吧。 https://t.cn/R2Wxaeh
又读《竹林七贤》。被阮籍的穷途之哭,勾出了不少泪来。
在那个短暂而又黑暗血腥的乱世,多变的政权、专制的统治。社会的良心的文人在大肆摧残和屠戮之列,名士们一批又一批被送上刑场。
现代人常说,活在世上,除了生死,都是小事。那么关乎生死,算作大事了吧!
现代社会,追逐名利的车轮滚滚。在每个万籁俱寂的深夜,大多数在俗世漂泊了一天的灵魂,大抵也要暂时回归沉寂。
竹林七贤的名士们,也是为避祸隐居,而深入竹林,自由自在地谈天论地,超然独处,适情任性于尘埃之表,大声吐纳着心中所愿,或研读老庄,或著书立说,或解读《易经》,或随心所欲,以自己的文论、传、赋和诗词等文学形式来表达自己对王道沦丧霸道横行的不满与愤慨。
而追逐自由的时光总是短暂的。人生而为人,不得不被社会牵扯着,被迫入世。
而有个别人,大概就是嵇康一类,在我们俗人眼里,是勇敢的一类。他们,不妥协,不就范,誓死遵从内心,这样的人是值的我们敬仰的;而还有一些人,大抵就是山涛一类,顺应世事,却永葆初心,即便身在泥淖中,也濯清涟而不妖……而读到阮籍,我内心一震。仿若看到自己。
如果是多年前,我是不屑于阮籍的那种懦弱的,而当人到中年,再读阮籍,甚至多次共情的落下泪来。
他是懦弱的,面对残酷的乱世,没有还手之力,即无法抗争,又无法妥协,龟缩一隅,只能自我折磨。
他被强权威逼下,醉酒疯癫,不拘理法,还有他的那段“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反”。
他的穷途之哭,深深触动到这个,人到中年的我。他的恸哭,是被强权与黑暗压抑太久之后的释放。
“心酸谁语哉”大概是所有中年人,都能共情的一面吧。 https://t.cn/R2Wxaeh
✋热门推荐