【防弹少年团入选美国《时代》年度艺人】美国时事杂志《时代》将韩国男团#防弹少年团#(BTS)评选为年度艺人(Entertainer of the Year)。
미국 시사 잡지 타임(TIME)이 방탄소년단(이하 BTS)을 ‘올해의 엔터테이너(Entertainer of the Year)’로 선정했다.
当地时间12月10日,《时代》杂志表示,防弹少年团不仅是今年各音乐排行榜上人气最高的组合,也成长为世界上最伟大的乐队之一。2020年不仅发行了多张专辑,还打破了多项记录,登顶流行歌手的巅峰。
타임은 10일(현지시간) "BTS는 음악 차트에서 가장 큰 인기를 누리는 그룹일 뿐만 아니라 세계에서 가장 큰 밴드가 됐다"며 “2020년 여러 앨범을 냈고, 모든 종류의 기록을 깨면서 팝스타 반열의 정점에 올랐다”고 밝혔다.
《时代》称,防弹少年团和粉丝俱乐部阿米(A.R.M.Y)的纽带则更加深厚。在因新型冠状病毒疫情受挫的一年之中,世界停止脚步,大多艺人事业惨遭滑铁卢,但防弹少年团却大有作为。
타임은 "BTS와 팬클럽 '아미'(ARMY)의 유대는 더욱 깊어졌다"며 "(코로나로 인한) 좌절의 한 해 동안 세상은 멈췄고 다른 연예인 대부분은 실패했지만, BTS는 해냈다"고 보도했다.
接着还称,防弹少年团的成功体现了粉丝团和大众音乐消费相关联的变化,是组合与粉丝的人际关系支配音乐产业的典范。
이어 "BTS의 뛰어난 성공은 팬덤과 대중음악 소비와 관련한 변화를 보여준다"며 "BTS는 (그룹과 팬의) 인적 관계가 음악 산업까지 지배한 연구 사례"라고 진단했다.
美联社也报道了防弹少年团当选年度艺人的消息表示,防弹少年团和粉丝们一起支持“黑人的命也是命” (Black Lives Matter)等运动,在新冠疫情大流行时期也在全世界表现出了巨大的存在感。
AP통신은 BTS가 '올해의 연예인'에 뽑혔다는 소식을 전하면서 "BTS는 팬들과 함께 '흑인 목숨도 소중하다'(Black Lives Matter)와 같은 운동을 지원하는 등 코로나 대유행 시기에 거대한 글로벌 존재감을 드러냈다"고 전했다.
미국 시사 잡지 타임(TIME)이 방탄소년단(이하 BTS)을 ‘올해의 엔터테이너(Entertainer of the Year)’로 선정했다.
当地时间12月10日,《时代》杂志表示,防弹少年团不仅是今年各音乐排行榜上人气最高的组合,也成长为世界上最伟大的乐队之一。2020年不仅发行了多张专辑,还打破了多项记录,登顶流行歌手的巅峰。
타임은 10일(현지시간) "BTS는 음악 차트에서 가장 큰 인기를 누리는 그룹일 뿐만 아니라 세계에서 가장 큰 밴드가 됐다"며 “2020년 여러 앨범을 냈고, 모든 종류의 기록을 깨면서 팝스타 반열의 정점에 올랐다”고 밝혔다.
《时代》称,防弹少年团和粉丝俱乐部阿米(A.R.M.Y)的纽带则更加深厚。在因新型冠状病毒疫情受挫的一年之中,世界停止脚步,大多艺人事业惨遭滑铁卢,但防弹少年团却大有作为。
타임은 "BTS와 팬클럽 '아미'(ARMY)의 유대는 더욱 깊어졌다"며 "(코로나로 인한) 좌절의 한 해 동안 세상은 멈췄고 다른 연예인 대부분은 실패했지만, BTS는 해냈다"고 보도했다.
接着还称,防弹少年团的成功体现了粉丝团和大众音乐消费相关联的变化,是组合与粉丝的人际关系支配音乐产业的典范。
이어 "BTS의 뛰어난 성공은 팬덤과 대중음악 소비와 관련한 변화를 보여준다"며 "BTS는 (그룹과 팬의) 인적 관계가 음악 산업까지 지배한 연구 사례"라고 진단했다.
美联社也报道了防弹少年团当选年度艺人的消息表示,防弹少年团和粉丝们一起支持“黑人的命也是命” (Black Lives Matter)等运动,在新冠疫情大流行时期也在全世界表现出了巨大的存在感。
AP통신은 BTS가 '올해의 연예인'에 뽑혔다는 소식을 전하면서 "BTS는 팬들과 함께 '흑인 목숨도 소중하다'(Black Lives Matter)와 같은 운동을 지원하는 등 코로나 대유행 시기에 거대한 글로벌 존재감을 드러냈다"고 전했다.
#朴智旻全球top#[求关注]#朴智旻南韩宠儿#
【1206 蓝啾趋势】
智旻发推后火速以【双词条】登上韩国趋势及多国趋势
#우리방탄상받았네
韩国 7位
우리지민
韩国 15位
Jiminie
印度尼西亚 17位
印度 19位
JIMINS
德国 14位
澳大利亚 20位
جيمين
沙特阿拉伯 21位
[给你小心心]“我们阿米获奖了”又一次获奖后的暖心问候在韩国本土瞬间双词条登上趋势,专属于智旻的粉丝们的回馈登上韩国趋势高位,南韩宠儿名副其实[打call]
【1206 蓝啾趋势】
智旻发推后火速以【双词条】登上韩国趋势及多国趋势
#우리방탄상받았네
韩国 7位
우리지민
韩国 15位
Jiminie
印度尼西亚 17位
印度 19位
JIMINS
德国 14位
澳大利亚 20位
جيمين
沙特阿拉伯 21位
[给你小心心]“我们阿米获奖了”又一次获奖后的暖心问候在韩国本土瞬间双词条登上趋势,专属于智旻的粉丝们的回馈登上韩国趋势高位,南韩宠儿名副其实[打call]
#防弹少年团kpop之星#
방탄소년단의 '다이너마이트'가 미국 빌보드 메인 싱글 차트 '핫 100'에서 2위를 차지하며 6주째 최상위권을 지켰습니다.
빌보드는 현지시간 5일 방탄소년단의 '다이너마이트'가 핫 100 최신 차트에서 2위를 기록했다고 밝혔습니다.
'다이너마이트'는 발매 첫 주인 지난 8월 31일 핫 100 1위로 데뷔한 데 이어 현재까지 1위와 2위를 각각 세 차례씩 차지하며 최상위권에서 인기몰이를 이어갔습니다.
핫 100은 매주 미국에서 가장 인기 있는 노래 순위를 집계하는 차트로 스트리밍 실적과 음원 판매량, 라디오 방송 횟수 등을 종합해 순위를 냅니다. 앨범 소비량을 측정하는 '빌보드 200'과 함께 빌보드의 양대 메인 차트로 꼽힙니다.
이번 주 핫 100 1위는 힙합 가수 트래비스 스콧의 '프랜차이즈'가 차지했습니다. 그동안 BTS와 싱글 차트 1위를 놓고 다투던 카디 비와 메건 더 스탤리언의 'WAP'은 3위로 밀렸습니다. https://t.cn/AigLHkDX
방탄소년단의 '다이너마이트'가 미국 빌보드 메인 싱글 차트 '핫 100'에서 2위를 차지하며 6주째 최상위권을 지켰습니다.
빌보드는 현지시간 5일 방탄소년단의 '다이너마이트'가 핫 100 최신 차트에서 2위를 기록했다고 밝혔습니다.
'다이너마이트'는 발매 첫 주인 지난 8월 31일 핫 100 1위로 데뷔한 데 이어 현재까지 1위와 2위를 각각 세 차례씩 차지하며 최상위권에서 인기몰이를 이어갔습니다.
핫 100은 매주 미국에서 가장 인기 있는 노래 순위를 집계하는 차트로 스트리밍 실적과 음원 판매량, 라디오 방송 횟수 등을 종합해 순위를 냅니다. 앨범 소비량을 측정하는 '빌보드 200'과 함께 빌보드의 양대 메인 차트로 꼽힙니다.
이번 주 핫 100 1위는 힙합 가수 트래비스 스콧의 '프랜차이즈'가 차지했습니다. 그동안 BTS와 싱글 차트 1위를 놓고 다투던 카디 비와 메건 더 스탤리언의 'WAP'은 3위로 밀렸습니다. https://t.cn/AigLHkDX
✋热门推荐