#羊村的扛把子# #散文#

泰门

要是她嫁给一个门户相当的丈夫,你预备给她怎样一份嫁奁呢?

老人

先给她三泰伦;等我死了以后,我的全部财产都是她的。

泰门

这个人已经在我这儿做了很久的事;君子成人之美,我愿意破格帮助他这一次。把你的女儿给他;你有多少陪嫁费,我也给他同样的数目,这样他就可以不致辱没你的令嫒了。

老人

最尊贵的大爷,您既然这么说,我一定遵命,她就是他的人了。

泰门

好,我们握手为定;我用我的名誉向你担保。

路西律斯

敬谢大爷;我的一切幸运,都是您所赐与的!(路西律斯及老人下。)

诗人

这一本拙作要请大爷指教。

泰门

谢谢您;您不久就可以得到我的答复;不要走开。您有些什么东西,我的朋友?

画师

是一幅画,请大爷收下了吧。

泰门

一幅画吗?很好很好。这幅画简直画得像活人一样,因为自从欺诈渗进了人们的天性中以后,人本来就只剩一个外表了。这些画像确实是一丝不苟。我很喜欢您的作品,您就可以知道;请您等一等,我还有话对您说。

画师

愿神明保佑您!

泰门

回头见,先生;把您的手给我;您一定要陪我吃饭的。先生,您那颗宝石,我实在有点不敢领情。

宝石匠

怎么,大爷,宝石不好吗?

泰门

简直是太好了。要是我按照人家对它所下的赞美那样的价值向您把它买了下来,恐怕我要倾家荡产了。

宝石匠

大爷,它的价格是按照市价估定的;可是您知道,同样价值的东西,往往因为主人的喜恶而分别高下。相信我,好大爷,要是您戴上了这宝石,它就会身价十倍了。

泰门

不要取笑。

商人

不,好大爷;他说的话不过是我们大家所要说的话。

泰门

瞧,谁来啦?你们愿意挨一顿骂吗?

艾帕曼特斯上。

宝石匠

要是大爷不以为意,我们也愿意忍受他的侮辱。

商人

他骂起人来是谁也不留情的。

泰门

早安,善良的艾帕曼特斯!

艾帕曼特斯

等我善良以后,你再说你的早安吧;等你变成了泰门的狗,等这些恶人都变成好人以后,你再说你的早安吧。

泰门

为什么你要叫他们恶人呢?你又不认识他们。

艾帕曼特斯

他们不是雅典人吗?

泰门

是的。

艾帕曼特斯

那么我没有叫错。

宝石匠

您认识我吗,艾帕曼特斯?

艾帕曼特斯

你知道我认识你;我刚才就叫过你的名字。

泰门

你太骄傲了,艾帕曼特斯。

艾帕曼特斯

我感到最骄傲的是我不像泰门一样。

泰门

你到哪儿去?

艾帕曼特斯

去砸碎一个正直的雅典人的脑袋。

泰门

你干了那样的事,是要抵命的。

艾帕曼特斯

对了,要是干莫须有的事在法律上也要抵命的话。

泰门

艾帕曼特斯,你喜欢这幅图画吗?

艾帕曼特斯

一幅好画,因为它并不伤人。

泰门

画这幅图画的人手法怎样?

艾帕曼特斯

造物创造出这个画师来,他的手法比这画师强多啦,虽然他创造出来的也不过是一件低劣的作品。

画师

你是一条狗。

艾帕曼特斯

你的母亲是我的同类;倘然我是狗,她又是什么?

泰门

你愿意陪我吃饭吗,艾帕曼特斯?

艾帕曼特斯

不,我是不吃那些贵人的。

泰门

要是你吃了那些贵人,那些贵人的太太们要生气哩。

艾帕曼特斯

啊!她们自己才是吃贵人吃惯了的,所以吃得肚子那么大。

泰门

你把事情看邪了。

艾帕曼特斯

那是你的看法,也难为你了。

泰门

艾帕曼特斯,你喜欢这颗宝石吗?

艾帕曼特斯

我喜欢真诚老实,它不花一文钱。

泰门

你想它值多少钱?

艾帕曼特斯

它不值得我去想它的价钱。你好,诗人!

诗人

你好,哲学家!

艾帕曼特斯

你说谎。

诗人

你不是哲学家吗?

艾帕曼特斯

是的。

诗人

那么我没有说谎。

艾帕曼特斯

你不是诗人吗?

诗人

是的。

艾帕曼特斯

那么你说谎;瞧你上一次的作品,你故意把他写成了一个好人。

诗人

那并不是假话;他的确是一个好人。

艾帕曼特斯

是的,他赏了你钱,所以他是一个好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。天哪,但愿我也是一个贵人!

泰门

你做了贵人便怎么样呢,艾帕曼特斯?

艾帕曼特斯

我要是做了贵人,我就要像现在的艾帕曼特斯一样,从心底里痛恨一个贵人。

泰门

什么,痛恨你自己吗?

艾帕曼特斯

是的。

泰门

为什么呢?

艾帕曼特斯

因为我不能再怀着痛恨的心情想像自己是一个贵人。你是一个商人吗?

商人

是的,艾帕曼特斯。

艾帕曼特斯

要是神明不给你灾祸,那么让你在买卖上大倒其霉吧!

商人

要是我买卖失利,那就是神明给我的灾祸。

艾帕曼特斯

买卖就是你的神明,愿你的神明给你灾祸!

喇叭声。一仆人上。

泰门

那是哪里的喇叭声音?

仆人

那是艾西巴第斯带着二十多人骑着马来了。

泰门

你们去招待招待;领他们进来。(若干侍从下)你们必须陪我吃饭,等我谢过了你们的厚意以后再去。承你们各位光降,使我非常高兴。

艾西巴第斯率队上。

泰门

欢迎得很,将军!

艾帕曼特斯

好,好!愿疼痛把你们柔软的骨节扭成一团!这些温文和气的恶人彼此不怀好意,面子上却做得这样彬彬有礼!人类全都变成猴子啦。

艾西巴第斯

我已经想了您好久,今天能够看见您,真是大慰平生的饥渴。

泰门

欢迎欢迎!这次我们一定要好好地欢叙一下再分手。请进去吧。(除艾帕曼特斯外均下。)

二贵族上。

贵族甲

现在是什么时候了,艾帕曼特斯?

艾帕曼特斯

现在是应该做个老实人的时候了。

贵族甲

人是无论什么时候都应该老老实实的。

艾帕曼特斯

那你就更加该死,你无论什么时候都是不老实的。

贵族乙

你去参加泰门大爷的宴会吗?

艾帕曼特斯

是的,我要去看肉塞在恶汉的嘴里,酒灌在傻子的肚里。

贵族乙

再见,再见。

艾帕曼特斯

你是个傻瓜,向我说两次“再见”。

贵族乙

为什么,艾帕曼特斯?

艾帕曼特斯

你应该把一句“再见”留给你自己,因为我是不想向你说“再见”的。

贵族甲

你去上吊吧!

艾帕曼特斯

不,我不愿听从你的号令。你还是向你的朋友请求吧。

#羊村的扛把子# #散文#

第一场雅典。泰门家中的厅堂

诗人、画师、宝石匠、商人及余人等自各门分别上。

诗人

早安,先生。

画师

您好?

诗人

好久不见了。近况怎样啊?

画师

先生,变得一天不如一天了。

诗人

嗯,那是谁都知道的;可是有什么特别新鲜的事情,有什么奇闻怪事,为我们浩如烟海的载籍中所未之前-的?瞧,慷慨的魔力!群灵都被你召唤前来,听候驱使了。我认识这个商人。

画师

这两个人我都认识;有一个是宝石匠。

商人

啊!真是一位贤德的贵人。

宝石匠

嗯,那是谁都不能否认的。

商人

一位举世无比的人,他的生活的目的,好像就是继续不断地行善,永不厌倦。像他这样的人,真是难得!

宝石匠

我带着一颗宝石这儿——

商人

啊!倒要见识见识。先生,这是送给泰门大爷的吗?

宝石匠

要是他能出一个价格;可是——

诗人

诗句当为美善而歌颂,倘因贪利而赞美丑恶,就会降低风雅的声价。

商人

(观宝石)这宝石的式样很不错。

宝石匠

它的色彩也很美丽;您瞧那光泽多好。

画师

先生,您又在吟哦您的大作了吗?一定又是献给这位贵人的什么诗篇了。

诗人

偶然想起来的几个句子。我们的诗歌就像树脂一样,会从它滋生的地方分泌出来。燧石中的火不打是不会出来的;我们的灵感的火焰却会自然激发,像流水般冲击着岸边。您手里是什么东西?

画师

一幅图画,先生。您的大著几时出版?

诗人

等我把它呈献给这位贵人以后,就可以和世人相见了。可不可以让我欣赏欣赏您的妙绘?

画师

见笑得很。

诗人

画得很好,真是神来之笔。

画师

谬奖谬奖。

诗人

佩服佩服!瞧这姿态多么优美!这一双眼睛里闪耀着多少智慧!这一双嘴唇上流露着多少丰富的想像!在这默然无语的神情中间,蕴蓄着无限的深意。

画师

这是一幅维妙维肖的画像。这一笔很传神,您看怎样。

诗人

简直是巧夺天工,就是真的人也不及老兄笔下这样生趣盎然。

若干元老上,自舞台前经过。

画师

这位贵人真是前呼后拥!

诗人

都是雅典的元老;幸福的人!

画师

瞧,还有!

诗人

您瞧这一大群蝇营蚁附的宾客。在我的拙作中间,我勾划出了一个受尽世俗爱宠的人;可是我并不单单着力作个人的描写,我让我的恣肆的笔锋在无数的模型之间活动,不带一丝恶意,只是像凌空的鹰隼一样,一往直前,不留下一丝痕迹。

画师

您的意思我有点不大懂得。

诗人

我可以解释给您听。您瞧各种不同地位不同性情的人,无论是轻浮油滑的,或是严肃庄重的,都愿意为泰门大爷效劳服役;他的巨大的财产,再加上他的善良和蔼的天性,征服了各种不同的人,使他们乐于向他输诚致敬;从那些脸上反映出主人的喜怒的谄媚者起,直到憎恨自己的艾帕曼特斯,一个个在他的面前屈膝,只要泰门点点头,就可以使他们满载而归。

画师

我曾经看见他跟艾帕曼特斯在一起谈话。

诗人

先生,我假定命运的女神端坐在一座巍峨而幽美的山上;在那山麓下面,有无数智愚贤不肖的人在那儿劳心劳力,追求世间的名利,他们的眼睛都一致注视着这位主宰一切的女神;我把其中一个人代表泰门,命运女神用她象牙一样洁白的手招引他到她的身边;他是她眼前的恩宠,他的敌人也一齐变成了他的奴仆。

画师

果然是很巧妙的设想。我想这一个宝座,这一位命运女神和这一座山,在这山下的许多人中间只有一个人得到女神的招手,这个人正弓着身子向峻峭的山崖爬去,攀登到幸福的顶端,很可以表现出我们这儿的情形。

诗人

不,先生,听我说下去。那些在不久以前还是和他同样地位的人,也有一些本来胜过他的人,现在都跟在他后面亦步亦趋;他的接待室里挤满了关心他的起居的人,他的耳朵中充满了一片有如向神圣祷告那样的低语;连他的马镫也被奉为神圣,他们从他那里呼吸到自由的空气。

画师

好,那便怎么样呢?

诗人

当命运突然改变了心肠,把她的宠儿一脚踢下山坡的时候,那些攀龙附凤之徒,本来跟在他后面匍匐膝行的,这时候便会冷眼看他跌落,没有一个人做他患难中的同伴。

画师

那是人类的通性。我可以画出一千幅醒世的图画,比语言更有力地说明祸福无常的真理。但是你也不妨用文字向泰门大爷陈述一个道理,指出眼光浅近的人往往会把黑白混淆起来。

喇叭声。泰门上,向每一请求者殷勤周旋;一使者奉文提狄斯差遣前来,趋前与泰门谈话;路西律斯及其他仆人随后。

泰门

你说他下了监狱了吗?

使者

是,大爷。他欠了五个泰伦①的债,他的手头非常困难,他的债主催逼得很厉害。他请您写一封信去给那些拘禁他的人,否则他什么安慰也没有了。

泰门

尊贵的文提狄斯!好,我不是一个在朋友有困难时把他丢弃不顾的人。我知道他是一位值得帮助的绅士,我一定要帮助他。我愿意替他还债,使他恢复自由。

使者

他永远不会忘记您的大恩。

泰门

替我向他致意。我就会把他的赎金送去;他出狱以后,请他到我这儿来。单单把软弱无力的人扶了起来是不够的,必须有人随时搀扶他,照顾他。再见。

使者

愿大爷有福!(下。)

一雅典老人上。

老人

泰门大爷,听我说句话。

泰门

你说吧,好老人家。

老人

你有一个名叫路西律斯的仆人。

泰门

是的,他怎么啦?

老人

最尊贵的泰门,把那家伙叫来。

泰门

他在不在这儿?路西律斯!

路西律斯

有,大爷有什么吩咐?

老人

这个家伙,泰门大爷,你这位尊价,晚上常常到我家里来。我一生克勤克俭,挣下了这份家产,可不能让一个做奴才的承继了去。

泰门

嗯,还有些什么话?

老人

我只有一个独生的女儿,要是我死了,也没有别的亲人可以接受我的遗产。我这孩子长得很美,还没有到结婚的年纪,我费了不少的钱,让她受最好的教育。你这个仆人却想勾引她。好大爷,请你帮帮忙,不许他去看她;我自己对他说过好多次,总是没用。

泰门

这个人倒还老实。

老人

所以你应该叫他不要做不老实的事,泰门。一个人老老实实,总有好处;可不能让他老实得把我的女儿也拐了去。

泰门

你的女儿爱他吗?

老人

她年纪太轻,容易受人诱惑;就是我们自己在年轻的时候,也是一样多情善感的。

泰门

(向路西律斯)你爱这位姑娘吗?

路西律斯

是,我的好大爷,她也接受我的爱。

老人

要是她没有得到我的允许和别人结婚,我请天神作证,我要拣一个乞儿做我的后嗣,一个钱也不给她。

#羊村的扛把子# #散文#

史比德

哦,少爷,我,一头迷路的羔羊,把您的信给她,一头细腰的绵羊;可是她这头细腰的绵羊却什么谢礼也不给我这头迷路的羔羊。

普洛丢斯

这么多的羊,这片牧场上要容不下了。

史比德

如果容纳不下,给她一刀子不就完了吗?

普洛丢斯

你的思想又在乱跑了,应该把你圈起来。

史比德

谢谢你,少爷,给你送信不值得给我钱。

普洛丢斯

你听错了;我说圈,没说钱——我指的是羊圈。

史比德

我却听成洋钱了。不管怎么着都好,我给你的情人送信,只得个圈圈未免太少!

普洛丢斯

可是她说什么话了没有?(史比德点头)她就点点头吗?

史比德

是。

普洛丢斯

点头,是;摇头,不——这不成傻瓜了吗?

史比德

您误会了。我说她点头了;您问我她点头了没有;我说“是”。

普洛丢斯

照我的解释,这就是傻瓜。

史比德

您既然费尽心血把它解释通了,就把它奉赠给您吧。

普洛丢斯

我不要,就给你算作替我送信的谢礼吧。

史比德

看来我只有委屈一点,不跟您计较了。

普洛丢斯

怎么叫不跟我计较?

史比德

本来吗,少爷,我给您辛辛苦苦把信送到,结果您只赏给我一个傻瓜的头衔。

普洛丢斯

说老实话,你应对倒是满聪明的。

史比德

聪明有什么用,要是它打不开您的钱袋来。

普洛丢斯

算了算了,简简单单把事情交代明白;她说些什么话?

史比德

打开您的钱袋来,一面交钱,一面交话。

普洛丢斯

好,拿去吧。(给他钱)她说什么?

史比德

老实对您说吧,少爷,我想您是得不到她的爱的。

普洛丢斯

怎么?这也给你看出来了吗?

史比德

少爷,我在她身上什么都看不出来;我把您的信送给她,可是我连一块钱的影子也看不见。我给您传情达意,她待我却这样刻薄;所以您当面向她谈情说爱的时候,她也会一样冷酷无情的。她的心肠就像铁石一样硬,您还是不用送她什么礼物,就送些像钻石似的硬货给她吧。

普洛丢斯

什么?她一句话也没说吗?

史比德

就连一句谢谢你也没有出口。总算是您慷慨,赏给我这两角钱,谢谢您,以后请您自己带信给她吧。现在我要告辞了。

普洛丢斯

去你的吧,船上有了你,可以保证不会中途沉没,因为你是命中注定要在岸上吊死的。(史比德下)我一定要找一个可靠些的人送信去;我的朱利娅从这样一个狗才手里接到我的信,也许会不高兴答复我。(下。)

第二场同前。朱利娅家中花园

朱利娅及露西塔上。

朱利娅

露西塔,现在这儿没有别人,告诉我,你赞成我跟人家恋爱吗?

露西塔

我赞成,小姐,只要您不是莽莽撞撞的。

朱利娅

照你看起来,在每天和我言辞晋接的这一批高贵绅士中间,哪一位最值得敬爱?

露西塔

请您一个个举出他们的名字来,我可以用我的粗浅的头脑批评他们。

朱利娅

你看漂亮的爱格勒莫爵士怎样?

露西塔

他是一个谈吐风雅、衣冠楚楚的骑士;可是假如我是您,我就不会选中他。

朱利娅

你看富有的墨凯西奥怎样?

露西塔

他虽然有钱,人品却不过如此。

朱利娅

你看温柔的普洛丢斯怎样?

露西塔

主啊!主啊!请看我们凡人是何等愚蠢!

朱利娅

咦!你为什么听见了他的名字要这样感慨呢?

露西塔

恕我,亲爱的小姐;可是像我这样一个卑贱之人,怎么配批评高贵的绅士呢?

朱利娅

为什么别人可以批评,普洛丢斯却批评不得?

露西塔

因为他是许多好男子中间最好的一个。

朱利娅

何以见得?

露西塔

我除了女人的直觉以外没有别的理由;我以为他最好,因为我觉得他最好。

朱利娅

你愿意让我把爱情用在他的身上吗?

露西塔

是的,要是您不以为您是在浪掷您的爱情。

朱利娅

可是他比其余的任何人都更冷冰冰的,从来不向我追求。

露西塔

可是我想他比其余的任何人都更要爱您。

朱利娅

他不多说话,这表明他的爱情是有限的。

露西塔

火关得越紧,烧起来越猛烈。

朱利娅

在恋爱中的人们,不会一无表示。

露西塔

不,越是到处宣扬着他们的爱情的,他们的爱情越靠不住。

朱利娅

我希望我能知道他的心思。

露西塔

请读这封信吧,小姐。(给朱利娅信。)

朱利娅

“给朱利娅”——这是谁写来的?

露西塔

您看过就知道了。

朱利娅

说出来,谁交给你这封信?

露西塔

凡伦丁的仆人送来这封信,我想是普洛丢斯叫他送来的。他本来要当面交给您,我因为刚巧遇见他,所以就替您收下了。请您原谅我的放肆吧。

朱利娅

嘿,好一个牵线的!你竟敢接受调情的书简,瞒着我跟人家串通一气,来欺侮我年轻吗?这真是一件好差使,你也真是一个能干的角色。把这信拿去,给我退回原处,否则再不用见我的面啦。

露西塔

为爱求情,难道就得到一顿责骂吗?

朱利娅

你还不去吗?

露西塔

我就去,好让您仔细思忖一番。(下。)

朱利娅

可是我希望我曾经窥见这信的内容。我把她这样责骂过了,现在又不好意思叫她回来,反过来恳求她。这傻丫头明知我是一个闺女,偏不把信硬塞给我看。一个温淑的姑娘嘴里尽管说不,她却要人家解释作是的。唉!唉!这一段痴愚的恋情是多么颠倒,正像一个坏脾气的婴孩一样,一会儿在他保姆身上乱抓乱打,一会儿又服服贴贴地甘心受责。刚才我把露西塔这样凶狠地撵走,现在却巴不得她快点儿回来;当我一面装出了满脸怒容的时候,内心的喜悦却使我心坎里满含着笑意。现在我必须引咎自责,叫露西塔回来,请她原谅我刚才的愚蠢。喂,露西塔!


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 甜甜的心情229#中国医师节# 【医师节特辑】听他们讲述自己的“医者初心”有这样一群人,他们在生死攸关时“医”无反顾,多少次在无影灯下化险为夷,用凡人之躯托举生
  • 就这样,刘知府把举人兄弟关起来审问,但是举人兄弟知道他们离开家里,茶商肯定会遭不测,但苦苦哀求刘知府放他们回去,哪怕放一个回去也行,另一个留下来审问,但刘知府不
  • 总有人告诉我不要掉眼泪不要老是哭 大家都叫我爱哭鬼 我记得去年十月底和林梦瑶李嘉钰三个人十点多在东百楼下坐着大哭 我说好委屈那些男的为什么要这样对鱼鱼我真的好心
  • 我很怀念小时候 但是老房子已经拆了 所有的回忆都停留在了那片废墟里 照片不能反应什么 但我很喜欢听奶奶讲我小时候 因为那是我最快乐的几年 我记得那间小仓库里
  • 希望未来的每一天你都将是快乐的,你要站上更高的舞台!想对你说的话太多了,就不多说了哦[太开心]!最后衷心祝福你生日快乐我的浩翔!要快乐与健康并存哦![彩虹屁][
  • #每日一善[超话]#[心] #阳光信用# [飞机]#每日一善# 【较好[羞嗒嗒]指路hui较好及以上限本超】〖认证hu关请私戳〗hui/hu字tag 每一个人都
  • 最后,善还把自己的身体部分植入人类心脑,让人具备感知万有,发创万有、参悟宇宙内外的特殊善能,以此找到自己的源我,返归自己的家,回到善界,获得恒极乐尊。4.5善把
  • 谛闲法师于大势至菩萨圣诞开示念佛法门:   今日是大势至菩萨圣诞良辰。示大势至菩萨所修之念佛三昧法门。是谓应时应机之谈也。楞严第二十四圆通章云。尔时大势至法王子
  •  『动笙歌道是意情难述』开口沐春风,他在点点荧光中倾酒掷盏,我愿追逐他的笙歌漫漫,像航海的船。#周深[超话]##周深就地催播创造营# [打call]#周深 现场
  • 休息日就直接过去了,到店之后,店内环境也超喜欢,接待的门市(小豪)很热情,很仔细耐心的讲解,哈哈哈哈觉得他们家客片比样片还好看些,看了好多组客片,觉得很感动,觉
  • 从细分方向上看,以光学电子为代表的设备端依旧是领涨方向,并且扩散到内容服务上,整体表现比较超预期。从细分方向上看,以光学电子为代表的设备端依旧是领涨方向,并且扩
  • 德阳市高水平启动活动周助推高质量发展 为贯彻落实创新驱动发展战略,深入推进“大众创业、万众创新”积极营造全社会创新创业氛围,充分展示德阳近年来“双创”成果,
  • ——(明)黄宗羲你嘴凑上来 我对你嘴说这句话就一直钻到你心里省的走远路 拐了弯从耳朵里进去——钱钟书不跟应该的自己相比,要点在于去做自己喜欢的事,而不是去做应
  • ”云南森林消防讲述重庆人的侠肝义胆】#重庆人的侠肝义胆##重庆灭火补给点的饮用水都冰过#“这么多年,我经历了很多场‘打火’但是像重庆这样全民上阵,如此尽心尽力为
  • ”对味觉要求越来越高的当代人,一到节假日就喜欢去吃各种私房菜,假如网上直接就能预约厨师上门做私房菜,特色菜,那岂不很方便。但你会发现,现在很多的类似宠物店一样的
  • #任嘉伦[超话]#[送花花]#任嘉伦陆炎#[送花花]#任嘉伦请君#任嘉伦 时间,不曾为谁停留偏偏是你驻足在我的心上岁月,不曾对谁倾诉偏偏是你璀璨了我的年华浅浅相
  • 当一个人不爱了,只是要离开你的时候,无论你们过去在一起多久,也无论过去有多少爱的痕迹,在你不舍得,你想通过感动,通过全部的爱去挽留,不用怀疑,只要你去做了你的举
  • 今年,市北区的公益培训也“移步换景”为保证群众较为优越的文化体验感,今年的3000节公益培训引入了社会培训资源的共享共建,从社区教室的单一“场景”扩展到多个培训
  • 在28里有很多普通百姓,为两位母亲的遭遇在现实中还哭了(不论为什么)这证明都是有同情心的,何况还掏钱。3.刘乃嘉律师(虽然年轻,只发了少量作品,但靠谱) 新的一
  • 年轻时,我们敏感、多想,喜欢表现自己,但又难以接受事与愿违;后来,我们体味了人生百态,才越发明白:保持低调和钝感力,能够接纳生活的无常,才是一个人成熟的开始。年