起屠维单阏十一月,尽重光大荒落二月,凡一年有奇。
高祖神尧大圣光孝皇帝中之上
◎ 武德二年己卯,公元六一九年
十一月,己卯,刘武周寇浩州。
秦王世民引兵自龙门乘冰坚渡河,屯柏壁,与宋金刚相持。时河东州县,俘掠之馀,未有仓廪,人情恇扰,聚入城堡,征敛无所得,军中乏食。世民发教谕民,民闻世民为帅而来,莫不归附,自近及远,至者日多,然后渐收其粮食,军食以充。乃休兵秣马,唯令偏裨乘间抄掠,大军坚壁不战,由是贼势日衰。
世民尝自帅轻骑觇敌,骑皆四散,世民独与一甲士登丘而寝。俄而贼兵四合,初不之觉,会有蛇逐鼠,触甲士之面,甲士惊寤,遂白世民,俱上马,驰百馀步,为贼所及,世民以大羽箭射殪其骁将,贼骑乃退。
李世勣欲归唐,恐祸及其父,谋于郭孝恪。孝恪曰:“吾新事窦氏,动则见疑,宜先立效以取信,然后可图也。”世勣从之。袭王世充获嘉,破之,多所俘获,以献建德,建德由是亲之。初,漳南人刘黑闼,少骁勇狡狯,与窦建德善,后为群盗,转事郝孝德、李密、王世充。世充以为骑将,每见世充所为,窃笑之。世充使黑闼守新乡,李世勣击虏之,献于建德。建德署为将军,赐爵汉东公,常使将奇兵东西掩袭,或潜入敌境觇视虚实。黑闼往往乘间奋击,克获而还。
十二月,庚申,上猎于华山。
于筠说永安王孝基急攻吕崇茂,独孤怀恩请先成攻具,然后进,孝基从之。崇茂求救于宋金刚,金刚遣其将善阳尉迟敬德、寻相将兵奄至夏县。孝基表里受敌,军遂大败,孝基、怀恩、筠、唐俭及行军总管刘世让皆为所虏。敬德名恭,以字行。
上征裴寂入朝,责其败军,下吏,既而释之,宠待弥厚。
尉迟敬德、寻相将还浍州,秦王世民遣兵部尚书殷开山、总管秦叔宝等邀之于美良川,大破之,斩首二千馀级。顷之,敬德、寻相潜引精骑援王行本于蒲坂,世民自将步骑三千,从间道夜趋安邑,邀击,大破之,敬德、相仅以身免,悉俘其众,复归柏壁。
诸将咸请与宋金刚战,世民曰:“金刚悬军深入,精兵猛将,咸聚于是。武周据太原,倚金刚为擀蔽。金刚军无蓄积,以虏掠为资,利在速战。我闭营养锐以挫其锋,分兵汾、隰,冲其心腹。彼粮尽计穷,自当遁走。当待此机,未宜速战。”
永安壮王孝基谋逃归,刘武周杀之。
李世勣复遣人说窦建德曰:“曹、戴二州,户口完实,孟海公窃有其地,与郑人外合内离;若以大军临之,指期可取。既得海公,以临徐、兗,河南可不战而定也。”建德以为然,欲自将徇河南,先遣其行台曹旦等将兵五万济河,世勣引兵三千会之。
◎ 武德三年庚辰,公元六二零年
春,正月,将军秦武通攻王行本于蒲坂。行本出战而败,粮尽援绝,欲突围走,无随之者,戊寅,开门出降。辛巳,上幸蒲州,斩行本。秦王世民轻骑谒上于蒲州。宋金刚围绛州。癸巳,上还长安。
李世勣谋俟窦建德至河南,掩袭其营,杀之,冀得其父并建德土地以归唐。会建德妻产,久之不至。
曹旦,建德之妻兄也,在河南,多所侵扰,诸贼羁属者皆怨之。贼帅魏郡李文相,号李商胡,聚众五千馀人,据孟津中潬;母霍氏,亦善骑射,自称霍总管。世勣结商胡为昆弟,入拜商胡之母。母泣谓世勣曰:“窦氏无道,如何事之!”世勣曰:“母无忧,不过一月,当杀之,相与归唐耳!”世勣辞去,母谓商胡曰:“东海公许我共图此贼,事久变生,何必待其来,不如速决。”是夜,商胡召曹旦偏裨二十三人,饮之酒,尽杀之。旦别将高雅贤、阮君明尚在河北未济,商胡以巨舟四艘济河北之兵三百人,至中流,悉杀之。有兽医游水得免,至南岸,告曹旦,旦严警为备。商胡既举事,始遣人告李世勣。世勣与曹旦连营,郭孝恪劝世勣袭旦,世勣未决,闻旦已有备,遂与孝恪帅数十骑来奔。商胡复引精兵二千北袭阮君明,破之。高雅贤收众去,商胡追之,不及而还。建德群臣请诛李盖,建德曰:“世勣,唐臣,为我所虏,不忘本朝,乃忠臣也,其父何罪!”遂赦之。
甲午,世勣、孝恪至长安。曹旦遂取济州,复还洺州。
二月,庚子,上幸华阴。
刘武周遣兵寇潞州,陷长子、壶关。潞州刺史郭子武不能御,上以将军河东王行敏助之。行敏与子武不叶,或言子武将叛,行敏斩子武以徇。乙巳,武周复遣兵寇潞州,行敏击破之。
壬子,开州蛮酋冉肇则陷通州。
甲寅,遣将军桑显和等攻吕崇茂于夏县。
初,工部尚书独孤怀恩攻蒲坂,久不下,失亡多,上数以敕书诮让之,怀恩由是怨望。上尝戏谓怀恩曰:“姑之子皆已为天子,次应至舅之子乎?”怀恩亦颇以此自负,或时扼腕曰:“我家岂女独贵乎?”遂与麾下元君宝谋反。会怀恩、君宝与唐俭皆没于尉迟敬德,君宝谓俭曰:“独孤尚书近谋大事,若能早决,岂有此辱哉!”及秦王世民败敬德于美良川,怀恩逃归,上复使之将兵攻蒲坂。君宝又谓俭曰:“独孤尚书遂拔难得还,复在蒲坂,可谓王者不死!”俭恐怀恩遂成其谋,乃说尉迟敬德,请使刘世让还与唐连和,敬德从之,遂以怀恩反状闻。时王行本已降,怀恩入据其城,上方济河幸怀恩营,已登舟矣,世让适至。上大惊曰:“吾得免,岂非天也!”乃使召怀恩,怀恩未知事露,轻舟来至;即执以属吏,分捕党与。甲寅,诛怀恩及其党。
窦建德攻李商胡,杀之。建德洺州劝课农桑,境内无盗,商旅野宿。
突厥处罗可汗迎杨政道,立为隋王。中国士民在北者,处罗悉以配之,有众万人。置百官,皆依隋制,居于定襄。
三月,乙丑,刘武周遣其将张万岁寇浩州,李仲文击走之,俘斩数千人。
改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。
甲戌,以内史侍郎封德彝为中书令。
王世充将帅、州县来降者,时月相继。世充乃峻其法,一人亡叛,举家无少长就戮,父子、兄弟、夫妇许相告而免之。又使五家为保,有举家亡者,四邻不觉,皆坐诛。杀人益多而亡者益甚,至于樵采之人,出入皆有限数;公私愁窘,人不聊生。又以宫城为大狱,意所忌者,并其家属收系宫中;诸将出讨,亦质其家属于宫中,禁止者常不减万口,馁死者日有数十。世充又以台省官为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、谷、怀、德等十二州营田使,丞、郎得为此行者,喜若登仙。
高祖神尧大圣光孝皇帝中之上
◎ 武德二年己卯,公元六一九年
十一月,己卯,刘武周寇浩州。
秦王世民引兵自龙门乘冰坚渡河,屯柏壁,与宋金刚相持。时河东州县,俘掠之馀,未有仓廪,人情恇扰,聚入城堡,征敛无所得,军中乏食。世民发教谕民,民闻世民为帅而来,莫不归附,自近及远,至者日多,然后渐收其粮食,军食以充。乃休兵秣马,唯令偏裨乘间抄掠,大军坚壁不战,由是贼势日衰。
世民尝自帅轻骑觇敌,骑皆四散,世民独与一甲士登丘而寝。俄而贼兵四合,初不之觉,会有蛇逐鼠,触甲士之面,甲士惊寤,遂白世民,俱上马,驰百馀步,为贼所及,世民以大羽箭射殪其骁将,贼骑乃退。
李世勣欲归唐,恐祸及其父,谋于郭孝恪。孝恪曰:“吾新事窦氏,动则见疑,宜先立效以取信,然后可图也。”世勣从之。袭王世充获嘉,破之,多所俘获,以献建德,建德由是亲之。初,漳南人刘黑闼,少骁勇狡狯,与窦建德善,后为群盗,转事郝孝德、李密、王世充。世充以为骑将,每见世充所为,窃笑之。世充使黑闼守新乡,李世勣击虏之,献于建德。建德署为将军,赐爵汉东公,常使将奇兵东西掩袭,或潜入敌境觇视虚实。黑闼往往乘间奋击,克获而还。
十二月,庚申,上猎于华山。
于筠说永安王孝基急攻吕崇茂,独孤怀恩请先成攻具,然后进,孝基从之。崇茂求救于宋金刚,金刚遣其将善阳尉迟敬德、寻相将兵奄至夏县。孝基表里受敌,军遂大败,孝基、怀恩、筠、唐俭及行军总管刘世让皆为所虏。敬德名恭,以字行。
上征裴寂入朝,责其败军,下吏,既而释之,宠待弥厚。
尉迟敬德、寻相将还浍州,秦王世民遣兵部尚书殷开山、总管秦叔宝等邀之于美良川,大破之,斩首二千馀级。顷之,敬德、寻相潜引精骑援王行本于蒲坂,世民自将步骑三千,从间道夜趋安邑,邀击,大破之,敬德、相仅以身免,悉俘其众,复归柏壁。
诸将咸请与宋金刚战,世民曰:“金刚悬军深入,精兵猛将,咸聚于是。武周据太原,倚金刚为擀蔽。金刚军无蓄积,以虏掠为资,利在速战。我闭营养锐以挫其锋,分兵汾、隰,冲其心腹。彼粮尽计穷,自当遁走。当待此机,未宜速战。”
永安壮王孝基谋逃归,刘武周杀之。
李世勣复遣人说窦建德曰:“曹、戴二州,户口完实,孟海公窃有其地,与郑人外合内离;若以大军临之,指期可取。既得海公,以临徐、兗,河南可不战而定也。”建德以为然,欲自将徇河南,先遣其行台曹旦等将兵五万济河,世勣引兵三千会之。
◎ 武德三年庚辰,公元六二零年
春,正月,将军秦武通攻王行本于蒲坂。行本出战而败,粮尽援绝,欲突围走,无随之者,戊寅,开门出降。辛巳,上幸蒲州,斩行本。秦王世民轻骑谒上于蒲州。宋金刚围绛州。癸巳,上还长安。
李世勣谋俟窦建德至河南,掩袭其营,杀之,冀得其父并建德土地以归唐。会建德妻产,久之不至。
曹旦,建德之妻兄也,在河南,多所侵扰,诸贼羁属者皆怨之。贼帅魏郡李文相,号李商胡,聚众五千馀人,据孟津中潬;母霍氏,亦善骑射,自称霍总管。世勣结商胡为昆弟,入拜商胡之母。母泣谓世勣曰:“窦氏无道,如何事之!”世勣曰:“母无忧,不过一月,当杀之,相与归唐耳!”世勣辞去,母谓商胡曰:“东海公许我共图此贼,事久变生,何必待其来,不如速决。”是夜,商胡召曹旦偏裨二十三人,饮之酒,尽杀之。旦别将高雅贤、阮君明尚在河北未济,商胡以巨舟四艘济河北之兵三百人,至中流,悉杀之。有兽医游水得免,至南岸,告曹旦,旦严警为备。商胡既举事,始遣人告李世勣。世勣与曹旦连营,郭孝恪劝世勣袭旦,世勣未决,闻旦已有备,遂与孝恪帅数十骑来奔。商胡复引精兵二千北袭阮君明,破之。高雅贤收众去,商胡追之,不及而还。建德群臣请诛李盖,建德曰:“世勣,唐臣,为我所虏,不忘本朝,乃忠臣也,其父何罪!”遂赦之。
甲午,世勣、孝恪至长安。曹旦遂取济州,复还洺州。
二月,庚子,上幸华阴。
刘武周遣兵寇潞州,陷长子、壶关。潞州刺史郭子武不能御,上以将军河东王行敏助之。行敏与子武不叶,或言子武将叛,行敏斩子武以徇。乙巳,武周复遣兵寇潞州,行敏击破之。
壬子,开州蛮酋冉肇则陷通州。
甲寅,遣将军桑显和等攻吕崇茂于夏县。
初,工部尚书独孤怀恩攻蒲坂,久不下,失亡多,上数以敕书诮让之,怀恩由是怨望。上尝戏谓怀恩曰:“姑之子皆已为天子,次应至舅之子乎?”怀恩亦颇以此自负,或时扼腕曰:“我家岂女独贵乎?”遂与麾下元君宝谋反。会怀恩、君宝与唐俭皆没于尉迟敬德,君宝谓俭曰:“独孤尚书近谋大事,若能早决,岂有此辱哉!”及秦王世民败敬德于美良川,怀恩逃归,上复使之将兵攻蒲坂。君宝又谓俭曰:“独孤尚书遂拔难得还,复在蒲坂,可谓王者不死!”俭恐怀恩遂成其谋,乃说尉迟敬德,请使刘世让还与唐连和,敬德从之,遂以怀恩反状闻。时王行本已降,怀恩入据其城,上方济河幸怀恩营,已登舟矣,世让适至。上大惊曰:“吾得免,岂非天也!”乃使召怀恩,怀恩未知事露,轻舟来至;即执以属吏,分捕党与。甲寅,诛怀恩及其党。
窦建德攻李商胡,杀之。建德洺州劝课农桑,境内无盗,商旅野宿。
突厥处罗可汗迎杨政道,立为隋王。中国士民在北者,处罗悉以配之,有众万人。置百官,皆依隋制,居于定襄。
三月,乙丑,刘武周遣其将张万岁寇浩州,李仲文击走之,俘斩数千人。
改纳言为侍中,内史令为中书令,给事郎为给事中。
甲戌,以内史侍郎封德彝为中书令。
王世充将帅、州县来降者,时月相继。世充乃峻其法,一人亡叛,举家无少长就戮,父子、兄弟、夫妇许相告而免之。又使五家为保,有举家亡者,四邻不觉,皆坐诛。杀人益多而亡者益甚,至于樵采之人,出入皆有限数;公私愁窘,人不聊生。又以宫城为大狱,意所忌者,并其家属收系宫中;诸将出讨,亦质其家属于宫中,禁止者常不减万口,馁死者日有数十。世充又以台省官为司、郑、管、原、伊、殷、梁、凑、嵩、谷、怀、德等十二州营田使,丞、郎得为此行者,喜若登仙。
【十一居士译解古#诗词#】
湖行
清•包启祯
每爱湖堤曲,行行行恐穷。
冻云藻影淡,残雪草痕融。
水冷冰溶镜,山危玉斫峰。
轻舟漾小棹,欸乃晚烟濛。
【作者介绍】
包启桢,又名包秉德,字钦和,号即山,萧山(今浙江萧山)人。生卒年不详,大致生活于明末清初。明崇祯(1628~1644)年间庠生,与同邑蔡仲光、沈禹锡、毛奇龄一起被称为“四友”。著有《云峰诗抄》。
【译解】
我经常喜欢走那湖堤弯曲的地方,不停地向前走,走,却恐怕会把湖堤走完。
冻云倒映在湖面的藻影之上显得更淡;余雪残留在泥地的草痕之间慢慢融化。
水变得更寒冷,是因为冰雪溶进了如镜一般的湖泊里;山变得更高陡,也是因为像玉一样的冰雪砍劈出了山峰(本来是冰雪覆盖在山峰上的,但这样反而使山峰变得更高更陡,就如同冰雪砍劈出山峰一样了)。
我坐着轻舟摇着小船桨,在摇桨的欸乃声中,傍晚的水烟也变得更弥漫模糊。
【注释】
湖行:指在湘湖畔行走。杭州萧山湘湖是北宋杨时任萧山知县时主持修筑而成,因湖光山色独特,“山秀而疏,水澄而清,其境若潇湘,故得名湘湖”。 每:常常,经常。 行行行:与“行行”同一意,指不停地前行,但程度更深。《古诗十九首•行行重行行》:“行行重行行,与君生别离。” 冻云:严冬的阴云。 藻:水生藻类植物的通称。 草痕:衰草的痕迹。因衰草很短,所以像痕迹。 危:玉:指像玉一样的冰雪。 斫:用刀、斧等砍劈。 漾:泛,荡。 欸乃:象声词,摇橹声。 濛:溟濛,形容烟雾弥漫,景色模糊。
湖行
清•包启祯
每爱湖堤曲,行行行恐穷。
冻云藻影淡,残雪草痕融。
水冷冰溶镜,山危玉斫峰。
轻舟漾小棹,欸乃晚烟濛。
【作者介绍】
包启桢,又名包秉德,字钦和,号即山,萧山(今浙江萧山)人。生卒年不详,大致生活于明末清初。明崇祯(1628~1644)年间庠生,与同邑蔡仲光、沈禹锡、毛奇龄一起被称为“四友”。著有《云峰诗抄》。
【译解】
我经常喜欢走那湖堤弯曲的地方,不停地向前走,走,却恐怕会把湖堤走完。
冻云倒映在湖面的藻影之上显得更淡;余雪残留在泥地的草痕之间慢慢融化。
水变得更寒冷,是因为冰雪溶进了如镜一般的湖泊里;山变得更高陡,也是因为像玉一样的冰雪砍劈出了山峰(本来是冰雪覆盖在山峰上的,但这样反而使山峰变得更高更陡,就如同冰雪砍劈出山峰一样了)。
我坐着轻舟摇着小船桨,在摇桨的欸乃声中,傍晚的水烟也变得更弥漫模糊。
【注释】
湖行:指在湘湖畔行走。杭州萧山湘湖是北宋杨时任萧山知县时主持修筑而成,因湖光山色独特,“山秀而疏,水澄而清,其境若潇湘,故得名湘湖”。 每:常常,经常。 行行行:与“行行”同一意,指不停地前行,但程度更深。《古诗十九首•行行重行行》:“行行重行行,与君生别离。” 冻云:严冬的阴云。 藻:水生藻类植物的通称。 草痕:衰草的痕迹。因衰草很短,所以像痕迹。 危:玉:指像玉一样的冰雪。 斫:用刀、斧等砍劈。 漾:泛,荡。 欸乃:象声词,摇橹声。 濛:溟濛,形容烟雾弥漫,景色模糊。
我们的女儿叫吕逸舟,是全家唯一一名三字姓名的成员,跟哥哥的名字毫无关联。
我们全部的希冀,都关乎这叶轻舟能否跳出轮回拥有全部的选择权,收获飘逸洒脱的人生。
也许会面临困顿和挑战,只愿这些时刻到来的时候,爸爸、妈妈和哥哥永远与逸舟并肩携手。我们也要时时警醒,不忘初心,提升自己并变强大,任尔兴风作浪,我自毫无波澜。免疫的过程往往伴随阵痛,一次次历炼方能百毒不侵。
我们全部的希冀,都关乎这叶轻舟能否跳出轮回拥有全部的选择权,收获飘逸洒脱的人生。
也许会面临困顿和挑战,只愿这些时刻到来的时候,爸爸、妈妈和哥哥永远与逸舟并肩携手。我们也要时时警醒,不忘初心,提升自己并变强大,任尔兴风作浪,我自毫无波澜。免疫的过程往往伴随阵痛,一次次历炼方能百毒不侵。
✋热门推荐