#大原樱子[超话]# townwork net采访:「日頃から自分の夢を口に出し、伝えることできっかけが近づいてくる」https://t.cn/EVsji2F
“平日里就要把梦想说出来,借由传达这件事靠近梦想”
映画「あの日のオルガン」描绘的是太平洋战争末期,疎開保育園的保母们为保护53个幼儿园儿童而奋斗的故事。我们采访了女主角之一的野野宫光枝的饰演者大原櫻子,她向我们传达了关于作品关于和平的想法,以及23岁的事业观。
【和孩子们在一起时的气氛让光枝这个角色鲜活起来】
——你是如何理解这位名为光枝的保母的呢?
(大原)光枝与其说是保母,不如说是与孩子们的观点态度最为接近的女性,完全不用考虑任何严肃的事情,就这样进入现场拍摄,通过和孩子们相处时的气氛让光枝这个角色鲜活起来。
——映画是基于真实故事改编,应该也有为了表现角色而进行的演技上的处理。
(大原)光枝是天真烂漫,还带点盲目乐观的性格,必须要给观众们看到她时产生“战时这样的幼稚可不行吧”这样的印象。但是光枝也有相当拼命的时候,我在思考着要表现这个的话应该怎么做才好的时候忽然想到,光枝要与保母前辈枫先生有同样的信念才行。
——同样的信念是指什么呢?
(大原)光枝非常非常喜欢孩子们。枫先生身上有着“必须要保护好孩子们”的责任感。在战争时期,必须要好好守护他人托付给保母们照顾的孩子们,枫和光枝的共同点就是“对孩子们的爱”。好好地展现出这一核心的话,对观众们而言,光枝便不再只是一个天真烂漫的、只对好玩事情感兴趣的女孩子。我是抓住这一点来演绎这个角色的。
【哭着唱歌的场景是以“无”的状态去表演的】
——经历了战争,光枝作为保母也得到了成长。在拍摄现场,大原你也见识到了孩子们淘气的一面吧。
(大原)与其说见识他们的淘气,不如说孩子们更像是把我当做玩耍对象(笑)映画里有孩子们把光枝围在中间演奏管风琴的场景,有个孩子站到了正确的位置上,对面的孩子就闹腾起来了。正确的位置应该是这边还是那边,孩子们因为这个争吵不休,于是我提出“那我们就来唱歌吧!”然后大家就一起来唱歌了。
——真的很像老师一样呢!
(大原)只是跟他们说“好好听话!”的话,在他们看来我就是个可怕的大姐姐,最后也会妨碍到拍摄。如果在交流时加入游戏性,比如“在刚刚那位大叔说的地方停5秒的人超厉害的哦~5、4、3……”孩子们立刻就能听话了。
——除了和孩子们一起的场景,让我印象深刻的还有一场你和よっちゃん(佐久間由衣)骑自行车的桥段,以及光枝从重要的人去世的被悲痛里振作歌唱的场景。
(大原)和よっちゃん一起骑车也是我们2人最重要的拍摄场景,“よっちゃん要从此地离开,前往他处”,这样的离别现在想起来也想哭。朋友对我而言是次于家人的存在。我还没有与重要之人分别的经历,在映画后半段演奏管风琴的场景里,我什么也没去想。是用“无”的状态去表演的。
【因为有了枫和光枝这样的女性的存在,我们才能生存与这个时代】
——大原桑的歌声相当动人啊。这部作品描绘了当时女性的强韧呢。
(大原)在仿佛是立在悬崖的边缘的状况下守护孩子们,看到那种出生于和平时代的我们所没有的坚强,我为自己的幼稚感到心痛。那样的女性非常优秀,能生出这样的想法也正是因为我们在享受着现代余裕充足的生活。但,在了解这一点后过着丰富的生活,和对此一无所知而生活不同,正因有了枫和光枝这样的先人,我们才能生存于这个时代。这点必须要清楚。
——也是我们现代人不能遗忘的事情啊。那大原桑你最想借由这部作品给观众们说些什么呢?
(大原)鲜为人知的疏散保育园事件是真实存在的,53个孩子的生命得到了拯救。我希望特别是与我同世代的人们能来影院了解这个事件背后的女性们。通过这部作品认真地思考和平与战争。
【唱歌和演技在表现层面是同一种东西】
——说起来,枫前辈(在映画里)多次提到“文化性的生活”,对大原你来说,“文化性的生活”里不可欠缺的是什么?
(大原)必然是“唱歌”了吧(笑)音乐是不可欠缺的。我在家里也被叫做“会动的发声机” (笑)
——这样的发声机,希望每家都能有一台呢(笑)大原桑你同时是演员和歌手,两者的表现有不同的地方吗?
(大原)传达方式不一样,表现方式的话……在表现这个意义上,二者是同样的。由监督构筑的世界观,演技是顺着这个世界观进行展现,音乐是将词曲作者的意愿传递给听众,在方法上是有差别的,但在唱歌传达歌词而演戏传达台词这点上,二者是一样的。
【从口中说出的梦想,带来了试镜的机会】
——不论是演员还是歌手,都期待你的新表现。最后,请给同世代的大家为如何接近梦想提供一些建议。
(大原)尽管向身边的人诉说自己的梦想,这很重要。告诉身边人,“我的梦想是这样的”,听者会为你带来接近梦想的契机,这是从前姐姐告诉我的。
——大原你自己也向身边人诉说梦想了吗?
(大原)我以前从没有把“想成为演员”这个梦想告诉任何人,因为想着在实现的时候让周围的人大吃一惊。因此被问到“你的梦想是什么啊?”我总会回答:“不告诉~你!”但自从听姐姐说了那句话后,我改变了。于是从朋友那里得到了让我出道的那个试镜的消息。那个试镜的合格让我踏入这个世界,所以如果你有梦想,请一定要说出来,让周围的人都知道。
“平日里就要把梦想说出来,借由传达这件事靠近梦想”
映画「あの日のオルガン」描绘的是太平洋战争末期,疎開保育園的保母们为保护53个幼儿园儿童而奋斗的故事。我们采访了女主角之一的野野宫光枝的饰演者大原櫻子,她向我们传达了关于作品关于和平的想法,以及23岁的事业观。
【和孩子们在一起时的气氛让光枝这个角色鲜活起来】
——你是如何理解这位名为光枝的保母的呢?
(大原)光枝与其说是保母,不如说是与孩子们的观点态度最为接近的女性,完全不用考虑任何严肃的事情,就这样进入现场拍摄,通过和孩子们相处时的气氛让光枝这个角色鲜活起来。
——映画是基于真实故事改编,应该也有为了表现角色而进行的演技上的处理。
(大原)光枝是天真烂漫,还带点盲目乐观的性格,必须要给观众们看到她时产生“战时这样的幼稚可不行吧”这样的印象。但是光枝也有相当拼命的时候,我在思考着要表现这个的话应该怎么做才好的时候忽然想到,光枝要与保母前辈枫先生有同样的信念才行。
——同样的信念是指什么呢?
(大原)光枝非常非常喜欢孩子们。枫先生身上有着“必须要保护好孩子们”的责任感。在战争时期,必须要好好守护他人托付给保母们照顾的孩子们,枫和光枝的共同点就是“对孩子们的爱”。好好地展现出这一核心的话,对观众们而言,光枝便不再只是一个天真烂漫的、只对好玩事情感兴趣的女孩子。我是抓住这一点来演绎这个角色的。
【哭着唱歌的场景是以“无”的状态去表演的】
——经历了战争,光枝作为保母也得到了成长。在拍摄现场,大原你也见识到了孩子们淘气的一面吧。
(大原)与其说见识他们的淘气,不如说孩子们更像是把我当做玩耍对象(笑)映画里有孩子们把光枝围在中间演奏管风琴的场景,有个孩子站到了正确的位置上,对面的孩子就闹腾起来了。正确的位置应该是这边还是那边,孩子们因为这个争吵不休,于是我提出“那我们就来唱歌吧!”然后大家就一起来唱歌了。
——真的很像老师一样呢!
(大原)只是跟他们说“好好听话!”的话,在他们看来我就是个可怕的大姐姐,最后也会妨碍到拍摄。如果在交流时加入游戏性,比如“在刚刚那位大叔说的地方停5秒的人超厉害的哦~5、4、3……”孩子们立刻就能听话了。
——除了和孩子们一起的场景,让我印象深刻的还有一场你和よっちゃん(佐久間由衣)骑自行车的桥段,以及光枝从重要的人去世的被悲痛里振作歌唱的场景。
(大原)和よっちゃん一起骑车也是我们2人最重要的拍摄场景,“よっちゃん要从此地离开,前往他处”,这样的离别现在想起来也想哭。朋友对我而言是次于家人的存在。我还没有与重要之人分别的经历,在映画后半段演奏管风琴的场景里,我什么也没去想。是用“无”的状态去表演的。
【因为有了枫和光枝这样的女性的存在,我们才能生存与这个时代】
——大原桑的歌声相当动人啊。这部作品描绘了当时女性的强韧呢。
(大原)在仿佛是立在悬崖的边缘的状况下守护孩子们,看到那种出生于和平时代的我们所没有的坚强,我为自己的幼稚感到心痛。那样的女性非常优秀,能生出这样的想法也正是因为我们在享受着现代余裕充足的生活。但,在了解这一点后过着丰富的生活,和对此一无所知而生活不同,正因有了枫和光枝这样的先人,我们才能生存于这个时代。这点必须要清楚。
——也是我们现代人不能遗忘的事情啊。那大原桑你最想借由这部作品给观众们说些什么呢?
(大原)鲜为人知的疏散保育园事件是真实存在的,53个孩子的生命得到了拯救。我希望特别是与我同世代的人们能来影院了解这个事件背后的女性们。通过这部作品认真地思考和平与战争。
【唱歌和演技在表现层面是同一种东西】
——说起来,枫前辈(在映画里)多次提到“文化性的生活”,对大原你来说,“文化性的生活”里不可欠缺的是什么?
(大原)必然是“唱歌”了吧(笑)音乐是不可欠缺的。我在家里也被叫做“会动的发声机” (笑)
——这样的发声机,希望每家都能有一台呢(笑)大原桑你同时是演员和歌手,两者的表现有不同的地方吗?
(大原)传达方式不一样,表现方式的话……在表现这个意义上,二者是同样的。由监督构筑的世界观,演技是顺着这个世界观进行展现,音乐是将词曲作者的意愿传递给听众,在方法上是有差别的,但在唱歌传达歌词而演戏传达台词这点上,二者是一样的。
【从口中说出的梦想,带来了试镜的机会】
——不论是演员还是歌手,都期待你的新表现。最后,请给同世代的大家为如何接近梦想提供一些建议。
(大原)尽管向身边的人诉说自己的梦想,这很重要。告诉身边人,“我的梦想是这样的”,听者会为你带来接近梦想的契机,这是从前姐姐告诉我的。
——大原你自己也向身边人诉说梦想了吗?
(大原)我以前从没有把“想成为演员”这个梦想告诉任何人,因为想着在实现的时候让周围的人大吃一惊。因此被问到“你的梦想是什么啊?”我总会回答:“不告诉~你!”但自从听姐姐说了那句话后,我改变了。于是从朋友那里得到了让我出道的那个试镜的消息。那个试镜的合格让我踏入这个世界,所以如果你有梦想,请一定要说出来,让周围的人都知道。
《追悼》KinKi Kids&ジャニーズWEST
▼KinKi Kids
「さくらももこ先生の突然の御訃報に、謹んでお悔やみ申し上げます。
僕たちが小学生の頃から慣れ親しみ今も続いている『ちびまる子ちゃん』。世代問わずみんなが笑い合い、楽しんでいるそんな国民的アニメ『ちびまる子ちゃん』の主題歌として2000年に起用いただいた「KinKiのやる気まんまんソング」の作詞、そしてCDジャケットを先生には手がけていただきました。
先生ならではのユーモアが盛り込まれた歌詞、さらには心温まるイラストを下さったCDジャケットは、僕たちの楽曲、作品を明るく彩ってくださいました。誰からも愛される作品を描き続けていた先生の作品にKinKi Kidsとして参加させていただけたことは本当にうれしかったですし、すてきな思い出となっています。またいつかご一緒させていただきたいと思っていただけに、突然の旅立ちに驚きが隠せません。
世代そして時代を問わず愛され続けている さくらももこ先生の作品同様に、手がけていただいた僕たちの作品も、僕たちそしてKinKi Kidsのファンにとっても本当に大切な宝物となっています。そんな宝物をいただきましたことを光栄に思い、深く感謝するとともに、心よりご冥福をお祈り申し上げます」
▼KinKi Kids
「さくらももこ先生の突然の御訃報に、謹んでお悔やみ申し上げます。
僕たちが小学生の頃から慣れ親しみ今も続いている『ちびまる子ちゃん』。世代問わずみんなが笑い合い、楽しんでいるそんな国民的アニメ『ちびまる子ちゃん』の主題歌として2000年に起用いただいた「KinKiのやる気まんまんソング」の作詞、そしてCDジャケットを先生には手がけていただきました。
先生ならではのユーモアが盛り込まれた歌詞、さらには心温まるイラストを下さったCDジャケットは、僕たちの楽曲、作品を明るく彩ってくださいました。誰からも愛される作品を描き続けていた先生の作品にKinKi Kidsとして参加させていただけたことは本当にうれしかったですし、すてきな思い出となっています。またいつかご一緒させていただきたいと思っていただけに、突然の旅立ちに驚きが隠せません。
世代そして時代を問わず愛され続けている さくらももこ先生の作品同様に、手がけていただいた僕たちの作品も、僕たちそしてKinKi Kidsのファンにとっても本当に大切な宝物となっています。そんな宝物をいただきましたことを光栄に思い、深く感謝するとともに、心よりご冥福をお祈り申し上げます」
名塚佳織 @nazukakaori
奈々さんのブログにも載せて頂きましたが、ポプテピピックの打ち上げ行ってきました♡
https://t.cn/RSRRjTi
大先輩方ばかりで打ち上げなのに楽しい緊張♪笑
お酒を世代関係なくみんなでワイワイ飲めるって、私にとっては本当に最高に幸せな時間♡
https://t.cn/RuKnV3W
#水樹奈々# #名塚佳織# #ポプテピピック#
奈々さんのブログにも載せて頂きましたが、ポプテピピックの打ち上げ行ってきました♡
https://t.cn/RSRRjTi
大先輩方ばかりで打ち上げなのに楽しい緊張♪笑
お酒を世代関係なくみんなでワイワイ飲めるって、私にとっては本当に最高に幸せな時間♡
https://t.cn/RuKnV3W
#水樹奈々# #名塚佳織# #ポプテピピック#
✋热门推荐