《冬至》唐•杜甫
年年至日长为客,忽忽穷愁泥杀人。
江上形容吾独老,天边风俗自相亲。
杖藜雪后临丹壑,鸣玉朝来散紫宸。
心折此时无一寸,路迷何处见三秦。
【译文】
年年到冬至这天,我总是在他乡做客,神情恍恍惚惚,穷困和愁苦啊,简直都要磨缠死人。
我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是独独衰老,而这万里天涯,一些风俗和人情也仿佛都是各自相亲。
在大雪之后,我拄着藜杖踱步到这满是丹枫红岩的荒山野壑,竟不禁想到宫殿里边早朝刚散,那些文官武将们的身上响着佩玉,该也离开了紫宸殿的宫门。
这时候,我仿佛心地已经折碎,不剩一寸,望着前路就心乱眼迷。请问,我要站在什么地方,才能够看得见那故国三秦?
【注释】
①至日:即冬至日,农历二十四节气之一。长为客:长久地成为远离亲人的羁旅之人。
②忽忽:飘忽不定的样子。泥杀人:胶滞纠缠的样子。
③形容:指神态躯体。
④杖藜(lí):拐杖。丹壑(hè):道家所在之地。
⑤鸣玉:古时官员所骑马上要镶佩玉器作为装饰,马行走时发出碰撞之声。紫宸(chén):唐大明宫中的紫宸殿。
⑥心折:心碎。
⑦三秦:原指长安附近古秦国之地,此代指朝廷。
【作者简介】
杜甫(712—770),字子美,自称少陵野老。原籍襄阳,迁居河南巩县。杜审言之孙。年轻时应进士举,不第,漫游各地,后客居长安十年。安史之乱中投奔唐肃宗,授左拾遗。收安后出为华州司功参军,不久弃官入蜀,定居成都浣花溪草堂。一度在剑南节度使严武幕中任表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”。严武死后携家出蜀,漂泊江南,病死在江湘途中。杜诗以古体、律诗见长,风格多样,情感沉都,展现了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。与李白齐名,并称“李杜”,有《杜工部集》。
年年至日长为客,忽忽穷愁泥杀人。
江上形容吾独老,天边风俗自相亲。
杖藜雪后临丹壑,鸣玉朝来散紫宸。
心折此时无一寸,路迷何处见三秦。
【译文】
年年到冬至这天,我总是在他乡做客,神情恍恍惚惚,穷困和愁苦啊,简直都要磨缠死人。
我流寓江湖,自照形貌,好像只有我是独独衰老,而这万里天涯,一些风俗和人情也仿佛都是各自相亲。
在大雪之后,我拄着藜杖踱步到这满是丹枫红岩的荒山野壑,竟不禁想到宫殿里边早朝刚散,那些文官武将们的身上响着佩玉,该也离开了紫宸殿的宫门。
这时候,我仿佛心地已经折碎,不剩一寸,望着前路就心乱眼迷。请问,我要站在什么地方,才能够看得见那故国三秦?
【注释】
①至日:即冬至日,农历二十四节气之一。长为客:长久地成为远离亲人的羁旅之人。
②忽忽:飘忽不定的样子。泥杀人:胶滞纠缠的样子。
③形容:指神态躯体。
④杖藜(lí):拐杖。丹壑(hè):道家所在之地。
⑤鸣玉:古时官员所骑马上要镶佩玉器作为装饰,马行走时发出碰撞之声。紫宸(chén):唐大明宫中的紫宸殿。
⑥心折:心碎。
⑦三秦:原指长安附近古秦国之地,此代指朝廷。
【作者简介】
杜甫(712—770),字子美,自称少陵野老。原籍襄阳,迁居河南巩县。杜审言之孙。年轻时应进士举,不第,漫游各地,后客居长安十年。安史之乱中投奔唐肃宗,授左拾遗。收安后出为华州司功参军,不久弃官入蜀,定居成都浣花溪草堂。一度在剑南节度使严武幕中任表为检校工部员外郎,故世称“杜工部”。严武死后携家出蜀,漂泊江南,病死在江湘途中。杜诗以古体、律诗见长,风格多样,情感沉都,展现了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。与李白齐名,并称“李杜”,有《杜工部集》。
紫钗记
第二齣 春日言怀
李益字君虞,陇西人士,其父亲是前朝相国,母亲是大郡夫人,也算得上出身不错的才子,自己也称得上胸有才华。李益自己心中也感叹自己身为才子却没有佳人配对而无奈。这一年春天,李益客居长安,自己也有个叫刘公济的朋友任关西节度使,李益出去给刘公济道贺回来的时候正好遇见了好友崔允明、韦夏卿二人,于是三人一同出去散步欣赏春景,在众人感叹春景美丽的时候,李益则叹息自己没有佳人陪伴,于是崔允明便建议李益去找鲍四娘做媒,李益一开始还以自己没命没钱推辞,崔允明和韦夏卿则立马劝说他既有桃花运也有一身才华可以抵千金来劝他去求个媒 https://t.cn/RxewlCU
第二齣 春日言怀
李益字君虞,陇西人士,其父亲是前朝相国,母亲是大郡夫人,也算得上出身不错的才子,自己也称得上胸有才华。李益自己心中也感叹自己身为才子却没有佳人配对而无奈。这一年春天,李益客居长安,自己也有个叫刘公济的朋友任关西节度使,李益出去给刘公济道贺回来的时候正好遇见了好友崔允明、韦夏卿二人,于是三人一同出去散步欣赏春景,在众人感叹春景美丽的时候,李益则叹息自己没有佳人陪伴,于是崔允明便建议李益去找鲍四娘做媒,李益一开始还以自己没命没钱推辞,崔允明和韦夏卿则立马劝说他既有桃花运也有一身才华可以抵千金来劝他去求个媒 https://t.cn/RxewlCU
#予之文言隨筆# 时值仲秋之月,蜀中暑热犹未散,惟有碧空如镜,烈日如焚。吾移榻临窗而眠,但觉清风微起,花影浮沉,夜短而梦长。或临帖数行,或作诗兴寄,兼与远方诸公唱和,虽诗拙字陋,亦能追慕古人心境。
吾友杨公,太原晋阳人也,客居于长安万年县光宅坊。数日前谓吾言:“当此秋夕,君当赠诗。”吾对曰:“小爷之诗,或赠美人,或投稿以换茶钱,断不能妄赠须眉男子也。”杨公大笑曰:“君当慎之!”
吾友杨公,太原晋阳人也,客居于长安万年县光宅坊。数日前谓吾言:“当此秋夕,君当赠诗。”吾对曰:“小爷之诗,或赠美人,或投稿以换茶钱,断不能妄赠须眉男子也。”杨公大笑曰:“君当慎之!”
✋热门推荐