今日——罗丹的情人Camille Claudel (1988)
我将我所有粗暴的个性赋予了他, 他将我的虚空给我作为交换。——卡蜜尔
我会倚着另一个肩膀笑,别人的吻会令我满足。
我会用牙齿咬另一个人的唇,而最美丽的永远是你。——罗丹
罗丹在信中写给Camille Claudel :
« Je ne regrette rien. Ni le dénouement qui me paraît funèbre, ma vie sera tombée dans un gouffre. Mais mon âme a eu sa floraison, tardive hélas. Il a fallu que je te connaisse et tout a pris une vie inconnue, ma terne existence a flambé dans un feu de joie. Merci car c'est à toi que je dois toute la part de ciel que j'ai eue dans ma vie »
我无半分懊悔,似是惨淡的结局也不令我懊悔。我的生命将坠入深渊,但我的灵魂,虽姗姗来迟,却曾有盛放之时。认识你后,一切获得不曾有的生机,我黯淡无光的生命在欢乐之火中燃烧。感谢你,是你给予了我一生中的那抹蓝天 …
我将我所有粗暴的个性赋予了他, 他将我的虚空给我作为交换。——卡蜜尔
我会倚着另一个肩膀笑,别人的吻会令我满足。
我会用牙齿咬另一个人的唇,而最美丽的永远是你。——罗丹
罗丹在信中写给Camille Claudel :
« Je ne regrette rien. Ni le dénouement qui me paraît funèbre, ma vie sera tombée dans un gouffre. Mais mon âme a eu sa floraison, tardive hélas. Il a fallu que je te connaisse et tout a pris une vie inconnue, ma terne existence a flambé dans un feu de joie. Merci car c'est à toi que je dois toute la part de ciel que j'ai eue dans ma vie »
我无半分懊悔,似是惨淡的结局也不令我懊悔。我的生命将坠入深渊,但我的灵魂,虽姗姗来迟,却曾有盛放之时。认识你后,一切获得不曾有的生机,我黯淡无光的生命在欢乐之火中燃烧。感谢你,是你给予了我一生中的那抹蓝天 …
每日电影(第二百四十八日)
罗丹的情人
Camille Claudel (1988)
我将我所有粗暴的个性赋予了他, 他将我的虚空给我作为交换。
——卡蜜尔
我会倚着另一个肩膀笑,别人的吻会令我满足。
我会用牙齿咬另一个人的唇,而最美丽的永远是你。
——罗丹
罗丹在信中写给Camille Claudel :
« Je ne regrette rien. Ni le dénouement qui me paraît funèbre, ma vie sera tombée dans un gouffre. Mais mon âme a eu sa floraison, tardive hélas. Il a fallu que je te connaisse et tout a pris une vie inconnue, ma terne existence a flambé dans un feu de joie. Merci car c'est à toi que je dois toute la part de ciel que j'ai eue dans ma vie »
我无半分懊悔,似是惨淡的结局也不令我懊悔。我的生命将坠入深渊,但我的灵魂,虽姗姗来迟,却曾有盛放之时。认识你后,一切获得不曾有的生机,我黯淡无光的生命在欢乐之火中燃烧。感谢你,是你给予了我一生中的那抹蓝天 …
罗丹的情人
Camille Claudel (1988)
我将我所有粗暴的个性赋予了他, 他将我的虚空给我作为交换。
——卡蜜尔
我会倚着另一个肩膀笑,别人的吻会令我满足。
我会用牙齿咬另一个人的唇,而最美丽的永远是你。
——罗丹
罗丹在信中写给Camille Claudel :
« Je ne regrette rien. Ni le dénouement qui me paraît funèbre, ma vie sera tombée dans un gouffre. Mais mon âme a eu sa floraison, tardive hélas. Il a fallu que je te connaisse et tout a pris une vie inconnue, ma terne existence a flambé dans un feu de joie. Merci car c'est à toi que je dois toute la part de ciel que j'ai eue dans ma vie »
我无半分懊悔,似是惨淡的结局也不令我懊悔。我的生命将坠入深渊,但我的灵魂,虽姗姗来迟,却曾有盛放之时。认识你后,一切获得不曾有的生机,我黯淡无光的生命在欢乐之火中燃烧。感谢你,是你给予了我一生中的那抹蓝天 …
Musée Rodin
罗丹在信中写给Camille Claudel :
« Je ne regrette rien. Ni le dénouement qui me paraît funèbre, ma vie sera tombée dans un gouffre. Mais mon âme a eu sa floraison, tardive hélas. Il a fallu que je te connaisse et tout a pris une vie inconnue, ma terne existence a flambé dans un feu de joie. Merci car c'est à toi que je dois toute la part de ciel que j'ai eue dans ma vie »
我无半分懊悔,似是惨淡的结局也不令我懊悔。我的生命将坠入深渊,但我的灵魂,虽姗姗来迟,却曾有盛放之时。认识你后,一切获得不曾有的生机,我黯淡无光的生命在欢乐之火中燃烧。感谢你,是你给予了我一生中的那抹蓝天。 https://t.cn/R2WxH5b
罗丹在信中写给Camille Claudel :
« Je ne regrette rien. Ni le dénouement qui me paraît funèbre, ma vie sera tombée dans un gouffre. Mais mon âme a eu sa floraison, tardive hélas. Il a fallu que je te connaisse et tout a pris une vie inconnue, ma terne existence a flambé dans un feu de joie. Merci car c'est à toi que je dois toute la part de ciel que j'ai eue dans ma vie »
我无半分懊悔,似是惨淡的结局也不令我懊悔。我的生命将坠入深渊,但我的灵魂,虽姗姗来迟,却曾有盛放之时。认识你后,一切获得不曾有的生机,我黯淡无光的生命在欢乐之火中燃烧。感谢你,是你给予了我一生中的那抹蓝天。 https://t.cn/R2WxH5b
✋热门推荐