#永远会怀念2018年的夏天#那时我热爱音乐和旅行,录了两首自己写的歌。当年要出的《桥声》新版,到现在也没能出来。夏天因为《时空来电》开机,在重庆待了段时间。后来在海岛买了个小公寓,要经常坐夜晚的大船才能抵达。那时在北京搬了新家,经常有朋友来聚会。我仍旧爱着草原的辽阔,去了那里写了文章,收录在了今年出版的《春日站牌》里。以及以及,人群散去,我偏爱寂寥和所有一个人走的路,后来这些都不再发生了。
【中韩双语新闻】文在寅演讲录《无法撼动的国家》出版 / 문 대통령 '아무도 흔들 수 없는 나라' 출간
韩国青瓦台29日表示,收录总统文在寅演讲和文章的《无法撼动的国家》28日出版发行。
청와대는 29일 문재인 대통령의 5년 재임 기간 주요 연설과 메시지를 담은 '아무도 흔들 수 없는 나라'를 출간했다고 밝혔다.
“无法撼动的国家”此言出自2019年文在寅的演讲,意在克服日本对韩出口限制,发展成为负责任的经济强国。
'아무도 흔들 수 없는 나라'는 지난 2019년 일본이 한국에 수출 규제를 부과하자 문 대통령이 처음 쓴 표현이다. 책임 있는 경제 강국으로 거듭나겠다는 대통령의 의지를 표현했다.
《无法撼动的国家》由三章组成,收录了文在寅有关优抚安置工作、海外巡访感想和韩国未来的75篇演讲稿和文章。
이 책은 3부로 구성됐다. 보훈과 관련한 주요 연설, 해외 순방 후 남긴 성과와 소회에 관한 글, 대한민국의 미래 어젠다와 관련한 연설 등 75편을 담았다.
第一章收录有关优抚安置工作的25篇演讲稿。包括文在寅在五一八光州民主化运动纪念仪式、显忠日、光复节等主要节日纪念活动上发表的演讲和国军及联合国军韩国战争参战有功者慰劳宴、独立有功者及遗属招待午宴、洪范图将军遗骸安葬仪式上发表的演讲等。
1부 '기억하고 기리겠습니다'에는 보훈 관련 25편의 연설이 포함돼 있다. 5·18민주화운동 기념식, 현충일, 광복절 등 주요 국경일 연설과 국군 및 유엔군 한국전쟁 참전유공자 위로연, 독립유공자 및 유족 초청 오찬, 홍범도 장군 유해 안장식 연설 등이 담겼다.
第二章收录文在寅在海外巡访结束后在其社交媒体上发表的37篇文章,包括寻访主要成果及相关图片。
2부 '우리는 거대한 물줄기를 바꾸고 있습니다'에는 해외 순방을 하면서 소셜미디어에 올린 글 37편이 실렸다. 문 대통령이 해외 순방을 마친 뒤 소셜미디어에 남겼던 주요 성과와 소회를 사진과 함께 엮었다.
第三章收录文在寅有关韩国未来蓝图的13篇演讲稿,充分体现了推动“韩版新政”、建设碳中和、包容性国家的意志。
3부 '우리는 대한민국 100년의 미래를 열었습니다'에는 한국의 미래비전 관련 13편의 연설이 포함됐다. 한국판 뉴딜, 탄소중립, 포용국가와 관련한 문 대통령의 의지와 철학을 담았다.
总统秘书室室长俞英民表示,文在寅站在国民的立场上表达希望、梦想和行动。希望他的真心能够通过这本书长久留在人们心中。
유영민 대통령 비서실장은 이번 책 출간과 관련해 "문 대통령은 국민의 입장에서 희망과 꿈, 행동을 말하고자 했다"며 "문 대통령의 진심이 이 책을 통해 오래 남기를 바란다"고 말했다.
图片来源:金荣出版社
韩宣网3月30日电(记者柳延敬 姜嘉熙)
韩国青瓦台29日表示,收录总统文在寅演讲和文章的《无法撼动的国家》28日出版发行。
청와대는 29일 문재인 대통령의 5년 재임 기간 주요 연설과 메시지를 담은 '아무도 흔들 수 없는 나라'를 출간했다고 밝혔다.
“无法撼动的国家”此言出自2019年文在寅的演讲,意在克服日本对韩出口限制,发展成为负责任的经济强国。
'아무도 흔들 수 없는 나라'는 지난 2019년 일본이 한국에 수출 규제를 부과하자 문 대통령이 처음 쓴 표현이다. 책임 있는 경제 강국으로 거듭나겠다는 대통령의 의지를 표현했다.
《无法撼动的国家》由三章组成,收录了文在寅有关优抚安置工作、海外巡访感想和韩国未来的75篇演讲稿和文章。
이 책은 3부로 구성됐다. 보훈과 관련한 주요 연설, 해외 순방 후 남긴 성과와 소회에 관한 글, 대한민국의 미래 어젠다와 관련한 연설 등 75편을 담았다.
第一章收录有关优抚安置工作的25篇演讲稿。包括文在寅在五一八光州民主化运动纪念仪式、显忠日、光复节等主要节日纪念活动上发表的演讲和国军及联合国军韩国战争参战有功者慰劳宴、独立有功者及遗属招待午宴、洪范图将军遗骸安葬仪式上发表的演讲等。
1부 '기억하고 기리겠습니다'에는 보훈 관련 25편의 연설이 포함돼 있다. 5·18민주화운동 기념식, 현충일, 광복절 등 주요 국경일 연설과 국군 및 유엔군 한국전쟁 참전유공자 위로연, 독립유공자 및 유족 초청 오찬, 홍범도 장군 유해 안장식 연설 등이 담겼다.
第二章收录文在寅在海外巡访结束后在其社交媒体上发表的37篇文章,包括寻访主要成果及相关图片。
2부 '우리는 거대한 물줄기를 바꾸고 있습니다'에는 해외 순방을 하면서 소셜미디어에 올린 글 37편이 실렸다. 문 대통령이 해외 순방을 마친 뒤 소셜미디어에 남겼던 주요 성과와 소회를 사진과 함께 엮었다.
第三章收录文在寅有关韩国未来蓝图的13篇演讲稿,充分体现了推动“韩版新政”、建设碳中和、包容性国家的意志。
3부 '우리는 대한민국 100년의 미래를 열었습니다'에는 한국의 미래비전 관련 13편의 연설이 포함됐다. 한국판 뉴딜, 탄소중립, 포용국가와 관련한 문 대통령의 의지와 철학을 담았다.
总统秘书室室长俞英民表示,文在寅站在国民的立场上表达希望、梦想和行动。希望他的真心能够通过这本书长久留在人们心中。
유영민 대통령 비서실장은 이번 책 출간과 관련해 "문 대통령은 국민의 입장에서 희망과 꿈, 행동을 말하고자 했다"며 "문 대통령의 진심이 이 책을 통해 오래 남기를 바란다"고 말했다.
图片来源:金荣出版社
韩宣网3月30日电(记者柳延敬 姜嘉熙)
这就是国博研究员的水平吗?
把两锭清中期后仿的假明墨,当成真明代御墨介绍:“还有一部分未见载录的明代御墨传世, 如国家博物馆收藏的“国宝”墨”。
居然发表在《文物世界》上,这好歹是个知网收录的学术期刊[笑cry]
只能说,有职称的研究员发文章太容易了
可能有人会问:说是清仿你有证据吗?你又是什么专家?
我想说:这玩意儿能批发,给我3万,马上给你弄个一模一样的!
因为是乾隆或晚清仿,距今不远,这些墨大量流通于世
而且日本人也有仿造,大部分正面一模一样
背面有时改为:大唐贞观年制,大明成化年制,大清乾隆年制...
你就说神不神奇吧
最后一那张是故宫的,明确为清
知道这类玩意儿故宫有多少吗?
1000多个!
这大叔还出了本书《明清徽墨研究》,就这水平还教人研究?
把两锭清中期后仿的假明墨,当成真明代御墨介绍:“还有一部分未见载录的明代御墨传世, 如国家博物馆收藏的“国宝”墨”。
居然发表在《文物世界》上,这好歹是个知网收录的学术期刊[笑cry]
只能说,有职称的研究员发文章太容易了
可能有人会问:说是清仿你有证据吗?你又是什么专家?
我想说:这玩意儿能批发,给我3万,马上给你弄个一模一样的!
因为是乾隆或晚清仿,距今不远,这些墨大量流通于世
而且日本人也有仿造,大部分正面一模一样
背面有时改为:大唐贞观年制,大明成化年制,大清乾隆年制...
你就说神不神奇吧
最后一那张是故宫的,明确为清
知道这类玩意儿故宫有多少吗?
1000多个!
这大叔还出了本书《明清徽墨研究》,就这水平还教人研究?
✋热门推荐