【百喻经】改五为三
极乐寺 哈尔滨极乐寺 2021-10-16
BAIYUJING
百喻经
哈尔滨极乐寺
改 五 为 三
/ 经书原文/
昔有一聚落,去王城五由旬,村中有好美水。王敕村人,常使日日送其美水。村人疲苦,悉欲移避,远此村去。时彼村主语诸人言:“汝等莫去,我当为汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往来不疲。”即往白王,王为改之,作三由甸。众人闻已,便大喜欢。有人语言:“此故是本五由旬,更无有异。”虽闻此言,信王语故,终不肯舍。
/ 经文释义 /
从前有一个村子,距离京城有五由旬(一由旬为二十公里)。村里有一口井,井水清而甘甜,被国王征用。村里老百姓天天要到京城去送水,村民疲惫不堪,纷纷想要迁往他乡。村长知道了,连忙召开村民大会说:“我已想好一个办法,明天就去请求国王,把距京城五由旬改为三由旬,这样大家不就近得多,不用这么疲劳了吗?”于是村长就上京见国王,国王一听,立刻批准了村长的请示,下令把距京城五由旬改为三由旬。村民们高兴极了,奔走相告说:“这下近多了,再也不用怕累了。”从此,村民们住在村上再也不想迁走了。
/ 经文寓意/
世人修行正法,以求度脱生死轮转的苦,但因长期修学,感到疲倦,中途便生退心。幸亏如来法王有大方便法门,把一乘的佛法方便说成三乘,使只有小慧根的人们听了,以为容易修成,便会鼓起勇气来修善进德,以求了脱生死。等到他们证到自己解脱的小乘果位以后,佛再告诉他们原来只有一乘,而他们此时已深信佛法,所以便会安心修学。
极乐寺 哈尔滨极乐寺 2021-10-16
BAIYUJING
百喻经
哈尔滨极乐寺
改 五 为 三
/ 经书原文/
昔有一聚落,去王城五由旬,村中有好美水。王敕村人,常使日日送其美水。村人疲苦,悉欲移避,远此村去。时彼村主语诸人言:“汝等莫去,我当为汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往来不疲。”即往白王,王为改之,作三由甸。众人闻已,便大喜欢。有人语言:“此故是本五由旬,更无有异。”虽闻此言,信王语故,终不肯舍。
/ 经文释义 /
从前有一个村子,距离京城有五由旬(一由旬为二十公里)。村里有一口井,井水清而甘甜,被国王征用。村里老百姓天天要到京城去送水,村民疲惫不堪,纷纷想要迁往他乡。村长知道了,连忙召开村民大会说:“我已想好一个办法,明天就去请求国王,把距京城五由旬改为三由旬,这样大家不就近得多,不用这么疲劳了吗?”于是村长就上京见国王,国王一听,立刻批准了村长的请示,下令把距京城五由旬改为三由旬。村民们高兴极了,奔走相告说:“这下近多了,再也不用怕累了。”从此,村民们住在村上再也不想迁走了。
/ 经文寓意/
世人修行正法,以求度脱生死轮转的苦,但因长期修学,感到疲倦,中途便生退心。幸亏如来法王有大方便法门,把一乘的佛法方便说成三乘,使只有小慧根的人们听了,以为容易修成,便会鼓起勇气来修善进德,以求了脱生死。等到他们证到自己解脱的小乘果位以后,佛再告诉他们原来只有一乘,而他们此时已深信佛法,所以便会安心修学。
百喻故事 | 缩短路程
昔有一聚落,去王城五由旬。村中有好美水,王敕村人,常使日日送其美水。村人疲苦,悉欲移避,远此村去。时彼村主语诸人言:“汝等莫去,我当为汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往来不疲。”即往白王,王为改之,作三由旬。众人闻已,便大欢喜。有人语言:“此故是本五由旬,更无有异。”虽闻此语,信王语故,终不肯去。
译 文
从前有一个村庄,距京城有一百里。这个村上有一口井,井里的水清洁并且甜美,因此国王就命令这个村庄的老百姓,每天送水到京城去给国王饮用。那些老百姓天天奔走,弄得疲劳不堪。大家都想迁移到别的地方去。这事被那个村庄的村长知道了,连忙召开了一次村民大会,说道∶“你们都不要迁走,我立刻去请求国王,把一百里改为六十里,那么你们就会近得多,不会感到疲劳了。”村长随即去请求国王,国王立刻批准他的请求,下令把一百里改为六十里。村民们当时听到都很快乐,说现在近得多了。从此,村民们都很相信国王的话居住在这个村上不迁移了。
昔有一聚落,去王城五由旬。村中有好美水,王敕村人,常使日日送其美水。村人疲苦,悉欲移避,远此村去。时彼村主语诸人言:“汝等莫去,我当为汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往来不疲。”即往白王,王为改之,作三由旬。众人闻已,便大欢喜。有人语言:“此故是本五由旬,更无有异。”虽闻此语,信王语故,终不肯去。
译 文
从前有一个村庄,距京城有一百里。这个村上有一口井,井里的水清洁并且甜美,因此国王就命令这个村庄的老百姓,每天送水到京城去给国王饮用。那些老百姓天天奔走,弄得疲劳不堪。大家都想迁移到别的地方去。这事被那个村庄的村长知道了,连忙召开了一次村民大会,说道∶“你们都不要迁走,我立刻去请求国王,把一百里改为六十里,那么你们就会近得多,不会感到疲劳了。”村长随即去请求国王,国王立刻批准他的请求,下令把一百里改为六十里。村民们当时听到都很快乐,说现在近得多了。从此,村民们都很相信国王的话居住在这个村上不迁移了。
皈依三宝功德:佛说妙色王因缘经(二)
「后于异时,其妙色王心悕(xī)胜法,召集群僚而告之曰:『我于妙法情生渴仰,卿等宜应为我询访。』时诸大臣前白王曰:『大王当知,大觉世尊出兴世者,方有妙法。』王报臣曰:『今虽无佛,试为我求。』时王即便以箱盛妙金宝悬于幢上,鸣鼓宣令普告四方:『若有为我宣胜法者,我以金箱报其恩德,广设音乐而庆讚之。』如是诏召经历(lì)多时,竟无一人能为说法,时王渴仰怀忧而住。
「尔时帝释,遍观下界,谁善谁恶?谁于胜因情无懈倦?遂见此王为法忧恼,便作是念:『此妙色王久悕胜法,我当试之,其事虚实?』遂即化作大药叉,身手足异常,面目可畏,来至众中而白王曰:『仁求胜法,我能说之。』王闻法音欢喜踊跃,告药叉曰:『密迹主有妙法者,幸愿为说,我当谛听!』药叉告曰:『大王今者,生轻法心,谓为易得即令宣说。事不应然,我身飢虚,何能为说?』王闻语已,寻命膳官,所有上食速宜奉进。药叉告曰:『王厨之食,非我所飡(cān),唯人热血肉是我常食。』王曰:『人之血肉何可卒求?』药叉曰:『王之爱子,宜应见与。』王闻此语,便作是念:『我久辛苦寻求胜法,今闻法音便成无价。』时端正子在父边立,闻是语已,跪白王曰:『唯愿父王勿生忧恼,父之所望当令满足。可持我身奉密迹主,以充其食。』王曰:『汝见求法,捨所爱身。善哉,丈夫!随汝所乐。』其端正子即便以身奉上药叉。药叉受已,对王大众分裂其身,敢肉饮血。王虽见此,慕法情深,了无惊惧(jù)。
「后于异时,其妙色王心悕(xī)胜法,召集群僚而告之曰:『我于妙法情生渴仰,卿等宜应为我询访。』时诸大臣前白王曰:『大王当知,大觉世尊出兴世者,方有妙法。』王报臣曰:『今虽无佛,试为我求。』时王即便以箱盛妙金宝悬于幢上,鸣鼓宣令普告四方:『若有为我宣胜法者,我以金箱报其恩德,广设音乐而庆讚之。』如是诏召经历(lì)多时,竟无一人能为说法,时王渴仰怀忧而住。
「尔时帝释,遍观下界,谁善谁恶?谁于胜因情无懈倦?遂见此王为法忧恼,便作是念:『此妙色王久悕胜法,我当试之,其事虚实?』遂即化作大药叉,身手足异常,面目可畏,来至众中而白王曰:『仁求胜法,我能说之。』王闻法音欢喜踊跃,告药叉曰:『密迹主有妙法者,幸愿为说,我当谛听!』药叉告曰:『大王今者,生轻法心,谓为易得即令宣说。事不应然,我身飢虚,何能为说?』王闻语已,寻命膳官,所有上食速宜奉进。药叉告曰:『王厨之食,非我所飡(cān),唯人热血肉是我常食。』王曰:『人之血肉何可卒求?』药叉曰:『王之爱子,宜应见与。』王闻此语,便作是念:『我久辛苦寻求胜法,今闻法音便成无价。』时端正子在父边立,闻是语已,跪白王曰:『唯愿父王勿生忧恼,父之所望当令满足。可持我身奉密迹主,以充其食。』王曰:『汝见求法,捨所爱身。善哉,丈夫!随汝所乐。』其端正子即便以身奉上药叉。药叉受已,对王大众分裂其身,敢肉饮血。王虽见此,慕法情深,了无惊惧(jù)。
✋热门推荐