唐·唐临《冥报记·卷中》
眭仁蒨者,赵郡邯郸人也。少有经学,不信鬼神,常欲试其有无。就人学之十余年,不能得见。后徙家向县,于路见一人,如大官,衣冠甚伟,乘好马,从五十余骑,视仁蒨而不言。后数见之,常如此。
经十年,凡数十相见。后忽驻马,呼蒨曰:“比频见君,情相眷慕,愿与君交游。”蒨即拜之,问:“公何人也?”答:“吾是鬼耳!姓成,名景,本弘农人。西晋时,为别驾。今任临胡国长史。”仁蒨问其国何在,王何姓名?答曰:“黄河以北,总为临胡国;国都在楼烦西北,沙碛是也。其王,是故赵武灵王,今统此国,总受太山控摄;每月各使上相朝于太山,是以数来过此,与君相遇也;吾乃能有相益,令君预知祸难而先避之,可免横害。唯死生之命,与大祸福之报,不能移动耳。”蒨从之。景因命其从骑常掌事,以是赠之,遣随蒨行:“有事令先报之,有尔所不知,当来告我。”于是便别,掌事恒随逐如从者。顷有所问,无不先知。
时大业初,江陵岑之象为邯郸令,子文本,年未弱冠;之象请仁蒨于家,教文本书。蒨以此事告文本,仍谓曰:“成长史谓曰,我有一事,羞君不得道;既与君交,亦不能不告君。鬼神道中亦有食,然不能饱,苦饥;若得人食,便得一年饱。众鬼多偷窃人食,我既贵重,不能偷之,从君请一餐。”蒨既告文本,文本即为具馔,备设珍羞。蒨曰:“鬼不欲入人屋,可于外边张幕设席,陈酒食于上。”文本如其言,至时,仁蒨见景两客来坐,从百余骑;既坐,文本向席再拜,谢以食之不精,亦传景意,辞谢。
初,文本将设食,仁蒨请有金帛以赠之;文本问:“是何等物?”蒨云:“鬼所用物,皆与人异;唯黄金及绢,为得通用。然亦不如假者,以黄色涂大锡作金,以纸为绢帛,最为贵上。”文本如言作之。及景食毕,令其从骑更代坐食;文本以所作金钱绢赠之,景深喜,谢曰:“因眭生,烦郎君供给,郎君颇欲知年寿命乎?”文本辞曰:“不愿知也。”景笑而去。
数年后,仁蒨遇病,不甚困笃,而又不能起。月余日,蒨问常掌事,掌事云:“不知。”使问长史,长史报云:“国内不知,后日因朝太山,为问消息相报。”至后月,长史自来报云:“是君乡人赵武,为太山主簿;主簿一员缺,荐君为此官。故为文案经纪召君耳。案成者,当死。”蒨问:“计将安出?”景云:“君寿应年六十余,今始四十;但以赵主簿横征召耳,当为君请之。”乃曰:“赵主簿相闻,眭兄昔与同学,恩情深重;今幸得为太山主簿,适遇一主簿缺,府令择人,吾已启公,公许相用。兄既不得长生,会当有死;死遇际会,未必得官。何惜一二十年,苟贪生也。今文书已出,不可复止;愿决作来意,无所疑也。”蒨忧惧,病愈笃。
景谓蒨曰:“赵主簿必欲致君;君可自往太山,于府君陈诉,则可以免。”蒨问:“何由见府君?”景曰:“鬼者可得见耳。往太山庙东,度一小岭,平地,是其都所,君往自当见之。”蒨以告文本,文本为具行装。数日,景又来告蒨曰:“文书欲成,君诉,惧不可免,急作一佛像,彼文书自消。”蒨告文本,以三千钱为画一座像于寺西壁;既而景来告曰:“免矣。”
蒨情不信佛,意尚疑之;因问景云:“佛法说有三世因果,此为虚实?”答曰:“实。”蒨曰:“即如是,人死,当分入六道,那得尽为鬼?而赵武灵王及君,今尚为鬼耶?”景曰:“君县内几户?”蒨曰:“万余户。”又曰:“狱囚几人?”蒨曰:“常二十人已下。”又曰:“万户之内,有五品官几人?”蒨曰:“无。”又曰:“九品以上官几人?”蒨曰:“数十人。”景曰:“六道之内,亦一如此耳。其得天道,万无一人,如君县内无一五品官;得人道者有数人,如君九品;入地狱者亦数十,如君狱内囚;唯鬼及畜生,最为多也,如君县内课役户。就此道中,又有等级。”因指其从者曰:“彼人大不如我,其不及彼者尤多。”蒨曰:“鬼有死乎?”曰:“然。”蒨曰:“死入何道?”答曰:“不知。如人知死,而不知死后之事。”
蒨问曰:“道家章醮,为有益否?”景曰:“道者,天帝总统六道,是谓天曹;阎罗王者,如人间天子;太山府君如尚书令,录五道神如诸尚书。若我辈国,如大州郡。每断人间事,道上章请福,天曹受之,下阎罗王云:‘某月日,得某甲诉云云,宜尽理,勿令枉滥。‘阎罗敬受而奉行之,如人之奉诏也。无理不可求免,有枉必当得申,何为无益也。”
蒨又问:“佛家修福何如?”景曰:“佛是大圣,无文书行下。其修福者,天神敬奉,多得宽宥。若福厚者,虽有恶道文簿,不得追摄。此非吾所识,亦莫知其所以然。”言毕,去。蒨一二日能起,便愈。
文本父卒,还乡里,蒨寄书曰:“鬼神定是贪谄,往日欲郎君饮食,乃尔殷懃;比知无复厚利,相见殊落漠。然常掌事犹见随,本县为贼所陷,死亡略尽;仆为掌事所导,常使贼不见,竟以获全。”(贞观十六年九月九日,文官赐射于玄武北门;文本时为中书侍郎,与家兄太府卿、及治书侍御史马周、给事中韦琨、及临对坐,文本自谓诸人云尔。)
#唐临##冥报记# #岑文本#
眭仁蒨者,赵郡邯郸人也。少有经学,不信鬼神,常欲试其有无。就人学之十余年,不能得见。后徙家向县,于路见一人,如大官,衣冠甚伟,乘好马,从五十余骑,视仁蒨而不言。后数见之,常如此。
经十年,凡数十相见。后忽驻马,呼蒨曰:“比频见君,情相眷慕,愿与君交游。”蒨即拜之,问:“公何人也?”答:“吾是鬼耳!姓成,名景,本弘农人。西晋时,为别驾。今任临胡国长史。”仁蒨问其国何在,王何姓名?答曰:“黄河以北,总为临胡国;国都在楼烦西北,沙碛是也。其王,是故赵武灵王,今统此国,总受太山控摄;每月各使上相朝于太山,是以数来过此,与君相遇也;吾乃能有相益,令君预知祸难而先避之,可免横害。唯死生之命,与大祸福之报,不能移动耳。”蒨从之。景因命其从骑常掌事,以是赠之,遣随蒨行:“有事令先报之,有尔所不知,当来告我。”于是便别,掌事恒随逐如从者。顷有所问,无不先知。
时大业初,江陵岑之象为邯郸令,子文本,年未弱冠;之象请仁蒨于家,教文本书。蒨以此事告文本,仍谓曰:“成长史谓曰,我有一事,羞君不得道;既与君交,亦不能不告君。鬼神道中亦有食,然不能饱,苦饥;若得人食,便得一年饱。众鬼多偷窃人食,我既贵重,不能偷之,从君请一餐。”蒨既告文本,文本即为具馔,备设珍羞。蒨曰:“鬼不欲入人屋,可于外边张幕设席,陈酒食于上。”文本如其言,至时,仁蒨见景两客来坐,从百余骑;既坐,文本向席再拜,谢以食之不精,亦传景意,辞谢。
初,文本将设食,仁蒨请有金帛以赠之;文本问:“是何等物?”蒨云:“鬼所用物,皆与人异;唯黄金及绢,为得通用。然亦不如假者,以黄色涂大锡作金,以纸为绢帛,最为贵上。”文本如言作之。及景食毕,令其从骑更代坐食;文本以所作金钱绢赠之,景深喜,谢曰:“因眭生,烦郎君供给,郎君颇欲知年寿命乎?”文本辞曰:“不愿知也。”景笑而去。
数年后,仁蒨遇病,不甚困笃,而又不能起。月余日,蒨问常掌事,掌事云:“不知。”使问长史,长史报云:“国内不知,后日因朝太山,为问消息相报。”至后月,长史自来报云:“是君乡人赵武,为太山主簿;主簿一员缺,荐君为此官。故为文案经纪召君耳。案成者,当死。”蒨问:“计将安出?”景云:“君寿应年六十余,今始四十;但以赵主簿横征召耳,当为君请之。”乃曰:“赵主簿相闻,眭兄昔与同学,恩情深重;今幸得为太山主簿,适遇一主簿缺,府令择人,吾已启公,公许相用。兄既不得长生,会当有死;死遇际会,未必得官。何惜一二十年,苟贪生也。今文书已出,不可复止;愿决作来意,无所疑也。”蒨忧惧,病愈笃。
景谓蒨曰:“赵主簿必欲致君;君可自往太山,于府君陈诉,则可以免。”蒨问:“何由见府君?”景曰:“鬼者可得见耳。往太山庙东,度一小岭,平地,是其都所,君往自当见之。”蒨以告文本,文本为具行装。数日,景又来告蒨曰:“文书欲成,君诉,惧不可免,急作一佛像,彼文书自消。”蒨告文本,以三千钱为画一座像于寺西壁;既而景来告曰:“免矣。”
蒨情不信佛,意尚疑之;因问景云:“佛法说有三世因果,此为虚实?”答曰:“实。”蒨曰:“即如是,人死,当分入六道,那得尽为鬼?而赵武灵王及君,今尚为鬼耶?”景曰:“君县内几户?”蒨曰:“万余户。”又曰:“狱囚几人?”蒨曰:“常二十人已下。”又曰:“万户之内,有五品官几人?”蒨曰:“无。”又曰:“九品以上官几人?”蒨曰:“数十人。”景曰:“六道之内,亦一如此耳。其得天道,万无一人,如君县内无一五品官;得人道者有数人,如君九品;入地狱者亦数十,如君狱内囚;唯鬼及畜生,最为多也,如君县内课役户。就此道中,又有等级。”因指其从者曰:“彼人大不如我,其不及彼者尤多。”蒨曰:“鬼有死乎?”曰:“然。”蒨曰:“死入何道?”答曰:“不知。如人知死,而不知死后之事。”
蒨问曰:“道家章醮,为有益否?”景曰:“道者,天帝总统六道,是谓天曹;阎罗王者,如人间天子;太山府君如尚书令,录五道神如诸尚书。若我辈国,如大州郡。每断人间事,道上章请福,天曹受之,下阎罗王云:‘某月日,得某甲诉云云,宜尽理,勿令枉滥。‘阎罗敬受而奉行之,如人之奉诏也。无理不可求免,有枉必当得申,何为无益也。”
蒨又问:“佛家修福何如?”景曰:“佛是大圣,无文书行下。其修福者,天神敬奉,多得宽宥。若福厚者,虽有恶道文簿,不得追摄。此非吾所识,亦莫知其所以然。”言毕,去。蒨一二日能起,便愈。
文本父卒,还乡里,蒨寄书曰:“鬼神定是贪谄,往日欲郎君饮食,乃尔殷懃;比知无复厚利,相见殊落漠。然常掌事犹见随,本县为贼所陷,死亡略尽;仆为掌事所导,常使贼不见,竟以获全。”(贞观十六年九月九日,文官赐射于玄武北门;文本时为中书侍郎,与家兄太府卿、及治书侍御史马周、给事中韦琨、及临对坐,文本自谓诸人云尔。)
#唐临##冥报记# #岑文本#
《金刚经》:凡所有相,皆是虚妄,若见诸相非相,即见如来。凡人与如来的区别,从根本上而言即是对于“相”的证悟。堪破“相”虚幻的本质,真心如如不动,不为各种虚象所牵引,即达到“诸相非相”之境,如此便能见到自性如来的本来面目。我们所处的世界,真真假假,虚虚实实,做人切不可一心向外驰求,执着于外相。当返本归元,用心观照,正如《心经》所讲:“照见五蕴皆空,度一切苦厄。 如能彻底明了一切相皆是虚妄,便不会再追逐虚妄之相,即知有真如自性之存在。如此以来,虚妄之相便不能障碍我们的自性,当即便见如来。所以,若想见到真心本性,则不必灭相,只要不住相即可,凡所有相,皆不应住,则见如来。
《金刚经》
教你修炼内心:应无所住而生其心。
“无住”,即不要停止,指内心永恒变化,无限的状态。你的内心世界丰富的很,不依赖于外在物质,这就是无住的状态。进入就要先做到三个方面的无:无相、无法、无念。
无相,“凡所有相,皆是虚妄,若见诸相非相,即见如来。”这个世界只有真理才会永垂不朽,你应该透过“相”去看到物质内涵的真理。
无法,佛法就像个木筏,过河要用木筏,到了对岸,木筏就没有用了。佛法只是个工具,你不能沉迷于工具,不能太执着于佛法。
无念,有执念和欲望念想,也是个相,叫我相,不是眼睛能看见的,属于自我精神的产物。要想无住,需要先把自己先欲望念想给按住了,内心不受外界的事物干扰,没有欲望。
只有无相、无法、无念,把自己的欲望给按住了,才能解脱自己,让内心无限流动,进入无住的境界。无住其实是否定物质,否定自我欲望,当你否定了一切,自我就会凸显出来,内心会发生变化,这个就是生心。你不是你了,而是全新版本的你了。牛逼!顿悟!
“生心”可以看作是一种精神,一种思维。主要有三个层面:信仰之心、清净之心、清净之心。
信仰之心
清净之心,你的内心和思想不断变化,但你再也不执着于任何东西,这是一种相当高的境界。真正的清静心,应该是随时随地敞开胸怀,物来则应,过去不留。
菩提之心
《金刚经》的现实意义
教你修炼内心:应无所住而生其心。
“无住”,即不要停止,指内心永恒变化,无限的状态。你的内心世界丰富的很,不依赖于外在物质,这就是无住的状态。进入就要先做到三个方面的无:无相、无法、无念。
无相,“凡所有相,皆是虚妄,若见诸相非相,即见如来。”这个世界只有真理才会永垂不朽,你应该透过“相”去看到物质内涵的真理。
无法,佛法就像个木筏,过河要用木筏,到了对岸,木筏就没有用了。佛法只是个工具,你不能沉迷于工具,不能太执着于佛法。
无念,有执念和欲望念想,也是个相,叫我相,不是眼睛能看见的,属于自我精神的产物。要想无住,需要先把自己先欲望念想给按住了,内心不受外界的事物干扰,没有欲望。
只有无相、无法、无念,把自己的欲望给按住了,才能解脱自己,让内心无限流动,进入无住的境界。无住其实是否定物质,否定自我欲望,当你否定了一切,自我就会凸显出来,内心会发生变化,这个就是生心。你不是你了,而是全新版本的你了。牛逼!顿悟!
“生心”可以看作是一种精神,一种思维。主要有三个层面:信仰之心、清净之心、清净之心。
信仰之心
清净之心,你的内心和思想不断变化,但你再也不执着于任何东西,这是一种相当高的境界。真正的清静心,应该是随时随地敞开胸怀,物来则应,过去不留。
菩提之心
《金刚经》的现实意义
✋热门推荐