【#TopCGTN# 国内首个全自动运行跨座式单轨在安徽芜湖正式开通运营】2021年11月3日,安徽芜湖,国内首个全自动运行跨座式单轨在芜湖市正式开通运营,迎来首批市民乘客。芜湖轨道交通1号线全长约30千米,沿城市南北向敷设,南端设置白马山车辆段,北端设置保顺路停车场,,共设轻盈美观的路中高架车站25座,被赞为最美风景单轨。目前,芜湖轨道交通支持单程票卡、城市一卡通、芜湖轨道APP等多种乘车购票方式,按里程分段计价,1号线起步价2元,可乘坐8公里,全线单程票价6元。Le 3 novembre 2021, le premier Monorail entièrement automatisé de Chine a été officiellement inauguré dans la ville de Wuhu (province de l’Anhui), accueillant les premiers passagers civils. Le rail a une longueur d'environ 30 kilomètres, avec 25 stations surélevées lumineuses et belles. Il est salué comme le plus beau monorail.
【全球单体规模最大、综合自动化程度最高的集装箱码头——#上海洋山深水港#】
洋山以前只是散落在东海上的小岛,但因靠近国际海运航区,平均水深在15米以上,坐拥建设深水良港的先天优势。2002年6月,洋山深水港区一期工程建设打下了第一根桩。接下来几年,二期、三期工程全面建成。2017年12月,#洋山四期#——全球单体规模最大、综合自动化程度最高的集装箱码头正式诞生。洋山四期码头岸线长2350米,拥有7个集装箱深水泊位,具备21台桥吊、108台轨道吊、125台AGV的生产规模。仅2021年1月,洋山港国际集装箱船舶进出达704艘次。
Yangshan était autrefois constitué de petites îles dispersées dans la mer de Chine orientale, mais comme ce lieu est proche de la zone de navigation internationale, la profondeur moyenne de l'eau est supérieure à 15 mètres ; il présente ainsi l'avantage inhérent de construire un port en eau profonde.
En juin 2002, la première phase de la construction de la zone portuaire en eau profonde de Yangshan a posé le premier pieu. Au cours des années suivantes, les deuxième et troisième phases ont été entièrement achevées. En décembre 2017, Yangshan Phase IV, le plus grand terminal à conteneurs au monde avec le plus haut degré d'automatisation complète, est officiellement mise en service.
Le terminal de Yangshan Phase IV a un littoral de 2 350 mètres, dispose de 7 postes d'amarrage en eau profonde pour conteneurs, en étant équipé de 21 ponts roulants, 108 grues ferroviaires et 125 AGV. Rien qu'en janvier 2021, le port a enregistré au total 704 entrées et sorties des porte-conteneurs internationaux. #CIIE2021# #PoulsDeShanghai# #TopCGTN# #中国国际进口博览会# #上海脉搏#
洋山以前只是散落在东海上的小岛,但因靠近国际海运航区,平均水深在15米以上,坐拥建设深水良港的先天优势。2002年6月,洋山深水港区一期工程建设打下了第一根桩。接下来几年,二期、三期工程全面建成。2017年12月,#洋山四期#——全球单体规模最大、综合自动化程度最高的集装箱码头正式诞生。洋山四期码头岸线长2350米,拥有7个集装箱深水泊位,具备21台桥吊、108台轨道吊、125台AGV的生产规模。仅2021年1月,洋山港国际集装箱船舶进出达704艘次。
Yangshan était autrefois constitué de petites îles dispersées dans la mer de Chine orientale, mais comme ce lieu est proche de la zone de navigation internationale, la profondeur moyenne de l'eau est supérieure à 15 mètres ; il présente ainsi l'avantage inhérent de construire un port en eau profonde.
En juin 2002, la première phase de la construction de la zone portuaire en eau profonde de Yangshan a posé le premier pieu. Au cours des années suivantes, les deuxième et troisième phases ont été entièrement achevées. En décembre 2017, Yangshan Phase IV, le plus grand terminal à conteneurs au monde avec le plus haut degré d'automatisation complète, est officiellement mise en service.
Le terminal de Yangshan Phase IV a un littoral de 2 350 mètres, dispose de 7 postes d'amarrage en eau profonde pour conteneurs, en étant équipé de 21 ponts roulants, 108 grues ferroviaires et 125 AGV. Rien qu'en janvier 2021, le port a enregistré au total 704 entrées et sorties des porte-conteneurs internationaux. #CIIE2021# #PoulsDeShanghai# #TopCGTN# #中国国际进口博览会# #上海脉搏#
【#北京冬奥会防疫手册发布#】#北京冬奥会赛时将实行闭环管理# 10月25日,国际奥委会、国际残奥委会和北京冬奥组委发布第一版《北京2022年冬奥会和冬残奥会防疫手册》。手册指出:①北京冬奥会和冬残奥会赛时将实行闭环管理政策,涵盖抵离、交通、住宿、餐饮、竞赛、开闭幕式等所有涉冬奥场所。②参赛运动员疫苗接种“应接尽接”。接种疫苗的运动员、少数通过医学豁免的运动员和随队官员,可在入境后直接进入闭环。其他人员执行“二选一”政策,即来华前14天完成全程疫苗接种者,入境后直接进入闭环管理;未接种或未完成全程接种的,入境后进行21天集中隔离观察。La première version d'un manuel de prévention de la pandémie de COVID-19 pour les Jeux Olympiques d'hiver de Beijing 2022 a été publiée lundi. Le comité d'organisation des JO de Beijing a déclaré que la ville mettra en œuvre une gestion en boucle fermée. Cela signifie que les athlètes, le personnel des médias, les bénévoles et les autres participants ne seront autorisés à se déplacer qu'à l'intérieur des zones désignées. Les participants entièrement vaccinés seront autorisés à entrer directement dans les villages olympiques ou paralympiques et les hôtels sous contrat. Les personnes non vaccinées seront tenues de se mettre en quarantaine pendant 21 jours avant d'entrer dans le système en boucle fermée. Tous les participants pourront se déplacer entre les sites au sein de la boucle fermée en utilisant un transport réservé aux Jeux. #JO2022# #Beijing2022# #COVID19# #北京冬奥# 法语文章及视频:https://t.cn/A6MeEHhm
✋热门推荐