《老虎的金黄》【阿根廷】豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
#露花倒影# 读书笔记090
篇目:
分隔符:
序言
对于一个真正的诗人来说,生命的每一个瞬间、每一件事情都应该是富有诗意的,因为其本质就是如此。
帖木儿
在我出生的刹那瞬间,
有一把利剑从天而落,
我现在是、永远都是那把利剑。
剑
它们就悬挂在墙壁上伸手可及的地方。
剑啊,请允许我用你一展自己的技艺,
我呀,还未曾有过把握你的荣幸时光。
短歌(全)
一
高高山顶上
整个花园像月亮。
金色的月亮。
黑暗中你的一吻
比什么都更温馨。
二
夜幕已降临,
小鸟隐去了身影,
也不再啁啾。
你在花园里徜徉。
你肯定有所追思。
三
别人的酒杯,
那剑也曾经属于
另外一个人,
屋外面的明月啊,
难道说这还不够?
四
凭借着月光,
黑纹的金色老虎
在察看爪子。
它已经不再记得
黎明时分杀过人。
五
凄雨潇潇下,
滴落在大理石上,
大地好悲凉。
人生岁月不哀戚,
还有梦境与黎明。
六
我没有倒下,
像我的前辈那样
在沙场捐躯。
在这空寞的长夜,
我在推敲着诗句。
小诗十三首
一位东方诗人
足足一百个春秋里我凝注着
你朦胧的轮廓。
足足一百个春秋里我瞩望着
你架在岛上的长虹。
雷蒂罗庄园
时光在院子里下着无子的棋。
树枝的飒飒划破了夜的宁寂。
屋子外面,辽阔的原野
制造出了漫漫尘雾和梦境奇迹。
只有不受时光局限的事物
才能在时光中长生久传。
致约翰·济慈
匆匆而去的诗人啊,高贵的夜莺
和希腊的神坛将使你盛名永垂。
你是熊熊烈焰。你是伟大光荣。
你没有变成可//怕记忆中的死灰。
瞎子(全)
致马里亚娜·格罗多纳
一
他已经被逐出了斑斓的世界:
人们的面孔还是从前的模样,
附近的街道变得遥远朦胧,
昔日的深邃苍穹也不再辉煌。
书籍也只是记忆中的样子,
而记忆又是忘却的一种形式,
保留的只是外形不是内容,
至多不过是简简单单的标题。
地面上到处都是坎坷的陷阱,
每一步都可能踏空失足。
时光不再有晨昏的区别,
我成了似睡似醒的迟缓囚徒。
长夜漫漫。孤苦伶仃。
我当用诗营造自己乏味的疆土。
二
自从在那葡萄葱郁、雨水丰盈的
九九年我来到这人世间,
记忆中倏忽而逝的细琐岁月,
渐次从我的眼底摸去了尘世的外观。
日夜的交替流转磨蚀了
人们的身影和亲友的容颜;
我那枯竭了的眼睛枉然地
搜寻着看不见的书架、看不见的报刊。
蓝和红如今变得一样的迷离,
成为了两个完全没用的字眼。
眼前的镜子只是一片灰蒙。在花园里,
我只能嗅到黑暗中的黑色玫瑰的香甜,
朋友们啊,如今一切物体全都模糊浑黄,
我所能够见到的不过是连绵的梦魇。
失去了的
可是,现在是否还存在有这样的夜晚?
我也思念那曾经等待过我、
也许还在等待着我的女伴。
雅努斯胸像的独白
我看到了自己的无奈:残断的躯体
和两张永远都无缘相见的面孔。
黑豹
世界再斑斓也是徒然无用。
每个生灵的祸福早就已经注定。
你
只有一个人死///在了医院、船上、荒山僻野、弥漫着温馨和爱情的卧室。
只有一个人看见了辽远的曙色。
只有一个人嘴里体验到了水的清凉、果味和肉香。
我讲的是那独一无二的人,讲的是我自己,讲的是永远都生活在孤独中的人。
致那忧伤的人
你默默地搜寻着的诗句、
你梦里的涛涌或如锦夜色中
忘却了黎明的星辰都救不了你。
你所关注的只是一个女人,
那女人与别人一样,却又迥异。
一八九一年
他走在黄昏时分的人群之中,
仿佛心事重重、旁若无人。
一九二九年
他欣然地望着一幢幢新起的楼宇,
某种东西,也许是南风,令他欢畅。
四个时代
我们不能指望天//堂,但是却可以相信地狱。
致镜子(全)
不倦的镜子啊,你为什么那么执着?
神秘的兄弟啊,你为什么要重复
我的手的每一个细微的动作?
你为什么会成为黑暗中突显的光幅?
你就是希腊人所说的另一个自我,
你时时刻刻都在暗中窥/探/监/视。
你透过飘忽的水面和坚硬的玻璃
将我跟踪,尽管我已经成了瞎子。
我看不见你,但却知道你的存在,
这事实本身使你变得更加可//怖;
你是敢于倍增代表我们的自身
和我们的命运之物的数目的魔物。
在我死//去之后,你会将另一个人复制,
随后是又一个、又一个、又一个……
致一只猫(全)
镜子并不是更为沉寂悄然,
飘忽的晨曦也非踪影难觅;
月光下,你就好像是那花豹,
我们只能从远处看到你的形迹。
受到莫名的天条的制约,
我们只能枉然地将你寻找;
你比恒河及彩霞还要遥远,
你注定孤独、注定玄奥。
你的脊梁可以任由我的手
缓抚轻摩。早在很久以前,
从那已经无从追忆的时候起,
你就接受了我真心的爱怜。
你活着,却属于另一个时代。
你是一个梦境般的封闭世界的主宰。
东兰辛
我今天只想赞美你啊,可望的未来之期。
我瞩目却不可能看到的树木,
卷带着我看不到的飞鸟的徐风,
渐入梦境乃至祖//国的依依寒夜,
随着时间的推移而会逐渐熟悉的电灯开关和转门,
我会说一句“这又是一天”的醒来时分,
我的手将会触摸到的书籍,
将会只剩下声音的男女朋友,
我能看得到的唯一颜色晚霞的浑黄,
我歌唱所有的这一切以及
对布宜诺斯艾利斯的那些没有给过我幸福、
我在那里也不可能得到幸福的地方的
令人肝肠寸断的回忆。
致丛林狼(全)
在多少个世纪里面,四处旷野的
漫漫沙原没有一个地方未曾领教
你无以计数的践踏和灰色狐狼、
贪婪鬣狗般的呜咽嚎叫。
在多少个世纪里面?这么说不对。
狼啊,时间倏忽而逝,与你无关;
你活得真诚干净,你活得投入,
我们的生活却愚蠢得不胜其烦。
你那曾经是近乎于想象中的长吠
在亚利桑那的荒漠里面回响,
在那里,到处都是沃野荒原,
在那里,你那消失了的孤吠重又激荡。
你曾经是我一夜的象征,
但愿这首哀歌成为你模糊的画像。
老虎的金黄
随着岁月的流转,
其他的绚丽色彩渐渐将我遗忘,
现如今只剩下了
模糊的光亮、错杂的暗影
以及那初始的金黄。
啊,夕阳的彩霞,啊,老虎的毛皮,
啊,神话和史诗的光泽,
啊,还有你的头发那更为迷人的金色,
我这双手多么渴望着去抚摩。
#露花倒影# 读书笔记090
篇目:
分隔符:
序言
对于一个真正的诗人来说,生命的每一个瞬间、每一件事情都应该是富有诗意的,因为其本质就是如此。
帖木儿
在我出生的刹那瞬间,
有一把利剑从天而落,
我现在是、永远都是那把利剑。
剑
它们就悬挂在墙壁上伸手可及的地方。
剑啊,请允许我用你一展自己的技艺,
我呀,还未曾有过把握你的荣幸时光。
短歌(全)
一
高高山顶上
整个花园像月亮。
金色的月亮。
黑暗中你的一吻
比什么都更温馨。
二
夜幕已降临,
小鸟隐去了身影,
也不再啁啾。
你在花园里徜徉。
你肯定有所追思。
三
别人的酒杯,
那剑也曾经属于
另外一个人,
屋外面的明月啊,
难道说这还不够?
四
凭借着月光,
黑纹的金色老虎
在察看爪子。
它已经不再记得
黎明时分杀过人。
五
凄雨潇潇下,
滴落在大理石上,
大地好悲凉。
人生岁月不哀戚,
还有梦境与黎明。
六
我没有倒下,
像我的前辈那样
在沙场捐躯。
在这空寞的长夜,
我在推敲着诗句。
小诗十三首
一位东方诗人
足足一百个春秋里我凝注着
你朦胧的轮廓。
足足一百个春秋里我瞩望着
你架在岛上的长虹。
雷蒂罗庄园
时光在院子里下着无子的棋。
树枝的飒飒划破了夜的宁寂。
屋子外面,辽阔的原野
制造出了漫漫尘雾和梦境奇迹。
只有不受时光局限的事物
才能在时光中长生久传。
致约翰·济慈
匆匆而去的诗人啊,高贵的夜莺
和希腊的神坛将使你盛名永垂。
你是熊熊烈焰。你是伟大光荣。
你没有变成可//怕记忆中的死灰。
瞎子(全)
致马里亚娜·格罗多纳
一
他已经被逐出了斑斓的世界:
人们的面孔还是从前的模样,
附近的街道变得遥远朦胧,
昔日的深邃苍穹也不再辉煌。
书籍也只是记忆中的样子,
而记忆又是忘却的一种形式,
保留的只是外形不是内容,
至多不过是简简单单的标题。
地面上到处都是坎坷的陷阱,
每一步都可能踏空失足。
时光不再有晨昏的区别,
我成了似睡似醒的迟缓囚徒。
长夜漫漫。孤苦伶仃。
我当用诗营造自己乏味的疆土。
二
自从在那葡萄葱郁、雨水丰盈的
九九年我来到这人世间,
记忆中倏忽而逝的细琐岁月,
渐次从我的眼底摸去了尘世的外观。
日夜的交替流转磨蚀了
人们的身影和亲友的容颜;
我那枯竭了的眼睛枉然地
搜寻着看不见的书架、看不见的报刊。
蓝和红如今变得一样的迷离,
成为了两个完全没用的字眼。
眼前的镜子只是一片灰蒙。在花园里,
我只能嗅到黑暗中的黑色玫瑰的香甜,
朋友们啊,如今一切物体全都模糊浑黄,
我所能够见到的不过是连绵的梦魇。
失去了的
可是,现在是否还存在有这样的夜晚?
我也思念那曾经等待过我、
也许还在等待着我的女伴。
雅努斯胸像的独白
我看到了自己的无奈:残断的躯体
和两张永远都无缘相见的面孔。
黑豹
世界再斑斓也是徒然无用。
每个生灵的祸福早就已经注定。
你
只有一个人死///在了医院、船上、荒山僻野、弥漫着温馨和爱情的卧室。
只有一个人看见了辽远的曙色。
只有一个人嘴里体验到了水的清凉、果味和肉香。
我讲的是那独一无二的人,讲的是我自己,讲的是永远都生活在孤独中的人。
致那忧伤的人
你默默地搜寻着的诗句、
你梦里的涛涌或如锦夜色中
忘却了黎明的星辰都救不了你。
你所关注的只是一个女人,
那女人与别人一样,却又迥异。
一八九一年
他走在黄昏时分的人群之中,
仿佛心事重重、旁若无人。
一九二九年
他欣然地望着一幢幢新起的楼宇,
某种东西,也许是南风,令他欢畅。
四个时代
我们不能指望天//堂,但是却可以相信地狱。
致镜子(全)
不倦的镜子啊,你为什么那么执着?
神秘的兄弟啊,你为什么要重复
我的手的每一个细微的动作?
你为什么会成为黑暗中突显的光幅?
你就是希腊人所说的另一个自我,
你时时刻刻都在暗中窥/探/监/视。
你透过飘忽的水面和坚硬的玻璃
将我跟踪,尽管我已经成了瞎子。
我看不见你,但却知道你的存在,
这事实本身使你变得更加可//怖;
你是敢于倍增代表我们的自身
和我们的命运之物的数目的魔物。
在我死//去之后,你会将另一个人复制,
随后是又一个、又一个、又一个……
致一只猫(全)
镜子并不是更为沉寂悄然,
飘忽的晨曦也非踪影难觅;
月光下,你就好像是那花豹,
我们只能从远处看到你的形迹。
受到莫名的天条的制约,
我们只能枉然地将你寻找;
你比恒河及彩霞还要遥远,
你注定孤独、注定玄奥。
你的脊梁可以任由我的手
缓抚轻摩。早在很久以前,
从那已经无从追忆的时候起,
你就接受了我真心的爱怜。
你活着,却属于另一个时代。
你是一个梦境般的封闭世界的主宰。
东兰辛
我今天只想赞美你啊,可望的未来之期。
我瞩目却不可能看到的树木,
卷带着我看不到的飞鸟的徐风,
渐入梦境乃至祖//国的依依寒夜,
随着时间的推移而会逐渐熟悉的电灯开关和转门,
我会说一句“这又是一天”的醒来时分,
我的手将会触摸到的书籍,
将会只剩下声音的男女朋友,
我能看得到的唯一颜色晚霞的浑黄,
我歌唱所有的这一切以及
对布宜诺斯艾利斯的那些没有给过我幸福、
我在那里也不可能得到幸福的地方的
令人肝肠寸断的回忆。
致丛林狼(全)
在多少个世纪里面,四处旷野的
漫漫沙原没有一个地方未曾领教
你无以计数的践踏和灰色狐狼、
贪婪鬣狗般的呜咽嚎叫。
在多少个世纪里面?这么说不对。
狼啊,时间倏忽而逝,与你无关;
你活得真诚干净,你活得投入,
我们的生活却愚蠢得不胜其烦。
你那曾经是近乎于想象中的长吠
在亚利桑那的荒漠里面回响,
在那里,到处都是沃野荒原,
在那里,你那消失了的孤吠重又激荡。
你曾经是我一夜的象征,
但愿这首哀歌成为你模糊的画像。
老虎的金黄
随着岁月的流转,
其他的绚丽色彩渐渐将我遗忘,
现如今只剩下了
模糊的光亮、错杂的暗影
以及那初始的金黄。
啊,夕阳的彩霞,啊,老虎的毛皮,
啊,神话和史诗的光泽,
啊,还有你的头发那更为迷人的金色,
我这双手多么渴望着去抚摩。
《参学六祖法宝坛经体会》·第七十八讲·上
参学《六祖坛经》体会78·上
偈曰:“一切无有真,不以见于真。若见于真者,是见尽非真。若能自有真,离假即心真。自心不离假,无真何处真?有情即解动,无情即不动。若修不动行,同无情不动。若觅真不动,动上有不动。不动是不动,无情无佛种。能善分别相,第一义不动。但作如此见,即是真如用。报诸学道人,努力须用意!莫于大乘门,却执生死智!若言下相应,即共论佛义。若实不相应,合掌令欢喜。此宗本无诤,诤即失道意。执逆诤法门,自性入生死。”
词义:
⑴ 动上有不动:自性本如如不动,但在用上却动。
⑵ 不动是不动:前一个“不动”是指无情之物,后一个“不动”作形容词用。含意为:无情之物是不动的,不要误会禅境就和木石无情的不动一样。
⑶ 能善分别相:相即是种种差别事物的相法、形象。对诸法相能措施自如,因物付物而不动于心,叫做“能善分别相”,即是“能善巧分别诸法相”的意思。
⑷ 第一义不动:第一义是指真理的究竟胜义而言。离空有两边,不住不离一切法,实为中道实相义,实相无相无不相。其实就是“纯印”两个字,所以叫做第一义。于种种法上本皆如如不动,叫第一义不动。
译文:
这首偈子是说:“一切万法皆非真,不要颠倒认作真;若是常作真实看,只是见而全非真。如能心自得真,离了假相即心真。自心不能离假相,既已无真何处真?有情本来就解动,木石无情才不动。若是偏修不动行,同于木石顽石一样。如寻自心真不动,动上自有其不动。不动皆是顽不动,无情却是无佛种。能善分别诸法相,于第一义而不动。只要能作这样的看、这样的修,此见就是真如用。告诉诸位学人,着力必须要用意!勿在大乘宗门下,却仍执著生死见!彼此谈论若与实相相契,就应共论佛法义。如彼所言不相契,亦应合掌令欢喜。宗门原本是无诤,有诤就失真道义。固执违逆诤论者,心性便转入生死。”
论议:
诸法相用,是假非真;但隐显于相用中的自性体,才是不生不灭、永恒不变的。若不为相所牵缠,才是修行参禅的正法正办。《楞严经》云:“言妄显诸真,妄真同二妄。犹非真非真,云何见所见。”一般修禅人,不免以“枯坐为功夫,死水为无念”,而堕解脱深坑。应知动中之静是真不动,不动的静是断佛种性。善分别诸法相用而不离胜义真不动,此为顿教的正法正修。禅不在言语上,也不在静默处。本偈之意就在此。
“偈曰:一切无有真,不以见于真,若见于真者,是见尽非真。若能自有真,离假即心真,自心不离假,无真何处真。”众生六根对六尘,所见所闻以为真实,而生我执我所,方流转生死,无有出期。不知有相皆假无相真,实则真假同一妄源,真与假对,假既不存,真何存焉?达摩大师来中国传法,唯传一心;以佛传佛,不传余佛;以法传法,不传余法;法即无说之法,佛即不可取之佛,实本源自心之佛!唯此一事实,余二皆非真。可见一切有为诸法,皆从缘虑心幻起,必然有生灭,无有真实。有为法固幻,二乘人所证的无为空法,亦是惟心妄现,二乘人不知此义,而被法缚,不能回心向大,而究实相,趣于菩提。心不离幻假,怎会有真呢?是故六祖,以般若妙智,扫空除有,真假双亡,荡尽情执,悲心之广,无以比拟。当今世人,念佛不知念自心佛,念外佛,念像佛,修累劫难生极乐、难见弥陀。学道人,多于经教上求见性,求开悟,唯独不于心上悟。纯印老人言:“心即佛,佛即心,人人都有心,人人都是佛。”若轻心重教,从文字中觅心,则为空中寻鸟迹,海底觅鱼踪。今时人只欲多知多解,广求经典文义,以文作解为修行,怎知多知多解乃所知障,修无量劫也不能开智慧。智慧众生本具,非从外得,清净心生智慧。正如纯印老人告言:“入不思惟境界讲法是真法。”依此言,我不读经却讲了六、七年佛的心法,实不可思议的殊胜啊!因一切诸法即心自性,心外无法,性无不包,犹如虚空,大而无外,小而无内,遍一切处,则一切诸法,无非实相,云何妄见动静往来、生死涅槃可得呢?
“有情即解动,无情即不动;若修不动行,同无情不动。若觅真不动,动上有不动。不动是不动,无情无佛种。”这段经文就是揭示了动静一如,定慧不二,止观妙行。有血有肉,五蕴之身为有情众生,植物矿物器世间为无情众生。有情众生称佛性,无情众生称法性。法性佛性本一性,都具见闻觉知,差别在于有情识与无情识。修行人若执不动行,百物不思,强抑妄想,则有定无慧,止而不观,纵灭见闻觉知,等同顽石草木,于见性无益,虽伏惑而不能断惑,必堕凡夫顽空或落外道恶取空,邪迷更加炽盛。人身得而复失,可怜孰甚!众生本具如如不动之恒常妙性,当于生灭流转上荐取,非离生灭外有不生灭可得。纯印老人言:“人死是换衣服,真身没有生死。”生死是现象,心性不生不灭,既然没有生死,生而何欢,死而何惧?换衣服有什么可怕的?自性犹如水,波即水之波,水即波之水,岂能离波觅水,此即“若觅真不动,动上有不动”,以示定慧不二,止观双修。修禅非枯坐不动。此即磨砖欲成镜,修行离不开生活,所谓行亦禅,坐亦禅,语默动静体安然。于一切时处,观照自心,清净心生智慧,智慧不离自性。此即定慧不二,止观双修,方是真禅定。经云:“若能转物,即同如来。”“是法住法位,世间相常住。”故当“善能分别诸法相,于第一义而不动”,此即分别亦非意。
“能善分别相,第一义不动。但作如此见,即是真如用。”这四句话是说明体用不二,从性起修,全修在性,体用如如。经云:“善能分别诸法相,于第一义而不动。”第一义者,心之别名,它是万法之祖,众义之宗。迷则触途成滞,悟则处处尽通,法法皆真,是非、善恶、邪正,尽无分别。因善能分别诸法相,方知诸法之相就是实相,实相无相无不相,即真常妙心,如如不动。于“第一义不动”者,是明妙有总归真空。但真空不妨妙有,妙有不碍真空,空有交融,真俗互显,即中道圆彰,不可思议。此即“空假中”三观三谛之理,就是“纯印”二字,纯空、印假,纯印即非空非假、亦空亦假乃中也,成阿耨多罗三藐三菩提之方便。若明纯印理,即顿悟本心,称体起妙用,依此教理行,无一不圆顿。
“报诸学道人,努力须用意!莫于大乘门,却执生死智!若言下相应,即共论佛义;若实不相应,合掌令欢喜。此宗本无诤,诤即失道意;执逆诤法门,自性入生死。”六祖在此再三叮咛,切嘱无争,修道之人应直下无心,默契而已,拟心即差,以心传心,以法传法,心心相印,此为正见。切勿向外逐境,认境为心,犹如认贼为子。偏执有执无,则落生死知见。若执无则生断灭邪见,非祖师传心用意,修行人不得不知。
“若言下相应,即共论佛义;若实不相应,合掌令欢喜。”这四句话是劝勉修学者,度人之方便。契机则度,无缘不相求。古人言“佛不度无缘人”,机教相投,与之论佛真义。不信受、不投机,亦应合掌,令其欢喜,免去争论。法华会上五千人退席,佛不加阻拦,云:“如是增上慢人,退亦佳矣。”道本无争,争则有我,有我罪则生,而辗转沉沦不息。若能僧赞僧,佛法兴,又能自利利他,演说正法,说法不失诸法实相,机教相投,于道无争,消除门户之见,一心念佛,老实念佛,必当生成就。往生见佛,则不入生死。纯印老人曾经说过:“僧无隔宿怨。”一觉醒来,满天的乌云全散了,不争人我是非,这是真的修行人啊!
时,徒众闻说偈已,普皆作礼。并体师意,各各摄心,依法修行,更不敢诤。乃知大师不久住世。法海上座,再拜问曰:“和尚入灭之后,衣法当付何人?”师曰:“吾于大梵寺说法,以至于今抄录流行,目曰法宝坛经。汝等守护,递相传授,度诸群生。但依此说,是名正法。今为汝等说法,不付其衣。盖为汝等信根淳熟,决定无疑,堪任大事,然据先祖达摩大师付授偈意,衣不合传。偈曰:吾本来兹土,传法救迷情。一华开五叶,结果自然成。”
词义:
⑴ 一华开五叶:此为达摩祖师的预言。祖师付授偈意谓:“五传以后衣不合传。”一华即祖师心法,五叶指从二祖至六祖共五传而言,或指禅宗到后来发展的五个流派而说的。“结果自然成”,衣虽止传五叶,但以后禅宗自然大兴,所以“结果自然成”。
译文:
当时徒众听了六祖说偈以后,都向六祖顶礼。都能体会六祖偈意,人人收摄了散乱的心,依正法修行,更不敢争执。知六祖不能久住于世,法海上座再拜请问说:“和尚灭度以后,衣法将授付给什么人呢?”六祖说:“吾自从在大梵寺说法,一直到今天所说的为止,记录流通,目为‘法宝坛经’。你们守护此经,转相传授,以度一切众生;但能依此经而说,就叫做顿门正法。吾现在只为你们传授说法,不再传付祖师衣钵。因为你们的信根都已经纯熟了,决定不再有疑惑,堪以胜任弘法大事;就根据祖师达摩传授偈中所示之意,衣钵已是不应该再行传付。祖师达摩的偈是这样说的:吾来东土的本意,是为传法度迷情。一华继开五叶华,结果兴盛自然成!”
论议:
“时徒众闻说偈已,普皆作礼,并体师意,各各摄心,依法修行,更不敢诤,乃知大师不久住世。”当时众门徒,闻祖师说真假动静偈已,为感谢六祖施法之恩,向师作最诚敬之礼。并能善体祖师意旨,各各摄心,正念真如自性,称性修行,明了真假惟心,不为空有所动,不落空有两边。说一切法,不离自性,了达此宗,故无争也。不落门户知见,善契佛怀祖意。深恐自蔽妙明,徒负此生学道。亦知师示灭时至,决疑时间无多,故普皆作礼,以表纳受付嘱无遗,并答谢祖之深恩。
未完待续。。。
参学《六祖坛经》体会78·上
偈曰:“一切无有真,不以见于真。若见于真者,是见尽非真。若能自有真,离假即心真。自心不离假,无真何处真?有情即解动,无情即不动。若修不动行,同无情不动。若觅真不动,动上有不动。不动是不动,无情无佛种。能善分别相,第一义不动。但作如此见,即是真如用。报诸学道人,努力须用意!莫于大乘门,却执生死智!若言下相应,即共论佛义。若实不相应,合掌令欢喜。此宗本无诤,诤即失道意。执逆诤法门,自性入生死。”
词义:
⑴ 动上有不动:自性本如如不动,但在用上却动。
⑵ 不动是不动:前一个“不动”是指无情之物,后一个“不动”作形容词用。含意为:无情之物是不动的,不要误会禅境就和木石无情的不动一样。
⑶ 能善分别相:相即是种种差别事物的相法、形象。对诸法相能措施自如,因物付物而不动于心,叫做“能善分别相”,即是“能善巧分别诸法相”的意思。
⑷ 第一义不动:第一义是指真理的究竟胜义而言。离空有两边,不住不离一切法,实为中道实相义,实相无相无不相。其实就是“纯印”两个字,所以叫做第一义。于种种法上本皆如如不动,叫第一义不动。
译文:
这首偈子是说:“一切万法皆非真,不要颠倒认作真;若是常作真实看,只是见而全非真。如能心自得真,离了假相即心真。自心不能离假相,既已无真何处真?有情本来就解动,木石无情才不动。若是偏修不动行,同于木石顽石一样。如寻自心真不动,动上自有其不动。不动皆是顽不动,无情却是无佛种。能善分别诸法相,于第一义而不动。只要能作这样的看、这样的修,此见就是真如用。告诉诸位学人,着力必须要用意!勿在大乘宗门下,却仍执著生死见!彼此谈论若与实相相契,就应共论佛法义。如彼所言不相契,亦应合掌令欢喜。宗门原本是无诤,有诤就失真道义。固执违逆诤论者,心性便转入生死。”
论议:
诸法相用,是假非真;但隐显于相用中的自性体,才是不生不灭、永恒不变的。若不为相所牵缠,才是修行参禅的正法正办。《楞严经》云:“言妄显诸真,妄真同二妄。犹非真非真,云何见所见。”一般修禅人,不免以“枯坐为功夫,死水为无念”,而堕解脱深坑。应知动中之静是真不动,不动的静是断佛种性。善分别诸法相用而不离胜义真不动,此为顿教的正法正修。禅不在言语上,也不在静默处。本偈之意就在此。
“偈曰:一切无有真,不以见于真,若见于真者,是见尽非真。若能自有真,离假即心真,自心不离假,无真何处真。”众生六根对六尘,所见所闻以为真实,而生我执我所,方流转生死,无有出期。不知有相皆假无相真,实则真假同一妄源,真与假对,假既不存,真何存焉?达摩大师来中国传法,唯传一心;以佛传佛,不传余佛;以法传法,不传余法;法即无说之法,佛即不可取之佛,实本源自心之佛!唯此一事实,余二皆非真。可见一切有为诸法,皆从缘虑心幻起,必然有生灭,无有真实。有为法固幻,二乘人所证的无为空法,亦是惟心妄现,二乘人不知此义,而被法缚,不能回心向大,而究实相,趣于菩提。心不离幻假,怎会有真呢?是故六祖,以般若妙智,扫空除有,真假双亡,荡尽情执,悲心之广,无以比拟。当今世人,念佛不知念自心佛,念外佛,念像佛,修累劫难生极乐、难见弥陀。学道人,多于经教上求见性,求开悟,唯独不于心上悟。纯印老人言:“心即佛,佛即心,人人都有心,人人都是佛。”若轻心重教,从文字中觅心,则为空中寻鸟迹,海底觅鱼踪。今时人只欲多知多解,广求经典文义,以文作解为修行,怎知多知多解乃所知障,修无量劫也不能开智慧。智慧众生本具,非从外得,清净心生智慧。正如纯印老人告言:“入不思惟境界讲法是真法。”依此言,我不读经却讲了六、七年佛的心法,实不可思议的殊胜啊!因一切诸法即心自性,心外无法,性无不包,犹如虚空,大而无外,小而无内,遍一切处,则一切诸法,无非实相,云何妄见动静往来、生死涅槃可得呢?
“有情即解动,无情即不动;若修不动行,同无情不动。若觅真不动,动上有不动。不动是不动,无情无佛种。”这段经文就是揭示了动静一如,定慧不二,止观妙行。有血有肉,五蕴之身为有情众生,植物矿物器世间为无情众生。有情众生称佛性,无情众生称法性。法性佛性本一性,都具见闻觉知,差别在于有情识与无情识。修行人若执不动行,百物不思,强抑妄想,则有定无慧,止而不观,纵灭见闻觉知,等同顽石草木,于见性无益,虽伏惑而不能断惑,必堕凡夫顽空或落外道恶取空,邪迷更加炽盛。人身得而复失,可怜孰甚!众生本具如如不动之恒常妙性,当于生灭流转上荐取,非离生灭外有不生灭可得。纯印老人言:“人死是换衣服,真身没有生死。”生死是现象,心性不生不灭,既然没有生死,生而何欢,死而何惧?换衣服有什么可怕的?自性犹如水,波即水之波,水即波之水,岂能离波觅水,此即“若觅真不动,动上有不动”,以示定慧不二,止观双修。修禅非枯坐不动。此即磨砖欲成镜,修行离不开生活,所谓行亦禅,坐亦禅,语默动静体安然。于一切时处,观照自心,清净心生智慧,智慧不离自性。此即定慧不二,止观双修,方是真禅定。经云:“若能转物,即同如来。”“是法住法位,世间相常住。”故当“善能分别诸法相,于第一义而不动”,此即分别亦非意。
“能善分别相,第一义不动。但作如此见,即是真如用。”这四句话是说明体用不二,从性起修,全修在性,体用如如。经云:“善能分别诸法相,于第一义而不动。”第一义者,心之别名,它是万法之祖,众义之宗。迷则触途成滞,悟则处处尽通,法法皆真,是非、善恶、邪正,尽无分别。因善能分别诸法相,方知诸法之相就是实相,实相无相无不相,即真常妙心,如如不动。于“第一义不动”者,是明妙有总归真空。但真空不妨妙有,妙有不碍真空,空有交融,真俗互显,即中道圆彰,不可思议。此即“空假中”三观三谛之理,就是“纯印”二字,纯空、印假,纯印即非空非假、亦空亦假乃中也,成阿耨多罗三藐三菩提之方便。若明纯印理,即顿悟本心,称体起妙用,依此教理行,无一不圆顿。
“报诸学道人,努力须用意!莫于大乘门,却执生死智!若言下相应,即共论佛义;若实不相应,合掌令欢喜。此宗本无诤,诤即失道意;执逆诤法门,自性入生死。”六祖在此再三叮咛,切嘱无争,修道之人应直下无心,默契而已,拟心即差,以心传心,以法传法,心心相印,此为正见。切勿向外逐境,认境为心,犹如认贼为子。偏执有执无,则落生死知见。若执无则生断灭邪见,非祖师传心用意,修行人不得不知。
“若言下相应,即共论佛义;若实不相应,合掌令欢喜。”这四句话是劝勉修学者,度人之方便。契机则度,无缘不相求。古人言“佛不度无缘人”,机教相投,与之论佛真义。不信受、不投机,亦应合掌,令其欢喜,免去争论。法华会上五千人退席,佛不加阻拦,云:“如是增上慢人,退亦佳矣。”道本无争,争则有我,有我罪则生,而辗转沉沦不息。若能僧赞僧,佛法兴,又能自利利他,演说正法,说法不失诸法实相,机教相投,于道无争,消除门户之见,一心念佛,老实念佛,必当生成就。往生见佛,则不入生死。纯印老人曾经说过:“僧无隔宿怨。”一觉醒来,满天的乌云全散了,不争人我是非,这是真的修行人啊!
时,徒众闻说偈已,普皆作礼。并体师意,各各摄心,依法修行,更不敢诤。乃知大师不久住世。法海上座,再拜问曰:“和尚入灭之后,衣法当付何人?”师曰:“吾于大梵寺说法,以至于今抄录流行,目曰法宝坛经。汝等守护,递相传授,度诸群生。但依此说,是名正法。今为汝等说法,不付其衣。盖为汝等信根淳熟,决定无疑,堪任大事,然据先祖达摩大师付授偈意,衣不合传。偈曰:吾本来兹土,传法救迷情。一华开五叶,结果自然成。”
词义:
⑴ 一华开五叶:此为达摩祖师的预言。祖师付授偈意谓:“五传以后衣不合传。”一华即祖师心法,五叶指从二祖至六祖共五传而言,或指禅宗到后来发展的五个流派而说的。“结果自然成”,衣虽止传五叶,但以后禅宗自然大兴,所以“结果自然成”。
译文:
当时徒众听了六祖说偈以后,都向六祖顶礼。都能体会六祖偈意,人人收摄了散乱的心,依正法修行,更不敢争执。知六祖不能久住于世,法海上座再拜请问说:“和尚灭度以后,衣法将授付给什么人呢?”六祖说:“吾自从在大梵寺说法,一直到今天所说的为止,记录流通,目为‘法宝坛经’。你们守护此经,转相传授,以度一切众生;但能依此经而说,就叫做顿门正法。吾现在只为你们传授说法,不再传付祖师衣钵。因为你们的信根都已经纯熟了,决定不再有疑惑,堪以胜任弘法大事;就根据祖师达摩传授偈中所示之意,衣钵已是不应该再行传付。祖师达摩的偈是这样说的:吾来东土的本意,是为传法度迷情。一华继开五叶华,结果兴盛自然成!”
论议:
“时徒众闻说偈已,普皆作礼,并体师意,各各摄心,依法修行,更不敢诤,乃知大师不久住世。”当时众门徒,闻祖师说真假动静偈已,为感谢六祖施法之恩,向师作最诚敬之礼。并能善体祖师意旨,各各摄心,正念真如自性,称性修行,明了真假惟心,不为空有所动,不落空有两边。说一切法,不离自性,了达此宗,故无争也。不落门户知见,善契佛怀祖意。深恐自蔽妙明,徒负此生学道。亦知师示灭时至,决疑时间无多,故普皆作礼,以表纳受付嘱无遗,并答谢祖之深恩。
未完待续。。。
一句名号成佛有余,何况世间的福德利益
大安法师
无阿弥陀佛六字洪名,由弥陀悲智愿心称性缘起,乃法界至上不可思议之音声,至简约、至玄妙。六字洪名赅摄诸佛如来无尽的奥藏秘髓,具足度尽一切众生的威德力用。其殊功妙德,唯佛与佛方能究尽,非吾辈凡夫心意识所能拟议。兹谨依净宗圣言量与祖师法语开示,从三方面予以阐述:一、因地立名,普度群萌;二、名号光明,秘诀神丹;三、诸佛护念,福慧骈臻。敷陈如下:
一、因地立名,普度群萌
南无阿弥陀佛六字洪名,是法藏菩萨无量劫来修因证果的悲智结晶,得来甚不易。阿弥陀佛初发愿心,就以庄严刹土、平等普度法界众生(尤其是剧苦众生)为主题。其五劫的思惟选择肇愿,无量劫的积功累德,即是兑现因地之愿心主题。在肇立大愿的过程中,法藏菩萨得预立一种能令九法界众生悉得往生净土的方法。法藏菩萨考察他方净土,或以持戒清净为往生条件,或以禅定功深为往生条件,或以般若慧观为往生条件,或以博闻广见为往生条件,或以供养修福为往生条件……种种往生行业虽不无殊胜,然终局一隅,不能平等普使一切众生往生。法藏菩萨考察甄别十方众生的根机乐欲,寂尔酝酿,终于从同体大慈悲心中涌出一个守约而施博的方法。
法藏菩萨自禀:“我若成正觉,立名无量寿,众生闻此号,俱来我刹中。”(《无量寿经》宋译)法藏菩萨拣舍六度万行种种往生行业(因所被根机狭而不广故),最终选择建立名号度众生的方法。阿弥陀佛具有与诸佛如来度化众生的共法,诸如显现佛身相好、放光加持、讲经说法、大显神通等。于以上诸种共法外,阿弥陀佛特别建立以名号接引众生的不共之法。称名之法,不择贤愚,不拣男女,若贫若富,若贵若贱,但凡有口能称,有心能念,皆可修之。收机极广,下手最易,如天普盖,似地均擎,大造之中,不遗一物。如是方遂法藏菩萨平等普度一切众生之愿心。
无量寿名号可内在地演绎为南无阿弥陀佛。梵文阿弥陀佛,意为无量觉。在佛的无量功德中有两个核心功德,即无量寿与无量光。无量寿是竖穷三际、湛寂常恒的心体,无量光是横遍十方、灵明洞彻的妙用。举无量寿即含摄无量光;光寿交融,寂照不二,即阿弥陀佛。阿弥陀佛光明遍照十方世界,摄受调熟一切众生,俾令十方众生生起南无的信心。是故无量寿三字展开即是南无阿弥陀佛。南无有礼拜、恭敬、归命等多义(多义不译,故存梵音)。六字洪名中,从主格来看,南无表达念佛行人无我的全身心交托(归命)的信心,阿弥陀佛是所交托的慈父。是故南无阿弥陀佛即是生佛互即、父子相逢的欣慰。从宾格来看,南无是众生能感之机,阿弥陀佛是所应之法,是故南无阿弥陀佛即是津渡众生的船筏。
法藏菩萨本据普度众生的悲愿,启立南无阿弥陀佛名号,与十方众生心性关联甚密。吾辈凡夫本具无量光寿性德,只因烦恼执着的遮蔽,无由显发。法藏菩萨从无量光寿性德兴起修德,无量劫积功累德,断惑证真,将本具的无量光寿性德圆满彰显,自致而成阿弥陀佛。继而酬愿,将果地无量光寿功德蕴摄在南无阿弥陀佛名号中,经由音声光明之媒介,投入吾辈凡夫众生的心内,俾令光寿果觉引发吾人本具的光寿性德。是心作佛,是心是佛。信愿持名,往生净土,圆成佛果。
可见六字洪名与吾人法身慧命具有深层次的耦合。没有凡夫众生本具的无量光寿性德,便没有阿弥陀佛名号的依托之所;而没有阿弥陀佛名号,凡夫众生无以彰显本具的无量光寿之心。弥陀名号与众生心性,相依并存。托彼名号,显我自心;众生度尽,名号方止。吾人信愿持名时,阿弥陀佛的悲智愿力即在心性中显示,念佛人全摄佛功德为自功德,香光庄严。由信愿持名故,业力凡夫必定往生净土;由弥陀正觉住持力故,诸往生者毕竟圆证无上菩提。阿弥陀佛因地立名普度群萌的愿心,获得真实不虚的兑现。
十方诸佛见证到阿弥陀佛名号功德不可思议,是故伸广长舌,赞叹证诚,殷勤劝勉众生信受奉持,千经万论,处处广赞念佛功德。善导大师慧眼独具,揭示净土三经不二之纲宗:“如《无量寿经》四十八愿中,唯明专念弥陀名号得生。又如《弥陀经》中,一日七日专念弥陀名号得生,又十方恒沙诸佛证诚不虚也。又此经(指《观经》——注)定散文中,唯标专念名号得生。”善导大师对净土三经宗要纲领的把握,深契佛心。普门快捷,拯济群萌,持名念佛乃净宗诸经究竟结穴归根处。大师注疏《观经》,结云:“上来虽说定散两门之益,望佛本愿,意在众生一向专称弥陀佛名。”善导大师的卓见亦得到印祖的赞许:“善导和尚专以平实事相法门接引末世凡夫,不用观心约教等玄妙法门,其慈悲可谓至极无加矣。”祖师慧见,千里同风;冥契佛心,妙赞持名。吾人应仰遵佛言祖语的教敕,坚信持名念佛超胜诸行,如是方不负弥陀古佛因地立名、果地酬愿拯济我等众生的悲心。
二、名号光明,秘诀神丹
南无阿弥陀佛六字洪名内具深广幽邃的义蕴境界,外显不可思议之威神力用。净业行人宜如实体悟弥陀名号的两种内涵:
其一,弥陀名号是实相身。实相之体乃真实智慧无为法身。真实智慧即是无量光、自性照;无为法身即是无量寿、自性寂;光寿交融,寂照不二,即是阿弥陀佛。是故阿弥陀佛名号即是实相,具摄弥陀三身、四智、十力、四无畏等一切内证功德。名号之体亦与众生一念无量光寿之心同构对应,阿弥陀佛全体即是当人自性。名号即法性,是故弥陀名号有着名具万德、名召万德的特质。
其二,弥陀名号是为物身。法藏菩萨立名无量寿,正欲十方一切众生速生安乐刹。当法藏菩萨大愿圆满,自致而成阿弥陀佛时,弥陀名号即具足阿弥陀佛的相好、光明、神通、智慧、福德、说法、净土妙严等济度众生的一切功德。自证自利的实相身当下即是利他的为物身。净业行人信知阿弥陀佛名号的实相与为物二身功德,至诚称念,应和名号所具义理德用去念,方能与万德洪名交感共鸣,如实修行,如愿往生。
阿弥陀乃佛法界的内在神妙音声,是实相妙心的音声化。阿字是宇宙开辟、万有生命生发的根本音,表法界体相空义。自阿字出一切陀罗尼(总持),自一切陀罗尼出生一切佛。在生理效应上,持念阿音可以打开人体内脏的脉结,清理脏腑之间的诸种宿疾。华严四十二字母中,阿字亦居首位。弥字表一心平等无我大我义,陀字表含摄一切法藏之究竟处。可知阿弥陀乃法界妙陀罗尼,是法界大神咒、大明咒、无等等咒。总一切义,持无量法。《阿弥陀秘释》云:“是故唱阿弥陀三字,灭无始重罪;念阿弥陀一佛,成无终福智。如帝网一珠,顿现无尽宝珠;弥陀一佛,速满无边性德也。”佛言祖语盛赞阿弥陀三字功德,吾人应如教领纳。
…全文https://t.cn/EL2oc9d
大安法师
无阿弥陀佛六字洪名,由弥陀悲智愿心称性缘起,乃法界至上不可思议之音声,至简约、至玄妙。六字洪名赅摄诸佛如来无尽的奥藏秘髓,具足度尽一切众生的威德力用。其殊功妙德,唯佛与佛方能究尽,非吾辈凡夫心意识所能拟议。兹谨依净宗圣言量与祖师法语开示,从三方面予以阐述:一、因地立名,普度群萌;二、名号光明,秘诀神丹;三、诸佛护念,福慧骈臻。敷陈如下:
一、因地立名,普度群萌
南无阿弥陀佛六字洪名,是法藏菩萨无量劫来修因证果的悲智结晶,得来甚不易。阿弥陀佛初发愿心,就以庄严刹土、平等普度法界众生(尤其是剧苦众生)为主题。其五劫的思惟选择肇愿,无量劫的积功累德,即是兑现因地之愿心主题。在肇立大愿的过程中,法藏菩萨得预立一种能令九法界众生悉得往生净土的方法。法藏菩萨考察他方净土,或以持戒清净为往生条件,或以禅定功深为往生条件,或以般若慧观为往生条件,或以博闻广见为往生条件,或以供养修福为往生条件……种种往生行业虽不无殊胜,然终局一隅,不能平等普使一切众生往生。法藏菩萨考察甄别十方众生的根机乐欲,寂尔酝酿,终于从同体大慈悲心中涌出一个守约而施博的方法。
法藏菩萨自禀:“我若成正觉,立名无量寿,众生闻此号,俱来我刹中。”(《无量寿经》宋译)法藏菩萨拣舍六度万行种种往生行业(因所被根机狭而不广故),最终选择建立名号度众生的方法。阿弥陀佛具有与诸佛如来度化众生的共法,诸如显现佛身相好、放光加持、讲经说法、大显神通等。于以上诸种共法外,阿弥陀佛特别建立以名号接引众生的不共之法。称名之法,不择贤愚,不拣男女,若贫若富,若贵若贱,但凡有口能称,有心能念,皆可修之。收机极广,下手最易,如天普盖,似地均擎,大造之中,不遗一物。如是方遂法藏菩萨平等普度一切众生之愿心。
无量寿名号可内在地演绎为南无阿弥陀佛。梵文阿弥陀佛,意为无量觉。在佛的无量功德中有两个核心功德,即无量寿与无量光。无量寿是竖穷三际、湛寂常恒的心体,无量光是横遍十方、灵明洞彻的妙用。举无量寿即含摄无量光;光寿交融,寂照不二,即阿弥陀佛。阿弥陀佛光明遍照十方世界,摄受调熟一切众生,俾令十方众生生起南无的信心。是故无量寿三字展开即是南无阿弥陀佛。南无有礼拜、恭敬、归命等多义(多义不译,故存梵音)。六字洪名中,从主格来看,南无表达念佛行人无我的全身心交托(归命)的信心,阿弥陀佛是所交托的慈父。是故南无阿弥陀佛即是生佛互即、父子相逢的欣慰。从宾格来看,南无是众生能感之机,阿弥陀佛是所应之法,是故南无阿弥陀佛即是津渡众生的船筏。
法藏菩萨本据普度众生的悲愿,启立南无阿弥陀佛名号,与十方众生心性关联甚密。吾辈凡夫本具无量光寿性德,只因烦恼执着的遮蔽,无由显发。法藏菩萨从无量光寿性德兴起修德,无量劫积功累德,断惑证真,将本具的无量光寿性德圆满彰显,自致而成阿弥陀佛。继而酬愿,将果地无量光寿功德蕴摄在南无阿弥陀佛名号中,经由音声光明之媒介,投入吾辈凡夫众生的心内,俾令光寿果觉引发吾人本具的光寿性德。是心作佛,是心是佛。信愿持名,往生净土,圆成佛果。
可见六字洪名与吾人法身慧命具有深层次的耦合。没有凡夫众生本具的无量光寿性德,便没有阿弥陀佛名号的依托之所;而没有阿弥陀佛名号,凡夫众生无以彰显本具的无量光寿之心。弥陀名号与众生心性,相依并存。托彼名号,显我自心;众生度尽,名号方止。吾人信愿持名时,阿弥陀佛的悲智愿力即在心性中显示,念佛人全摄佛功德为自功德,香光庄严。由信愿持名故,业力凡夫必定往生净土;由弥陀正觉住持力故,诸往生者毕竟圆证无上菩提。阿弥陀佛因地立名普度群萌的愿心,获得真实不虚的兑现。
十方诸佛见证到阿弥陀佛名号功德不可思议,是故伸广长舌,赞叹证诚,殷勤劝勉众生信受奉持,千经万论,处处广赞念佛功德。善导大师慧眼独具,揭示净土三经不二之纲宗:“如《无量寿经》四十八愿中,唯明专念弥陀名号得生。又如《弥陀经》中,一日七日专念弥陀名号得生,又十方恒沙诸佛证诚不虚也。又此经(指《观经》——注)定散文中,唯标专念名号得生。”善导大师对净土三经宗要纲领的把握,深契佛心。普门快捷,拯济群萌,持名念佛乃净宗诸经究竟结穴归根处。大师注疏《观经》,结云:“上来虽说定散两门之益,望佛本愿,意在众生一向专称弥陀佛名。”善导大师的卓见亦得到印祖的赞许:“善导和尚专以平实事相法门接引末世凡夫,不用观心约教等玄妙法门,其慈悲可谓至极无加矣。”祖师慧见,千里同风;冥契佛心,妙赞持名。吾人应仰遵佛言祖语的教敕,坚信持名念佛超胜诸行,如是方不负弥陀古佛因地立名、果地酬愿拯济我等众生的悲心。
二、名号光明,秘诀神丹
南无阿弥陀佛六字洪名内具深广幽邃的义蕴境界,外显不可思议之威神力用。净业行人宜如实体悟弥陀名号的两种内涵:
其一,弥陀名号是实相身。实相之体乃真实智慧无为法身。真实智慧即是无量光、自性照;无为法身即是无量寿、自性寂;光寿交融,寂照不二,即是阿弥陀佛。是故阿弥陀佛名号即是实相,具摄弥陀三身、四智、十力、四无畏等一切内证功德。名号之体亦与众生一念无量光寿之心同构对应,阿弥陀佛全体即是当人自性。名号即法性,是故弥陀名号有着名具万德、名召万德的特质。
其二,弥陀名号是为物身。法藏菩萨立名无量寿,正欲十方一切众生速生安乐刹。当法藏菩萨大愿圆满,自致而成阿弥陀佛时,弥陀名号即具足阿弥陀佛的相好、光明、神通、智慧、福德、说法、净土妙严等济度众生的一切功德。自证自利的实相身当下即是利他的为物身。净业行人信知阿弥陀佛名号的实相与为物二身功德,至诚称念,应和名号所具义理德用去念,方能与万德洪名交感共鸣,如实修行,如愿往生。
阿弥陀乃佛法界的内在神妙音声,是实相妙心的音声化。阿字是宇宙开辟、万有生命生发的根本音,表法界体相空义。自阿字出一切陀罗尼(总持),自一切陀罗尼出生一切佛。在生理效应上,持念阿音可以打开人体内脏的脉结,清理脏腑之间的诸种宿疾。华严四十二字母中,阿字亦居首位。弥字表一心平等无我大我义,陀字表含摄一切法藏之究竟处。可知阿弥陀乃法界妙陀罗尼,是法界大神咒、大明咒、无等等咒。总一切义,持无量法。《阿弥陀秘释》云:“是故唱阿弥陀三字,灭无始重罪;念阿弥陀一佛,成无终福智。如帝网一珠,顿现无尽宝珠;弥陀一佛,速满无边性德也。”佛言祖语盛赞阿弥陀三字功德,吾人应如教领纳。
…全文https://t.cn/EL2oc9d
✋热门推荐