宝珠之歌
发表于2018-06-11由造翼者
当我还是个孩童,居住在我父的王国里,享受着我父的恩宠和荣华时
我就被托付了使命,从我的家乡东方出发
我的父母从宝库里取出许多财宝,装入我的行囊,
众多和轻巧,方便我携带。
脱去了我身上荣耀的华服,那是他们出于对我的爱而编织的,
脱下了我紫色的披风,那是他们专门为我量身定做的,
他们还与我立约,为了不让我忘记而将它刻在我的心里:
“当汝下到埃及时,汝要带回一颗宝珠,
它躺在大海中央,一条鼻孔喷气的巨蛇的巢穴里,
然后汝将重新穿上荣耀的紫袍和披风,
与我们的第二位–你的兄弟一起。成为我们王国的继承人。”
我离开东方向下方行走,道路崎岖而艰险,
两个忠实的信使陪伴着年轻的我;
我们越过梅山边界,那东方商人聚集的地方,
来到巴比伦的土地,进入到萨布革的城墙里。
当我来到埃及,同伴们就离开了我。
我独自向蛇走去,在它巢穴附近安顿下来,
等待着它松懈入睡,好取走珍珠。
我是客栈的陌生人,孤身一人而安静自守。
然而那里有一位我的同类,英俊而受人喜爱的青年,
诸王之子,受膏者。他过来接近我,
犹如异乡见到亲人,我将我的使命告诉他。
他警告我不要接触埃及人和那些不洁净的人。
但我为了取得他们的信任,穿上了他们的衣服
以免他们唤醒蛇来对付我。
但他们还是辨认出我不是他们的同乡,
这些狡猾的人啊,设法博取我的欢心,
在我的酒中混入他们欺诈的品行,让我品尝他们充满贪欲的肉食,
于是我忘记了我是一位王子,转而去服侍他们的王。
我忘了我的父母派我来取的宝珠。
他们的盛宴令我沉入到了深深的麻木里。
我的父母知道了发生在我身上的一切,为我悲伤。
贴出布告要求我们王国中所有人到王国的门口去。
所有帕提亚的国王和大臣,和所有东方的贵人提出计划:
一定不能让我滞留在埃及。
他们给我写了一封信,所有大人物都在上面签了名。
“来自你的父,诸王之王,来自你的母亲,东方的女主人,
来自你的兄弟,我们的第二位,向我们在埃及的儿子你问候。
从你的沉睡中,苏醒过来,起来!
阅读我们信中的话,记住你是一位王子;
小心你在束缚中服侍的那一位。留意那颗宝珠,
为了它的缘故你才离家到了埃及。
记起你荣耀的衣袍,回想你光辉的披风,
你可以穿上它们,用它们修饰自己,
你的名字将在英雄的书中读到,
你将与你的兄弟一起,成为我们的代理,我们王国的继承人。”
这封信如同一个信使,国王亲手封好以对付那些邪恶者,
他们是埃及和巴比伦的子孙,以及萨布革反叛的恶灵。
这封信以鹰的形象升起,一直飞到我的身旁才落下,
然后它变成了话语。鹰是一切有翅之族的王。
听到它的声音我就苏醒了,从沉睡中起来,
抓住它,亲吻它,揭开它的封印,开始阅读。
信中的话如同写在我的心上。
我记起了我是诸王的儿子,我生而自由的灵魂向往着它的同类。
我记起了我为此而来到埃及的那颗宝珠,
我开始向这条呼着气的可怕的巨蛇施展魔法,
我对它呼唤我父之名、我们第二位之名、东方之后我母亲之名,哄它入睡。
然后我就抓住那颗宝珠,转身踏上回家的路,返回到我的父那里。
我脱去他们那污秽不洁的衣服,把它们留在他们的土地上,
迈上了前往东方光明的家乡之路。
将我唤醒的那封信就在我的路前方,如同它用它的声音把我唤醒那样,
现在它用它的光明在我前面照耀,给我引路,
它用它的声音鼓励我不要畏惧,用它的爱拉着我前行。
那件我曾经脱去的荣耀的华服和披风,
我已忘记了它们的光辉灿烂,在孩童时就把它们留在了我父的屋子里。
如今我的父母派他们的司库带着它们来迎接我。
当我再次看到这件华服,我看到它变成了我自己的镜中影像:
我看到我在它里面,我也看到它在我里面,
我们曾经是分离的两个,然而现在我们再次合而为一。
那上面绘满了众王之王的形象,四处晃动着诺斯的运动。
我看到它开口说话了,在降临的路上的低吟歌声:
“我在他的行为中被创造出来,为了他而在我父的屋子里成长,
我在自己里面看到了我的身量如何随着他的劳作而生长。”
它优雅地动起来,从拿着它的人手里向我扑来,
好让我早些拿到它,而我的爱也促使我向它奔去,把它接住。
我伸向它,穿上它,为自己披上了它美丽的色彩。
然后我用庄严的披风将自己的整个身体裹了起来。
穿戴着它们,我上升到了崇敬与神圣之门。
我低头敬拜我父的光辉,父派它到我这里来,我完成了我父的使命,
而父也实现了他的诺言,他愉快地接待我,我与他一起呆在他的王国里,
他所有的仆人都唱起歌和演奏乐器赞美他,因他应允我走向众王之王的宫殿,
带回了宝珠,我就应该与他一同出现。 https://t.cn/Rp7W8xr
发表于2018-06-11由造翼者
当我还是个孩童,居住在我父的王国里,享受着我父的恩宠和荣华时
我就被托付了使命,从我的家乡东方出发
我的父母从宝库里取出许多财宝,装入我的行囊,
众多和轻巧,方便我携带。
脱去了我身上荣耀的华服,那是他们出于对我的爱而编织的,
脱下了我紫色的披风,那是他们专门为我量身定做的,
他们还与我立约,为了不让我忘记而将它刻在我的心里:
“当汝下到埃及时,汝要带回一颗宝珠,
它躺在大海中央,一条鼻孔喷气的巨蛇的巢穴里,
然后汝将重新穿上荣耀的紫袍和披风,
与我们的第二位–你的兄弟一起。成为我们王国的继承人。”
我离开东方向下方行走,道路崎岖而艰险,
两个忠实的信使陪伴着年轻的我;
我们越过梅山边界,那东方商人聚集的地方,
来到巴比伦的土地,进入到萨布革的城墙里。
当我来到埃及,同伴们就离开了我。
我独自向蛇走去,在它巢穴附近安顿下来,
等待着它松懈入睡,好取走珍珠。
我是客栈的陌生人,孤身一人而安静自守。
然而那里有一位我的同类,英俊而受人喜爱的青年,
诸王之子,受膏者。他过来接近我,
犹如异乡见到亲人,我将我的使命告诉他。
他警告我不要接触埃及人和那些不洁净的人。
但我为了取得他们的信任,穿上了他们的衣服
以免他们唤醒蛇来对付我。
但他们还是辨认出我不是他们的同乡,
这些狡猾的人啊,设法博取我的欢心,
在我的酒中混入他们欺诈的品行,让我品尝他们充满贪欲的肉食,
于是我忘记了我是一位王子,转而去服侍他们的王。
我忘了我的父母派我来取的宝珠。
他们的盛宴令我沉入到了深深的麻木里。
我的父母知道了发生在我身上的一切,为我悲伤。
贴出布告要求我们王国中所有人到王国的门口去。
所有帕提亚的国王和大臣,和所有东方的贵人提出计划:
一定不能让我滞留在埃及。
他们给我写了一封信,所有大人物都在上面签了名。
“来自你的父,诸王之王,来自你的母亲,东方的女主人,
来自你的兄弟,我们的第二位,向我们在埃及的儿子你问候。
从你的沉睡中,苏醒过来,起来!
阅读我们信中的话,记住你是一位王子;
小心你在束缚中服侍的那一位。留意那颗宝珠,
为了它的缘故你才离家到了埃及。
记起你荣耀的衣袍,回想你光辉的披风,
你可以穿上它们,用它们修饰自己,
你的名字将在英雄的书中读到,
你将与你的兄弟一起,成为我们的代理,我们王国的继承人。”
这封信如同一个信使,国王亲手封好以对付那些邪恶者,
他们是埃及和巴比伦的子孙,以及萨布革反叛的恶灵。
这封信以鹰的形象升起,一直飞到我的身旁才落下,
然后它变成了话语。鹰是一切有翅之族的王。
听到它的声音我就苏醒了,从沉睡中起来,
抓住它,亲吻它,揭开它的封印,开始阅读。
信中的话如同写在我的心上。
我记起了我是诸王的儿子,我生而自由的灵魂向往着它的同类。
我记起了我为此而来到埃及的那颗宝珠,
我开始向这条呼着气的可怕的巨蛇施展魔法,
我对它呼唤我父之名、我们第二位之名、东方之后我母亲之名,哄它入睡。
然后我就抓住那颗宝珠,转身踏上回家的路,返回到我的父那里。
我脱去他们那污秽不洁的衣服,把它们留在他们的土地上,
迈上了前往东方光明的家乡之路。
将我唤醒的那封信就在我的路前方,如同它用它的声音把我唤醒那样,
现在它用它的光明在我前面照耀,给我引路,
它用它的声音鼓励我不要畏惧,用它的爱拉着我前行。
那件我曾经脱去的荣耀的华服和披风,
我已忘记了它们的光辉灿烂,在孩童时就把它们留在了我父的屋子里。
如今我的父母派他们的司库带着它们来迎接我。
当我再次看到这件华服,我看到它变成了我自己的镜中影像:
我看到我在它里面,我也看到它在我里面,
我们曾经是分离的两个,然而现在我们再次合而为一。
那上面绘满了众王之王的形象,四处晃动着诺斯的运动。
我看到它开口说话了,在降临的路上的低吟歌声:
“我在他的行为中被创造出来,为了他而在我父的屋子里成长,
我在自己里面看到了我的身量如何随着他的劳作而生长。”
它优雅地动起来,从拿着它的人手里向我扑来,
好让我早些拿到它,而我的爱也促使我向它奔去,把它接住。
我伸向它,穿上它,为自己披上了它美丽的色彩。
然后我用庄严的披风将自己的整个身体裹了起来。
穿戴着它们,我上升到了崇敬与神圣之门。
我低头敬拜我父的光辉,父派它到我这里来,我完成了我父的使命,
而父也实现了他的诺言,他愉快地接待我,我与他一起呆在他的王国里,
他所有的仆人都唱起歌和演奏乐器赞美他,因他应允我走向众王之王的宫殿,
带回了宝珠,我就应该与他一同出现。 https://t.cn/Rp7W8xr
宝珠之歌
发表于2018-06-11由造翼者
当我还是个孩童,居住在我父的王国里,享受着我父的恩宠和荣华时
我就被托付了使命,从我的家乡东方出发
我的父母从宝库里取出许多财宝,装入我的行囊,
众多和轻巧,方便我携带。
脱去了我身上荣耀的华服,那是他们出于对我的爱而编织的,
脱下了我紫色的披风,那是他们专门为我量身定做的,
他们还与我立约,为了不让我忘记而将它刻在我的心里:
“当汝下到埃及时,汝要带回一颗宝珠,
它躺在大海中央,一条鼻孔喷气的巨蛇的巢穴里,
然后汝将重新穿上荣耀的紫袍和披风,
与我们的第二位–你的兄弟一起。成为我们王国的继承人。”
我离开东方向下方行走,道路崎岖而艰险,
两个忠实的信使陪伴着年轻的我;
我们越过梅山边界,那东方商人聚集的地方,
来到巴比伦的土地,进入到萨布革的城墙里。
当我来到埃及,同伴们就离开了我。
我独自向蛇走去,在它巢穴附近安顿下来,
等待着它松懈入睡,好取走珍珠。
我是客栈的陌生人,孤身一人而安静自守。
然而那里有一位我的同类,英俊而受人喜爱的青年,
诸王之子,受膏者。他过来接近我,
犹如异乡见到亲人,我将我的使命告诉他。
他警告我不要接触埃及人和那些不洁净的人。
但我为了取得他们的信任,穿上了他们的衣服
以免他们唤醒蛇来对付我。
但他们还是辨认出我不是他们的同乡,
这些狡猾的人啊,设法博取我的欢心,
在我的酒中混入他们欺诈的品行,让我品尝他们充满贪欲的肉食,
于是我忘记了我是一位王子,转而去服侍他们的王。
我忘了我的父母派我来取的宝珠。
他们的盛宴令我沉入到了深深的麻木里。
我的父母知道了发生在我身上的一切,为我悲伤。
贴出布告要求我们王国中所有人到王国的门口去。
所有帕提亚的国王和大臣,和所有东方的贵人提出计划:
一定不能让我滞留在埃及。
他们给我写了一封信,所有大人物都在上面签了名。
“来自你的父,诸王之王,来自你的母亲,东方的女主人,
来自你的兄弟,我们的第二位,向我们在埃及的儿子你问候。
从你的沉睡中,苏醒过来,起来!
阅读我们信中的话,记住你是一位王子;
小心你在束缚中服侍的那一位。留意那颗宝珠,
为了它的缘故你才离家到了埃及。
记起你荣耀的衣袍,回想你光辉的披风,
你可以穿上它们,用它们修饰自己,
你的名字将在英雄的书中读到,
你将与你的兄弟一起,成为我们的代理,我们王国的继承人。”
这封信如同一个信使,国王亲手封好以对付那些邪恶者,
他们是埃及和巴比伦的子孙,以及萨布革反叛的恶灵。
这封信以鹰的形象升起,一直飞到我的身旁才落下,
然后它变成了话语。鹰是一切有翅之族的王。
听到它的声音我就苏醒了,从沉睡中起来,
抓住它,亲吻它,揭开它的封印,开始阅读。
信中的话如同写在我的心上。
我记起了我是诸王的儿子,我生而自由的灵魂向往着它的同类。
我记起了我为此而来到埃及的那颗宝珠,
我开始向这条呼着气的可怕的巨蛇施展魔法,
我对它呼唤我父之名、我们第二位之名、东方之后我母亲之名,哄它入睡。
然后我就抓住那颗宝珠,转身踏上回家的路,返回到我的父那里。
我脱去他们那污秽不洁的衣服,把它们留在他们的土地上,
迈上了前往东方光明的家乡之路。
将我唤醒的那封信就在我的路前方,如同它用它的声音把我唤醒那样,
现在它用它的光明在我前面照耀,给我引路,
它用它的声音鼓励我不要畏惧,用它的爱拉着我前行。
那件我曾经脱去的荣耀的华服和披风,
我已忘记了它们的光辉灿烂,在孩童时就把它们留在了我父的屋子里。
如今我的父母派他们的司库带着它们来迎接我。
当我再次看到这件华服,我看到它变成了我自己的镜中影像:
我看到我在它里面,我也看到它在我里面,
我们曾经是分离的两个,然而现在我们再次合而为一。
那上面绘满了众王之王的形象,四处晃动着诺斯的运动。
我看到它开口说话了,在降临的路上的低吟歌声:
“我在他的行为中被创造出来,为了他而在我父的屋子里成长,
我在自己里面看到了我的身量如何随着他的劳作而生长。”
它优雅地动起来,从拿着它的人手里向我扑来,
好让我早些拿到它,而我的爱也促使我向它奔去,把它接住。
我伸向它,穿上它,为自己披上了它美丽的色彩。
然后我用庄严的披风将自己的整个身体裹了起来。
穿戴着它们,我上升到了崇敬与神圣之门。
我低头敬拜我父的光辉,父派它到我这里来,我完成了我父的使命,
而父也实现了他的诺言,他愉快地接待我,我与他一起呆在他的王国里,
他所有的仆人都唱起歌和演奏乐器赞美他,因他应允我走向众王之王的宫殿,
带回了宝珠,我就应该与他一同出现。 https://t.cn/A6c9u8b8
发表于2018-06-11由造翼者
当我还是个孩童,居住在我父的王国里,享受着我父的恩宠和荣华时
我就被托付了使命,从我的家乡东方出发
我的父母从宝库里取出许多财宝,装入我的行囊,
众多和轻巧,方便我携带。
脱去了我身上荣耀的华服,那是他们出于对我的爱而编织的,
脱下了我紫色的披风,那是他们专门为我量身定做的,
他们还与我立约,为了不让我忘记而将它刻在我的心里:
“当汝下到埃及时,汝要带回一颗宝珠,
它躺在大海中央,一条鼻孔喷气的巨蛇的巢穴里,
然后汝将重新穿上荣耀的紫袍和披风,
与我们的第二位–你的兄弟一起。成为我们王国的继承人。”
我离开东方向下方行走,道路崎岖而艰险,
两个忠实的信使陪伴着年轻的我;
我们越过梅山边界,那东方商人聚集的地方,
来到巴比伦的土地,进入到萨布革的城墙里。
当我来到埃及,同伴们就离开了我。
我独自向蛇走去,在它巢穴附近安顿下来,
等待着它松懈入睡,好取走珍珠。
我是客栈的陌生人,孤身一人而安静自守。
然而那里有一位我的同类,英俊而受人喜爱的青年,
诸王之子,受膏者。他过来接近我,
犹如异乡见到亲人,我将我的使命告诉他。
他警告我不要接触埃及人和那些不洁净的人。
但我为了取得他们的信任,穿上了他们的衣服
以免他们唤醒蛇来对付我。
但他们还是辨认出我不是他们的同乡,
这些狡猾的人啊,设法博取我的欢心,
在我的酒中混入他们欺诈的品行,让我品尝他们充满贪欲的肉食,
于是我忘记了我是一位王子,转而去服侍他们的王。
我忘了我的父母派我来取的宝珠。
他们的盛宴令我沉入到了深深的麻木里。
我的父母知道了发生在我身上的一切,为我悲伤。
贴出布告要求我们王国中所有人到王国的门口去。
所有帕提亚的国王和大臣,和所有东方的贵人提出计划:
一定不能让我滞留在埃及。
他们给我写了一封信,所有大人物都在上面签了名。
“来自你的父,诸王之王,来自你的母亲,东方的女主人,
来自你的兄弟,我们的第二位,向我们在埃及的儿子你问候。
从你的沉睡中,苏醒过来,起来!
阅读我们信中的话,记住你是一位王子;
小心你在束缚中服侍的那一位。留意那颗宝珠,
为了它的缘故你才离家到了埃及。
记起你荣耀的衣袍,回想你光辉的披风,
你可以穿上它们,用它们修饰自己,
你的名字将在英雄的书中读到,
你将与你的兄弟一起,成为我们的代理,我们王国的继承人。”
这封信如同一个信使,国王亲手封好以对付那些邪恶者,
他们是埃及和巴比伦的子孙,以及萨布革反叛的恶灵。
这封信以鹰的形象升起,一直飞到我的身旁才落下,
然后它变成了话语。鹰是一切有翅之族的王。
听到它的声音我就苏醒了,从沉睡中起来,
抓住它,亲吻它,揭开它的封印,开始阅读。
信中的话如同写在我的心上。
我记起了我是诸王的儿子,我生而自由的灵魂向往着它的同类。
我记起了我为此而来到埃及的那颗宝珠,
我开始向这条呼着气的可怕的巨蛇施展魔法,
我对它呼唤我父之名、我们第二位之名、东方之后我母亲之名,哄它入睡。
然后我就抓住那颗宝珠,转身踏上回家的路,返回到我的父那里。
我脱去他们那污秽不洁的衣服,把它们留在他们的土地上,
迈上了前往东方光明的家乡之路。
将我唤醒的那封信就在我的路前方,如同它用它的声音把我唤醒那样,
现在它用它的光明在我前面照耀,给我引路,
它用它的声音鼓励我不要畏惧,用它的爱拉着我前行。
那件我曾经脱去的荣耀的华服和披风,
我已忘记了它们的光辉灿烂,在孩童时就把它们留在了我父的屋子里。
如今我的父母派他们的司库带着它们来迎接我。
当我再次看到这件华服,我看到它变成了我自己的镜中影像:
我看到我在它里面,我也看到它在我里面,
我们曾经是分离的两个,然而现在我们再次合而为一。
那上面绘满了众王之王的形象,四处晃动着诺斯的运动。
我看到它开口说话了,在降临的路上的低吟歌声:
“我在他的行为中被创造出来,为了他而在我父的屋子里成长,
我在自己里面看到了我的身量如何随着他的劳作而生长。”
它优雅地动起来,从拿着它的人手里向我扑来,
好让我早些拿到它,而我的爱也促使我向它奔去,把它接住。
我伸向它,穿上它,为自己披上了它美丽的色彩。
然后我用庄严的披风将自己的整个身体裹了起来。
穿戴着它们,我上升到了崇敬与神圣之门。
我低头敬拜我父的光辉,父派它到我这里来,我完成了我父的使命,
而父也实现了他的诺言,他愉快地接待我,我与他一起呆在他的王国里,
他所有的仆人都唱起歌和演奏乐器赞美他,因他应允我走向众王之王的宫殿,
带回了宝珠,我就应该与他一同出现。 https://t.cn/A6c9u8b8
古时,一男子夜里正要睡觉,忽然有一女子开门进来,道:“承郎君久垂顾盼,我也动情多时。今夜用计,偷出家门,愿伴郎君身边。”男子见是自己日思夜想的女子,以为是做梦,却不是梦。自此女子夜夜都来,而男子日渐憔悴,却也因此得来一段姻缘。
明朝天顺年间,有个姓蒋的客商,二十多岁,生得俊俏,经常外出做生意。
一天,蒋某置货到汉阳马口地方,找一旅店住下。店前隔几家门面,是当地马少卿家。马少卿有个女儿,小名云容。
一天,云容登上自家阁楼,望着窗外。恰巧蒋某在店里看见,远远望去,极其美丽,生平从未见过。
云容在楼上瞧见有人看她,把半面遮藏,也窥着蒋某是个俊男,羞红了脸,下楼去了。
蒋某问了店家,才晓得是马少卿之女。他自此日思夜想,心生爱慕。
一夜,蒋某正要睡去,忽然听到房门轻轻开响,只见一女子走进门来。
蒋某还未熄灯,仔细一看,正是马家小姐。他吃了一惊,以为是做梦,却不是梦。
小姐道:“我乃马家云容,承郎君久垂顾盼,我也动情多时。今夜用计,偷出家门,愿伴郎君身边。”
蒋某大喜,挽手共入帷帐,做起云雨之事。事后,小姐道:“我家严厉,一知风声,祸不可测。郎君此后不可到我家门前,也不可在外闲步,免得被人看破。只管夜里虚掩房门等我。”
蒋某答应道:“小生自此足不出户,口不轻言,只守在房中,等小姐来聚。”天未亮,小姐就离开了,自此夜夜都来。
月余,蒋某神色倦怠,面容憔悴起来。他的同伴夏某,见他时常白天昏睡,少见外出。就算出来一次,也是呵气连天,像是得了病一样。
蒋某渐渐支持不住,日渐疲倦,夏某心里替他担忧,问他也不肯说。
于是,夏某夜里悄悄来到蒋某房外,听见屋内有女子声音。次日一早,夏某又到房外,见门虚掩,推门进去。却见蒋某独自睡在床上,不曾有人。
夏某道:“我与你出外的人,但得平安,便为大幸。今仁兄面黄肌瘦,精神恍惚。听兄夜里房中,有人窃窃私语,我想必有蹊跷的事。
仁兄不肯与我明说,他日做出事来,性命攸关,非同小可。小弟做个赌咒,不与人说就是!”
蒋某这才说出实情,再三叮嘱夏某不要说出去,不然就害了马家小姐。
夏某笑道:“仁兄差矣!做官人家,重垣高门,岂有女子夜夜出得来?况且旅店之中,女子来来去去,虽是深夜,难道不提防人撞见?不会是马家小姐。”
蒋某道:“认得容貌,分明是她。”夏某道:“听说此地常有狐精,善能变化,仁兄所遇必是此物。”而蒋某半信半疑。
夏某踌躇一夜,想出一计,次日对蒋某道:“小弟有一物,能辨邪正。仁兄等那人今夜来时,赠她拿去。真是马家小姐,也自无妨;若不是,仁兄当以性命为重,留心便是。”于是,夏某拿出粗麻布袋的一包东西,交与蒋某。
当晚,那小姐又来,快到天亮,蒋某把袋赠她道:“我有东西送与小姐,且到闺阁中自看。”小姐也不问,见是蒋某送的,欣然拿走了。
蒋某补睡一觉,起床以后,发现地上许多碎芝麻粒,这才恍然大悟道:“夏兄以粗麻布为袋,装上芝麻,是让它撒出来,就能辨别踪迹,也就是辨邪正了。”
于是,蒋某逐步看地上芝麻处便走,一路芝麻不断,终到大别山下,见有个洞口。蒋某一看,果然有一狐狸酣睡在洞中,身边放着芝麻布袋。
蒋某大惊,那狐性灵,忽然醒来,变个身子,仍是人形走来。蒋某道:“我已识破,变来作甚?”
狐道:“郎君勿怪!我在此修炼,专与人配合,炼成内丹。得知郎君钟情马家小姐,故此仿其形。事到如今,就要永别,但你为我得病,我也当为你治疗。”
说完,那狐在洞中拿出三束奇草,道:“头一束煎水自用,定会恢复精气。第二束,拿去撒在马家门口,马家小姐便会生病。
然后将第三束煎水与她,病自然好,她也就归你了。”于是一一交与蒋某,又化为狐形而去。
蒋某回了店里,把头一束煎成药汤,吃完果然神清气爽。一夜过后,健壮如故。
依狐之言,蒋某守到夜深,到马家门前撒放第二束草。次日,马家小姐果真生病,皮痒难耐。马少卿到处寻医,也都无用。
一天,马少卿对夫人道:“莫不如这样,若有能医治此病的,就将女儿与他为妻。我女儿颇有美名,或许有人爱慕,献出奇方来救她,也未可知。”马夫人同意了。
于是,马家贴了告示,若有人能献出奇方奏效的,嫁女与他,赘入为婿。
蒋某暗暗称快,揭了榜文,自称能医。马少卿亲自相迎,见蒋某一表非俗,已自喜欢。
蒋某道:“小生并非医者,曾遇异人传有仙草,万病皆治。”马少卿道:“足下但请用药!”
于是,蒋某把第三束草煎成药汤,给云容喝下。过了三日,病情痊愈。
马少卿大喜,让人请蒋某到自家,收拾一间书房与他居住。蒋某不胜之喜,与马家商定吉日,成了亲事。
夏某也来庆喜,见他赘在马家,问了缘由。蒋某瞒了用草生病这一段事,其他如实说了。
夏某称奇道:“生出这狐精来,竟然能成就此一段姻缘。”蒋某未婚之前都是只身一人,婚后也不思量回乡,就在马家终身,夫妻偕老。
此故事改编自《二刻拍案惊奇》。
明朝天顺年间,有个姓蒋的客商,二十多岁,生得俊俏,经常外出做生意。
一天,蒋某置货到汉阳马口地方,找一旅店住下。店前隔几家门面,是当地马少卿家。马少卿有个女儿,小名云容。
一天,云容登上自家阁楼,望着窗外。恰巧蒋某在店里看见,远远望去,极其美丽,生平从未见过。
云容在楼上瞧见有人看她,把半面遮藏,也窥着蒋某是个俊男,羞红了脸,下楼去了。
蒋某问了店家,才晓得是马少卿之女。他自此日思夜想,心生爱慕。
一夜,蒋某正要睡去,忽然听到房门轻轻开响,只见一女子走进门来。
蒋某还未熄灯,仔细一看,正是马家小姐。他吃了一惊,以为是做梦,却不是梦。
小姐道:“我乃马家云容,承郎君久垂顾盼,我也动情多时。今夜用计,偷出家门,愿伴郎君身边。”
蒋某大喜,挽手共入帷帐,做起云雨之事。事后,小姐道:“我家严厉,一知风声,祸不可测。郎君此后不可到我家门前,也不可在外闲步,免得被人看破。只管夜里虚掩房门等我。”
蒋某答应道:“小生自此足不出户,口不轻言,只守在房中,等小姐来聚。”天未亮,小姐就离开了,自此夜夜都来。
月余,蒋某神色倦怠,面容憔悴起来。他的同伴夏某,见他时常白天昏睡,少见外出。就算出来一次,也是呵气连天,像是得了病一样。
蒋某渐渐支持不住,日渐疲倦,夏某心里替他担忧,问他也不肯说。
于是,夏某夜里悄悄来到蒋某房外,听见屋内有女子声音。次日一早,夏某又到房外,见门虚掩,推门进去。却见蒋某独自睡在床上,不曾有人。
夏某道:“我与你出外的人,但得平安,便为大幸。今仁兄面黄肌瘦,精神恍惚。听兄夜里房中,有人窃窃私语,我想必有蹊跷的事。
仁兄不肯与我明说,他日做出事来,性命攸关,非同小可。小弟做个赌咒,不与人说就是!”
蒋某这才说出实情,再三叮嘱夏某不要说出去,不然就害了马家小姐。
夏某笑道:“仁兄差矣!做官人家,重垣高门,岂有女子夜夜出得来?况且旅店之中,女子来来去去,虽是深夜,难道不提防人撞见?不会是马家小姐。”
蒋某道:“认得容貌,分明是她。”夏某道:“听说此地常有狐精,善能变化,仁兄所遇必是此物。”而蒋某半信半疑。
夏某踌躇一夜,想出一计,次日对蒋某道:“小弟有一物,能辨邪正。仁兄等那人今夜来时,赠她拿去。真是马家小姐,也自无妨;若不是,仁兄当以性命为重,留心便是。”于是,夏某拿出粗麻布袋的一包东西,交与蒋某。
当晚,那小姐又来,快到天亮,蒋某把袋赠她道:“我有东西送与小姐,且到闺阁中自看。”小姐也不问,见是蒋某送的,欣然拿走了。
蒋某补睡一觉,起床以后,发现地上许多碎芝麻粒,这才恍然大悟道:“夏兄以粗麻布为袋,装上芝麻,是让它撒出来,就能辨别踪迹,也就是辨邪正了。”
于是,蒋某逐步看地上芝麻处便走,一路芝麻不断,终到大别山下,见有个洞口。蒋某一看,果然有一狐狸酣睡在洞中,身边放着芝麻布袋。
蒋某大惊,那狐性灵,忽然醒来,变个身子,仍是人形走来。蒋某道:“我已识破,变来作甚?”
狐道:“郎君勿怪!我在此修炼,专与人配合,炼成内丹。得知郎君钟情马家小姐,故此仿其形。事到如今,就要永别,但你为我得病,我也当为你治疗。”
说完,那狐在洞中拿出三束奇草,道:“头一束煎水自用,定会恢复精气。第二束,拿去撒在马家门口,马家小姐便会生病。
然后将第三束煎水与她,病自然好,她也就归你了。”于是一一交与蒋某,又化为狐形而去。
蒋某回了店里,把头一束煎成药汤,吃完果然神清气爽。一夜过后,健壮如故。
依狐之言,蒋某守到夜深,到马家门前撒放第二束草。次日,马家小姐果真生病,皮痒难耐。马少卿到处寻医,也都无用。
一天,马少卿对夫人道:“莫不如这样,若有能医治此病的,就将女儿与他为妻。我女儿颇有美名,或许有人爱慕,献出奇方来救她,也未可知。”马夫人同意了。
于是,马家贴了告示,若有人能献出奇方奏效的,嫁女与他,赘入为婿。
蒋某暗暗称快,揭了榜文,自称能医。马少卿亲自相迎,见蒋某一表非俗,已自喜欢。
蒋某道:“小生并非医者,曾遇异人传有仙草,万病皆治。”马少卿道:“足下但请用药!”
于是,蒋某把第三束草煎成药汤,给云容喝下。过了三日,病情痊愈。
马少卿大喜,让人请蒋某到自家,收拾一间书房与他居住。蒋某不胜之喜,与马家商定吉日,成了亲事。
夏某也来庆喜,见他赘在马家,问了缘由。蒋某瞒了用草生病这一段事,其他如实说了。
夏某称奇道:“生出这狐精来,竟然能成就此一段姻缘。”蒋某未婚之前都是只身一人,婚后也不思量回乡,就在马家终身,夫妻偕老。
此故事改编自《二刻拍案惊奇》。
✋热门推荐