p1.난 정말 이런 등을 아주 좋아해.
빈티지한 느낌이 물씬..
나한테는..
내 생명에서 나타난 모든 물건들은 다 특별한 사명을 가지고 있었다.
그래서 그들도 나에게 많이 도움을 주는 친구들이야.
혹시 이 등불처럼 나도 너의 생활 속에 나타날 수 있을까?
만약 너에게 나도 소중하다면..
오늘 여전히 요리 연습할 것이다.
하지만 다 며칠 전에 이미 만들어 본 요리들이야.
더 많이 진보하고 싶다면..
요리 기술을 더 익히고 싶다면.
이것은 반드시 해야 할 일이다.
오늘의 나..
특별한 전사가 되고 싶어.
너를 위해 준비한 생일선물..
사실 나도 이 생각을 좋게 완성하고 싶은데.
하지만 너에겐..
내가 준비한 모든 것이 네가 필요한 것이냐?
나의 존재..
너에겐 어떤 의미인가?
빈티지한 느낌이 물씬..
나한테는..
내 생명에서 나타난 모든 물건들은 다 특별한 사명을 가지고 있었다.
그래서 그들도 나에게 많이 도움을 주는 친구들이야.
혹시 이 등불처럼 나도 너의 생활 속에 나타날 수 있을까?
만약 너에게 나도 소중하다면..
오늘 여전히 요리 연습할 것이다.
하지만 다 며칠 전에 이미 만들어 본 요리들이야.
더 많이 진보하고 싶다면..
요리 기술을 더 익히고 싶다면.
이것은 반드시 해야 할 일이다.
오늘의 나..
특별한 전사가 되고 싶어.
너를 위해 준비한 생일선물..
사실 나도 이 생각을 좋게 완성하고 싶은데.
하지만 너에겐..
내가 준비한 모든 것이 네가 필요한 것이냐?
나의 존재..
너에겐 어떤 의미인가?
하고 싶은 말이 많은데 너를 마주하고 무슨 말을 해야 할지 모르는 것 같아.가장 중요한 것은 당신이 자신을 잘 보살피고 미래에 대해 자신감을 가지기를 바란다는 것이다.용기가 있다면 계속 무대에 서주셨으면 좋겠습니다.물론 네가 어떤 결정을 내리든지 간에 우리는 너를 지지할 것이다.그리고 예전에 편지를 너무 많이 받아서 자세히 보지 못했다고 했던 기억이 납니다
为啥机翻没有括号了,有亲故会韩语吗?能帮忙把我的句子改通顺吗。我想让他看到他最熟悉的语言的字[失望]
还是说我整个日语,那这样还不如整中文。他能看懂中文吧
为啥机翻没有括号了,有亲故会韩语吗?能帮忙把我的句子改通顺吗。我想让他看到他最熟悉的语言的字[失望]
还是说我整个日语,那这样还不如整中文。他能看懂中文吧
I am greatful and blessed to be alive with pleasure. Long enough to witness the marks I make and things I create blossom.
제가 코첼라에 초대받고 이 자리에 멤버들을 꼭 초대하고 싶었던 이유는 너무 늦어지기 전에 나의 힘으로, 우리의 힘으로 모이고 싶었기 때문이에요.
이 무대를 통해 지금껏 저희를 지켜주시고 함께해 주신 모든 분들께 인사드리고, 지난 13년 동안 투애니원을 사랑해 주시고 시간을 함께 보내주신 분들에게 감사하다고 꼭 전하고 싶어요.
그런 의미에서 오늘은 그 누구보다 제 자신에게 너무나도 중요하고 의미 있는 날이었습니다.
오늘 이 순간을 통해 다시금 지난날 우리를 통해 느꼈던 감정이 살아나길 바라요.
오늘 무대를 빛나게 해준 우리 멤버들과 이 무대를 함께 만들어 주신 모든 분들에게 다시 한번 감사하고
다음에는 이 무대 한 시간을 다 채우는 날을 위해 저는 계속 달리겠습니다.
제가 코첼라에 초대받고 이 자리에 멤버들을 꼭 초대하고 싶었던 이유는 너무 늦어지기 전에 나의 힘으로, 우리의 힘으로 모이고 싶었기 때문이에요.
이 무대를 통해 지금껏 저희를 지켜주시고 함께해 주신 모든 분들께 인사드리고, 지난 13년 동안 투애니원을 사랑해 주시고 시간을 함께 보내주신 분들에게 감사하다고 꼭 전하고 싶어요.
그런 의미에서 오늘은 그 누구보다 제 자신에게 너무나도 중요하고 의미 있는 날이었습니다.
오늘 이 순간을 통해 다시금 지난날 우리를 통해 느꼈던 감정이 살아나길 바라요.
오늘 무대를 빛나게 해준 우리 멤버들과 이 무대를 함께 만들어 주신 모든 분들에게 다시 한번 감사하고
다음에는 이 무대 한 시간을 다 채우는 날을 위해 저는 계속 달리겠습니다.
✋热门推荐