海明威的代表作《丧钟为谁而鸣》中,开篇就是这首诗。其实这段诗歌出自英国诗人约翰.多恩之手。
No man is an island——John Donne
No man is an island, entire of itself, every man is a piece of the continent, a part ot the main.
If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manor of thy friends or of thine own were.
Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for when the bell tolls.
It tolls for thee.
没有谁是一座孤岛
没有谁是一座孤岛,
在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,
连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,
这如同一座山岬,
也如同一座庄园,
无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,
都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,
不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
No man is an island——John Donne
No man is an island, entire of itself, every man is a piece of the continent, a part ot the main.
If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as any manor of thy friends or of thine own were.
Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for when the bell tolls.
It tolls for thee.
没有谁是一座孤岛
没有谁是一座孤岛,
在大海里独踞;
每个人都像一块小小的泥土,
连接成整个陆地。
如果有一块泥土被海水冲刷,
欧洲就会失去一角,
这如同一座山岬,
也如同一座庄园,
无论是你的还是你朋友的。
无论谁死了,
都是我的一部分在死去,
因为我包含在人类这个概念里。
因此,
不要问丧钟为谁而鸣,
丧钟为你而鸣。
利沃夫中央公交车站|LVIV MAIN BUS STATION
位于斯特里斯卡街109号的“利沃夫”公共汽车站大楼建于1976-1980年,从风格上讲,这座建筑是现代主义风格的。公共汽车站的体积结构是一个三角形,形成三个区域:斯特里斯卡街一侧的公共汽车站前方区域、到达区和出发区。从斯特里斯卡街开始,这座建筑有三层楼和复杂的屋顶。
该建筑的主立面,即该项目下的主入口,朝向斯特里斯卡街。这座建筑矗立在一块空地上,因此可以从任何一方毫无阻碍地看到。该位置决定了建筑的构成,该构成在平面图中居中。巴士总站的主轴垂直于斯特里斯卡街;靠近主航站楼的广场沿着这条轴线。
建筑物的主体由巨大的塔架提升和支撑,塔架上有楼梯;它是悬臂式的,悬在一楼。三个立面中的每一面都是凹面的,主要由竖直的壁柱和大窗户隔开。总的来说,这座建筑支配着周围的环境。
内部有楼梯的三个塔架是建筑结构设计的基础,起到加固核心的作用。在塔架之间的跨距中增加了12根立柱;这些柱子支撑纵向钢筋混凝土框架。
位于斯特里斯卡街109号的“利沃夫”公共汽车站大楼建于1976-1980年,从风格上讲,这座建筑是现代主义风格的。公共汽车站的体积结构是一个三角形,形成三个区域:斯特里斯卡街一侧的公共汽车站前方区域、到达区和出发区。从斯特里斯卡街开始,这座建筑有三层楼和复杂的屋顶。
该建筑的主立面,即该项目下的主入口,朝向斯特里斯卡街。这座建筑矗立在一块空地上,因此可以从任何一方毫无阻碍地看到。该位置决定了建筑的构成,该构成在平面图中居中。巴士总站的主轴垂直于斯特里斯卡街;靠近主航站楼的广场沿着这条轴线。
建筑物的主体由巨大的塔架提升和支撑,塔架上有楼梯;它是悬臂式的,悬在一楼。三个立面中的每一面都是凹面的,主要由竖直的壁柱和大窗户隔开。总的来说,这座建筑支配着周围的环境。
内部有楼梯的三个塔架是建筑结构设计的基础,起到加固核心的作用。在塔架之间的跨距中增加了12根立柱;这些柱子支撑纵向钢筋混凝土框架。
#听心姐解析每日一题# 每日一题-716解析
716.[答案] D. installments
[本题译文] 我们没有足够的钱买房,所以就只有贷款买,然后按月还款。
[注释] installment [in'stɔ:lmənt] n. 分期付款,分期支付
[记]install(安装)+ment(后缀)→分期付款,分期支付
[例]I default on the installment payment. (我没有付分期应付的款。)
investment [in'vestmənt] n. 投资
[记]invest(投资)+ment(后缀)→投资
[例]They should attract foreign investment. (他们应吸引外资。)
requirement [ri'kwairmənt] n. 要求,需求
[记] require(要求)+ ment(后缀)→要求,需求
[例]The refugees' main requirements are food and shelter. (难民的主要必需品是食物和住所。)
arrangement [ə'reindʒmənt] n. 安排,整理,准备
[记] arrange(安排)+ ment(后缀)→安排
[例]We have made all the arrangements for the conference. (我们已做好会议的全部筹备工作。)
2023考研超话 #考研##考研英语##考研加油站##一起做个题##决胜中考##考试季##决战考研##4月你好#
716.[答案] D. installments
[本题译文] 我们没有足够的钱买房,所以就只有贷款买,然后按月还款。
[注释] installment [in'stɔ:lmənt] n. 分期付款,分期支付
[记]install(安装)+ment(后缀)→分期付款,分期支付
[例]I default on the installment payment. (我没有付分期应付的款。)
investment [in'vestmənt] n. 投资
[记]invest(投资)+ment(后缀)→投资
[例]They should attract foreign investment. (他们应吸引外资。)
requirement [ri'kwairmənt] n. 要求,需求
[记] require(要求)+ ment(后缀)→要求,需求
[例]The refugees' main requirements are food and shelter. (难民的主要必需品是食物和住所。)
arrangement [ə'reindʒmənt] n. 安排,整理,准备
[记] arrange(安排)+ ment(后缀)→安排
[例]We have made all the arrangements for the conference. (我们已做好会议的全部筹备工作。)
2023考研超话 #考研##考研英语##考研加油站##一起做个题##决胜中考##考试季##决战考研##4月你好#
✋热门推荐