《庄子》秋水篇:夏虫不可以语于冰
1.秋水时至,百川灌(guàn)河;泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马;于是焉(yān)河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
2.顺流而东行,至于北海;东面而视,不见水端;于是焉(yān)河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰;野语有之曰,闻道百,以为莫己若者,我之谓也#文化#
3.且夫我尝闻少仲(zhòng)尼之道,而轻伯夷(yí)之义者,始吾弗(fú)信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆(dài)矣,吾长见笑于大方之家
4.北海若曰,井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃(dǔ)于时也;曲士不可以语于道者,束于教也;今尔出于崖(yá)涘(sì),观于大海;乃知尔丑,尔将可与语 大理矣。 https://t.cn/A66FxXMe
1.秋水时至,百川灌(guàn)河;泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马;于是焉(yān)河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
2.顺流而东行,至于北海;东面而视,不见水端;于是焉(yān)河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰;野语有之曰,闻道百,以为莫己若者,我之谓也#文化#
3.且夫我尝闻少仲(zhòng)尼之道,而轻伯夷(yí)之义者,始吾弗(fú)信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆(dài)矣,吾长见笑于大方之家
4.北海若曰,井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃(dǔ)于时也;曲士不可以语于道者,束于教也;今尔出于崖(yá)涘(sì),观于大海;乃知尔丑,尔将可与语 大理矣。 https://t.cn/A66FxXMe
#天地史话[超话]#《庄子》秋水篇:夏虫不可以语于冰
1.秋水时至,百川灌(guàn)河;泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马;于是焉(yān)河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
2.顺流而东行,至于北海;东面而视,不见水端;于是焉(yān)河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰;野语有之曰,闻道百,以为莫己若者,我之谓也
3.且夫我尝闻少仲(zhòng)尼之道,而轻伯夷(yí)之义者,始吾弗(fú)信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆(dài)矣,吾长见笑于大方之家
4.北海若曰,井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃(dǔ)于时也;曲士不可以语于道者,束于教也;今尔出于崖(yá)涘(sì),观于大海;乃知尔丑,尔将可与语 大理矣。#文化#
1.秋水时至,百川灌(guàn)河;泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马;于是焉(yān)河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
2.顺流而东行,至于北海;东面而视,不见水端;于是焉(yān)河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰;野语有之曰,闻道百,以为莫己若者,我之谓也
3.且夫我尝闻少仲(zhòng)尼之道,而轻伯夷(yí)之义者,始吾弗(fú)信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆(dài)矣,吾长见笑于大方之家
4.北海若曰,井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃(dǔ)于时也;曲士不可以语于道者,束于教也;今尔出于崖(yá)涘(sì),观于大海;乃知尔丑,尔将可与语 大理矣。#文化#
#泽书而读##读书笔记# 【墨子】——兼爱17
译文
然而天下之士否定“兼爱”的言论,还没有停止啊。他们说:“兼爱之说抑或可以选择士人君子,然而不可以选择君王吧?”“姑且试设执‘兼’与执别’的两种人完全按自己的主张行事。假设有两位君王在这里,使其中一君王执‘兼’,使另一君王执‘别’,那么执‘别’的君王说:‘我怎么能拿我万民的身体,当作我自己的身体?这太不合天下人的情理了。一个人生活在世上时间非常短暂,就如同马车奔驰过隙那么快啊。’因此他退下来对待自己的万民,饥饿了不给饭吃,寒冷了不给衣穿,生病了不去侍养,死亡了不去埋葬。执‘别’的君王是这样说的,也是这样做的。执‘兼’的君王所说的则不同,做的也不一样,他说:‘我听说在天下做明君的,一定要先考虑万民的身体,然后才考虑自己的身体,这样才可以在天下做明君。’所以他退下来对待万民,饥饿了就给吃的,寒冷了就给衣服穿,生病了就去服侍,死亡了就去安葬。执‘兼’的君王是这样说的,也是这样做的。像这两位君王,言语不相同行动也相反吧!试使二位君王,言语兑现,行为果断敢为,言行统一如同符合符节一样,所说的没有做不到的。那么请问:今岁流行瘟疫,万民勤苦而受冻挨饿,死后被抛弃于沟壑中的,已经为数很多了。如果从这二君中选一位,该跟从谁呢?我以为在这种时候,天下无论多么愚蠢的男女,即使否定执‘兼’的人,也一定会认为跟从执‘兼’的君王是对的。言语上否定执‘兼’,而择君时却要选择执‘兼’的君王,这就是言行不一致啊。然而不知天下的人听到‘兼’的说法都加以否定,这是什么缘故啊?”
译文
然而天下之士否定“兼爱”的言论,还没有停止啊。他们说:“兼爱之说抑或可以选择士人君子,然而不可以选择君王吧?”“姑且试设执‘兼’与执别’的两种人完全按自己的主张行事。假设有两位君王在这里,使其中一君王执‘兼’,使另一君王执‘别’,那么执‘别’的君王说:‘我怎么能拿我万民的身体,当作我自己的身体?这太不合天下人的情理了。一个人生活在世上时间非常短暂,就如同马车奔驰过隙那么快啊。’因此他退下来对待自己的万民,饥饿了不给饭吃,寒冷了不给衣穿,生病了不去侍养,死亡了不去埋葬。执‘别’的君王是这样说的,也是这样做的。执‘兼’的君王所说的则不同,做的也不一样,他说:‘我听说在天下做明君的,一定要先考虑万民的身体,然后才考虑自己的身体,这样才可以在天下做明君。’所以他退下来对待万民,饥饿了就给吃的,寒冷了就给衣服穿,生病了就去服侍,死亡了就去安葬。执‘兼’的君王是这样说的,也是这样做的。像这两位君王,言语不相同行动也相反吧!试使二位君王,言语兑现,行为果断敢为,言行统一如同符合符节一样,所说的没有做不到的。那么请问:今岁流行瘟疫,万民勤苦而受冻挨饿,死后被抛弃于沟壑中的,已经为数很多了。如果从这二君中选一位,该跟从谁呢?我以为在这种时候,天下无论多么愚蠢的男女,即使否定执‘兼’的人,也一定会认为跟从执‘兼’的君王是对的。言语上否定执‘兼’,而择君时却要选择执‘兼’的君王,这就是言行不一致啊。然而不知天下的人听到‘兼’的说法都加以否定,这是什么缘故啊?”
✋热门推荐