激光近视手术和ICL晶体植入哪个好?
首先,这两类手术的区别是,激光矫正属于减法手术,主要是利用激光技术切削角膜,改变角膜曲率,从而矫正近视;ICL晶体植入术属于加法手术,相当于把一片永久隐形眼镜放到眼睛里。
手术原理不同,因此适用范围也有不同,并没有哪个好或者不好的说法。如何选择主要取决于患者的眼部情况。比如激光手术适合近视度数相对较低,且角膜厚度合适的患者。而ICL晶体植入,则适合近视度数高或者角膜厚度偏薄的患者。
正确的做法应该是先到眼科医院进行详细完整的术前检查,医生会结合患者的近视度数、角膜厚度、眼底等情况进行综合评估,最后选择出最适合的手术方式。当然,手术费用也是客观存在的问题,晶体植入的费用高于激光手术。
如何选择?关键是选择对自己来说最合适的手术方式,包括眼睛条件合适,经济条件合适。
#长沙近视眼手术##近视激光手术##icl晶体植入##全飞秒##半飞秒# https://t.cn/A6bEnnci
首先,这两类手术的区别是,激光矫正属于减法手术,主要是利用激光技术切削角膜,改变角膜曲率,从而矫正近视;ICL晶体植入术属于加法手术,相当于把一片永久隐形眼镜放到眼睛里。
手术原理不同,因此适用范围也有不同,并没有哪个好或者不好的说法。如何选择主要取决于患者的眼部情况。比如激光手术适合近视度数相对较低,且角膜厚度合适的患者。而ICL晶体植入,则适合近视度数高或者角膜厚度偏薄的患者。
正确的做法应该是先到眼科医院进行详细完整的术前检查,医生会结合患者的近视度数、角膜厚度、眼底等情况进行综合评估,最后选择出最适合的手术方式。当然,手术费用也是客观存在的问题,晶体植入的费用高于激光手术。
如何选择?关键是选择对自己来说最合适的手术方式,包括眼睛条件合适,经济条件合适。
#长沙近视眼手术##近视激光手术##icl晶体植入##全飞秒##半飞秒# https://t.cn/A6bEnnci
4.22 日记随笔的一些片段
北国的残雪终于开始消融了。
窗外那片海也化开了,每夜的风声,雪声,也变成了层层的浪声…
-
…这片海总能让我平静,暂时忘记身体的疲惫和生活里琐碎的插曲。闭上眼睛,耳朵里听见的声音有一百种,音响的歌声、海浪的拍打声、海鸥的鸣叫声…但却都融为一种声音了。睁开眼睛,眼前的风景只有一种,永远是那片海天相交的落日。余晖映在海上,洒在我的身上…
-
…我们拍了很多张照片和录影,但镜头永远比不上这双眼睛。眼睛里看到的,鼻子里嗅到的和耳朵里听到的,那些只有在当下才有的景色和感受,也只属于这个当下了。我们用镜头记录,用文字描写,用语言述说,也只是为了留下此刻的画面和回忆。所以我又闭上眼睛,张开双臂,深深呼吸,打开内心,享受此刻,在这个当下的一切…
-
…这天我们在海边坐了很久,看着最后一点落日落下山头,放完了歌单最后一首歌才往回走…
-
…感谢生活,有剥夺也有馈赠。 https://t.cn/8F6dh7i
北国的残雪终于开始消融了。
窗外那片海也化开了,每夜的风声,雪声,也变成了层层的浪声…
-
…这片海总能让我平静,暂时忘记身体的疲惫和生活里琐碎的插曲。闭上眼睛,耳朵里听见的声音有一百种,音响的歌声、海浪的拍打声、海鸥的鸣叫声…但却都融为一种声音了。睁开眼睛,眼前的风景只有一种,永远是那片海天相交的落日。余晖映在海上,洒在我的身上…
-
…我们拍了很多张照片和录影,但镜头永远比不上这双眼睛。眼睛里看到的,鼻子里嗅到的和耳朵里听到的,那些只有在当下才有的景色和感受,也只属于这个当下了。我们用镜头记录,用文字描写,用语言述说,也只是为了留下此刻的画面和回忆。所以我又闭上眼睛,张开双臂,深深呼吸,打开内心,享受此刻,在这个当下的一切…
-
…这天我们在海边坐了很久,看着最后一点落日落下山头,放完了歌单最后一首歌才往回走…
-
…感谢生活,有剥夺也有馈赠。 https://t.cn/8F6dh7i
美国诗人查尔斯·西米克的诗集《疯子》和散文集《以欢笑拯救》最近交片,月底印刷。和很多人提起过这两本书,也有很多朋友时不时问起进度!这次是真的coming soon [航天员][航天员]
先认真介绍一下西米克给大家:
Charles Simic,诗人、作家、翻译家。1938年生于南斯拉夫(塞尔维亚),1954年移居美国,曾就读于纽约大学。自1967年起共出版有20本个人诗集以及大量翻译作品。曾先后获得普利策诗歌奖、兹比格涅夫·赫伯特国际文学奖、格里芬诗歌奖、麦克阿瑟天才奖和华莱士·史蒂文斯诗歌奖等重要诗歌奖,并于2007年被推选为美国第15届桂冠诗人,被推选理由是“他具有惊人的原创性,他的诗有梦的特质,所以他诗里的现实与我们眼睛耳朵感受的现实很不一样。” 西米克是多年的《纽约书评》撰稿作家,作为新罕布什尔大学荣誉教授,他从1973年开始在该校授课,同时他还是纽约大学的客座作家。
先认真介绍一下西米克给大家:
Charles Simic,诗人、作家、翻译家。1938年生于南斯拉夫(塞尔维亚),1954年移居美国,曾就读于纽约大学。自1967年起共出版有20本个人诗集以及大量翻译作品。曾先后获得普利策诗歌奖、兹比格涅夫·赫伯特国际文学奖、格里芬诗歌奖、麦克阿瑟天才奖和华莱士·史蒂文斯诗歌奖等重要诗歌奖,并于2007年被推选为美国第15届桂冠诗人,被推选理由是“他具有惊人的原创性,他的诗有梦的特质,所以他诗里的现实与我们眼睛耳朵感受的现实很不一样。” 西米克是多年的《纽约书评》撰稿作家,作为新罕布什尔大学荣誉教授,他从1973年开始在该校授课,同时他还是纽约大学的客座作家。
✋热门推荐