[鲜花]温馨韩语[鲜花]
더 이상 아파하지 마세요. 더 이상 눈물 흘리지 마세요.당신은 혼자가 아닙니다. 함께 웃고 울어 줄 편안한 친구로 언제나 그대 곁에 있겠습니다.
请不要再悲伤,不要再流泪,你不是孤单一人,无论什么时候我都会陪在你身旁,陪你哭,陪你笑~
#南昌日语 韩语 法语 德语 英语 西班牙语培训##南昌韩语培训# https://t.cn/RJLarnV
더 이상 아파하지 마세요. 더 이상 눈물 흘리지 마세요.당신은 혼자가 아닙니다. 함께 웃고 울어 줄 편안한 친구로 언제나 그대 곁에 있겠습니다.
请不要再悲伤,不要再流泪,你不是孤单一人,无论什么时候我都会陪在你身旁,陪你哭,陪你笑~
#南昌日语 韩语 法语 德语 英语 西班牙语培训##南昌韩语培训# https://t.cn/RJLarnV
[太阳]每日日语[太阳]
世(よ)の中(なか)に人声(ひとごえ)がかまびすいかもしれない。オレたちは互(たが)いに心(こころ)の声が聞(き)こえないことを導(みちび)いた。
也许是这个世界,人声嘈杂,导致我们听不到彼此的内心声音。
#南昌韩语培训##南昌日语 韩语 法语 德语 英语 西班牙语培训# https://t.cn/Ryhj5Jz
世(よ)の中(なか)に人声(ひとごえ)がかまびすいかもしれない。オレたちは互(たが)いに心(こころ)の声が聞(き)こえないことを導(みちび)いた。
也许是这个世界,人声嘈杂,导致我们听不到彼此的内心声音。
#南昌韩语培训##南昌日语 韩语 法语 德语 英语 西班牙语培训# https://t.cn/Ryhj5Jz
昨天在学校和一位老师讨论我的一个文件,聊到语言。我们随手对照了几个描述的中英文,platitude,老生常谈;cliche,陈词滥调。这两个词在英语写作中可以互换,但是中文意思有微妙不同,我逐字翻译给他听,他觉得妙极了完全high在当场[允悲]
文件整理结束的时候,我问是不是每个美国人都会法语或者西班牙语呢?
“不是的,大部分只学了一年而已。”
-我的法语也学了有一年,因为不用已经忘得差不多了,一直想再学一次。
“我有打算学日语,但是对于非亚洲语系的人有些难,韩语简单,不过不感兴趣。”
-有没有想过学中文呢?
“(笑)在未来五十年中国也会是世界上最强大的国家之一,所以也许应该学一下。”
-的确如此,但你如果去中国用英语也可以生活,我想说的是,中文是很美的语言,你也许不想错过。
#宸时#
文件整理结束的时候,我问是不是每个美国人都会法语或者西班牙语呢?
“不是的,大部分只学了一年而已。”
-我的法语也学了有一年,因为不用已经忘得差不多了,一直想再学一次。
“我有打算学日语,但是对于非亚洲语系的人有些难,韩语简单,不过不感兴趣。”
-有没有想过学中文呢?
“(笑)在未来五十年中国也会是世界上最强大的国家之一,所以也许应该学一下。”
-的确如此,但你如果去中国用英语也可以生活,我想说的是,中文是很美的语言,你也许不想错过。
#宸时#
✋热门推荐