#我为群众办实事# 【跨前帮扶老人 为孤老送去温暖】松江叶榭封控区内,民警从居委处得知社区内有一位老人未完成核酸检测。由于担心老人安危民警第一时间上门确认。发现老人物资所剩不多,且因为对核酸检测有“顾虑”,并没有向居委求助。姚百松用真诚的沟通做通老人的思想工作,为她送去了生活物资,老人颇为感动,同意进行核酸检测。@警民直通车-上海

#三联读书# #三联爱乐# #你最喜欢巴赫的哪一首曲子#
书名:《论巴赫》
作者:[德] 阿尔伯特·施韦泽
译者:何源 陈广琛
出版:华东师范大学出版社
时间:2017.08

巴赫与施韦泽(Albert Schweitzer,旧译史怀哲、施韦策等),前者是音乐家中最受景仰的几位之一(若抛开“严谨性”的顾虑,或许没有之一),后者是获得诺贝尔和平奖的神学家、医生和音乐家,二者的名声皆数路人皆知之列,且多年来保持着极高的热度。在这本《论巴赫》面世之前,人们很难想到,施韦泽的这本煌煌大作从来没有中文译本。它好像逃过了所有检视巴赫与施韦泽的眼睛,躲在历史的角落里兀自生尘。这其中的缘故,与其说是遗忘,不如说是“力所不逮”——翻译与出版,需要怎样的资质才能达成?

书到手中,近800页沉甸甸如字典。不用任何言语,已使人肃然起敬,同时感恩于竟有人终将这样的事情实践出来。坊间有言,此书问世(1911)距今已逾百年,观点、材料早已老旧,如今费力,纯属情怀。这样的说法自然有道理,但放到更广阔的底板上观之,我以为没有跳脱出某种浅薄“功用”的狭隘。若想快速了解巴赫的音乐与生平,大可去选择当下的新鲜成果;但若对“当下何以是当下”抱持好奇,且或多或少也带着点情怀(为什么一定要服从偏激的“理智至上”,见到情怀就摒弃呢?),那么此书绝对是绕不开的丰碑式作品,也是极好的思想史素材。何况,即使在当今,关于巴赫,中文界究竟有几本拿得出手的资料呢?

以上像是辩护,实则这样的经典何须我来护卫,读到便是赚。本书雏形是施韦泽用法语所写的《巴赫:诗人音乐家》。因反响太好,受邀译成德语,翻译过程中逐渐脱胎成新的著作。最后,在英译的过程中又做了大幅修订,故英译版是公认的“定版”。中文版以德语版为底本,但涉及英、德版本不同处,依英译版。两位译者均是博学过人的青年才俊,在音乐、哲学、文学乃至西方古典学方面浸淫颇深。译事的种种考虑,译序皆有说明,此不赘述。

原书以巴赫的名字Johann Sebastian Bach为题,而中文版称《论巴赫》,实在是编辑的妙笔。须知,这决不是一本单纯的巴赫传记,而是全景式地探究关于巴赫的一切,是施韦泽凡六载、增删三次而来的集大成之“巴赫全书”。一个“论”字,简洁清晰地概括了书的整体。但,这书到底写了些什么?

首先是对众赞歌的深度研究,这是施韦泽进入巴赫的最初那扇门。当阿尔萨斯的年轻人来到法国管风琴大师、作曲家夏尔-玛利·魏多尔面前,讲述自己对众赞歌的理解,大师心中的困惑竟豁然开朗。施韦泽把音乐与具体的歌词联系在一起,这在今天听来理所当然,在当时却不啻为振聋发聩。在《论巴赫》的第一部分中,施韦泽正是整体性地耙梳了巴赫的全部众赞歌,包括歌词的起源、曲调的来源、宗教仪式中的运用,当然也顺理成章地延伸到巴赫对康塔塔和受难曲(众赞歌主要存在于这两种乐曲形式中)的发展。我想稍提一下索引:对西方尤其是德语、英语读者来说,巴赫作品目录只是随手就能搜到的资讯,然而中文界素来没有一套完整权威的译名。器乐作品也罢了,康塔塔、受难曲这样的声乐作品实在令人头疼至极,也常使听者犯懵。这本书的索引,就“顺手”做了这么一件事。仅凭这一点,我也要为译者烧高香。

接下来的巴赫生平部分,反倒是我最不在意的一阙。近百年来,不少与巴赫履历细节有关的新材料问世,知识多有更新。不过,所谓“庄子注刘向”,虽非施韦泽的本意,却不妨如是反观:从施韦泽为巴赫作的传中,照见施韦泽,也照见巴赫认识史、接受史的重要一环。

最后也是最大的一部分属于作品。大体分为三种写法,一是从特定角度探视,如“诗性的音乐与图画性的音乐”;二是以特定时期为对象,如“阿恩斯塔特、米尔豪森、魏玛与科腾时期的康塔塔”、“1723年及1724年的莱比锡康塔塔”;三是详细分析巴赫某个类型的作品及若干代表性作品,如“《葬礼康塔塔》与《马太受难曲》”。各标题下的文章相对独立,总体上构成施韦泽的巴赫观。别忘了,施韦泽可不是纸上钻研的学究,他同时还是极有造诣的管风琴家,灌录的唱片至今仍有售卖,相信一些资深的巴赫迷都听过。所以他对巴赫器乐作品的解析在巴赫演绎史上也有非常高的价值。当然,史料价值只是一个方面,真知灼见亦闪耀在字里行间。这样文艺复兴式的全才,百年难得一个。如是洞见,穿越百年的时空迷雾直抵人心,也就不足为奇了。

如果你还不确定是否以及如何读这本书,可以先找来“中译本序”读一读。译者是最了解这本书的人。作为读者,最大的幸福是读到不朽的文字;而唯一能与之相提并论的,是不仅有好的译者,且好译者肯用平实可靠的话语把这样一本难以消化的“硬骨头”变成美味佳肴。这本书从何而来,所向何处,译序都已说得太好。尤其巴赫、瓦格纳与施韦泽的两两关系,以及德国乃至欧洲思想的源流与走势,可能许多乐迷尚缺乏足够的重视,而译者都做了解说。如今漫说这样的好书,就是这样的译序都已经不多见了。@三联爱乐

(文 | 小卯)

昨天一番折腾,多少人一夜无眠。
幸运的是今天收到了最暖心的鼓励——
“内心都是委屈撑大的,虎年看来要生龙活虎”;“有顾虑就说出来,大家一起努力”……
是的,我们本就所求不多,肯定和理解才是前进的力量。所以我也要尽量减少自己的负面情绪,给大家更多的鼓励才是。

Ps:下班请小胖做个美甲,又顺走她的精美手作,都是特别特别喜欢,心情美丽了不少


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 辣炒年糕:大秀“厨艺”征服你的胃~首先:你要有一个坚定的信念,相信自己是可以挽回的,现在只是两个人吵架了,只是暂时分开,各自在改正自己的缺点,为了以后能更好的在
  • 长辈,相对陌生的人面前话比较少,觉得自己的观点和想法可能不成熟,所以说的少。 从你的外表看,你是一个性格额点内向的女孩,平时话语不多,在说话方面可能没有太多的技
  • 动员会后继续召开座谈会,参会人员结合自身工作及行业优势,围绕新民市《关于在全市开展“振兴新突破,我要当先锋”专项行动的实施方案》及市委、市政府重点工作踊跃发言并
  • ​​​​鲜花大概是每个女生的梦想吧,可能我这辈子也不会收到了,如果真有那么一天,也许是世界末日。不能出去的我就在家里吃啊!
  • 距离2023考研,还有313天,考研加油[虎爪比心]#法硕[超话]##考研[超话]# #考研初试##四晶的观影记录#柏拉图恋爱半夜看的,P1看男主挖地突然出现
  • 貌似快要过去了,最近恢复了些食欲,像个孩子,主动吃饭还会得到大家的表扬,开心。 不再纠结于身体的难受而更多关注到了一些幸福的事情,每天都会收到来自家人和朋友的关
  • 在这茫茫天地间,我最想拥有,就是一束清晨的光,和永远不绝的希望。一切是那么温暖,一切都充满了希望。
  • 但这种人你是一点办法都没有[太开心][太开心][太开心] 金智秀人间野鸡#金智秀电击小子#走过路过 请听我一句劝⚠️远离这家粉丝群体⚠️金智秀粉丝饭圈黑社会❗网
  • 大家都心知肚明这是一场交易,但是陈亚男却想着白嫖,这确实就是你的不厚道了啊;因为陈亚男的过河拆桥的行为,目前她的粉丝已经掉了有一百多万了,日子估计不好过,前段时
  • 今天️情人节跟贵州小朋友过的 满足的一天“今天情人节, 你也没个情人 但是没关系还有我这个小可爱陪你过 你也不用觉得孤单”说完又给了我一个士力架“今天是我在这里
  • 此外,欧足联目前充分意识到通货膨胀,所以决定在未来的三个赛季内维持同样的票价水平,他们希望以此向球迷们发出信号,确保门票的价格是所有人都能负担得起的。”单看薪水
  • 一年过后 虽迟但到 2020年的成果 今天也得以看见了工作一年有余 怀着敬畏和诚恳有过迷茫和怀疑 更有过低谷和厌倦而我总在此试图找到属于自己的价值而今天 一
  • #金厉旭[超话]##金厉旭0621生日快乐# 少年感很难复制是因为不止可爱与白衬衫还有天生勇敢做着世俗的工作也怀着纯粹的心- 210531 厉旭的秘密基地✨
  • #十二星座##星座##新年星愿望##好运##星座性格##星座那点事儿##星座物语##好运2022##星座爱情##星座女#提前为你点了蜡烛,放了你最爱的玩具和食物
  • 二、行程轨迹初步流调发现,该无症状感染者返莞前于2月9日进行核酸检测,结果为阴性;返莞后,主要活动轨迹为其住所、工作单位及相关取、送货地点。一、基本情况男,32
  • 听男孩子的妈妈们聊天,能感觉到他们很喜欢自己家的臭小子,也有点儿羡慕有女儿的妈妈,还听得出来的是,她们很早就做好了心理准备,准备好年纪大了没有贴心的女儿照顾,只
  • 明天白天到夜间阴天间多云,夜间南部地区有小雪,降水概率40%,东北风2~3级,明晨最低气温济阳区、商河县、南山区-7℃左右,市区及其它区县-3℃左右,明天最高气
  • 人类脑组织强大的逻辑联系思维能力,使人类真实的认识到存在实体的特性,有了重组存在的实力。就如马斯洛需求层次一样,一个人的基本人格是攻击、依赖还是疏离的形成,起源
  • 轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
  • 很多人都有这种经验,一旦睡眠不足,或者睡眠质量低下,消化功能就容易下降,不是食欲不振,就是胃部胀满,要么是大肠不畅……一天天就是一年年,一年年就是一辈子,要好好