#新品发布#
ゼロショックはいいぞ。
落下時の飛び出しを防ぐロック機能付きで安心!
3つの衝撃吸収構造で衝撃から守るAirPods(第3世代)用ZEROSHOCK Lockケースを新発売
————————————————
帶有鎖定功能的保險箱,可防止跌落時彈出!
用於 AirPods(第 3 代)的 ZEROSHOCK Lock 保護殼的新發布,通過 3 個衝擊吸收結構防止衝擊
ゼロショックはいいぞ。
落下時の飛び出しを防ぐロック機能付きで安心!
3つの衝撃吸収構造で衝撃から守るAirPods(第3世代)用ZEROSHOCK Lockケースを新発売
————————————————
帶有鎖定功能的保險箱,可防止跌落時彈出!
用於 AirPods(第 3 代)的 ZEROSHOCK Lock 保護殼的新發布,通過 3 個衝擊吸收結構防止衝擊
我真的很喜欢很喜欢露西在76篇末和77话开头的“多机位”纵身一跃。看到这个场景的时候,我脑子里第一反应想到的是“清水の舞台から飛び降りる”这句话,不管因为是她的当时的心境还是个人的行为,反正联想到了。
我深刻记得这句话的含义,是因为在新兰修学旅行的时候,这句话出现了两次。一次是修学篇开头,园子怂恿兰去表白;一次是修学篇完结,在兰对新一用kiss来回应那场伦敦表白后,新一突然药效副作用发作,所以没等有所动作就只能为了不暴露拔腿跑了,所以兰就呈现出害羞期待又不安的心理状态。手头刚好有第二次出现时的这话漫画,照一下。
我深刻记得这句话的含义,是因为在新兰修学旅行的时候,这句话出现了两次。一次是修学篇开头,园子怂恿兰去表白;一次是修学篇完结,在兰对新一用kiss来回应那场伦敦表白后,新一突然药效副作用发作,所以没等有所动作就只能为了不暴露拔腿跑了,所以兰就呈现出害羞期待又不安的心理状态。手头刚好有第二次出现时的这话漫画,照一下。
[文学翻译]
清少纳言 《枕草子》
原文:
秋は夕暮れ。夕日のさして山の端いと近うなりたるに、烏の寝どころへ行く とて、三つ四つ、二つ三つなど、飛びいそぐさへあはれなり。まいて雁などの つらねたるが、いと小さく見ゆるはいとをかし。日入りはてて、風の音、虫の音など、はたいふべきにあらず。
林文月译:
秋则黄昏。夕日照耀,近映山际,乌鸦返巢,三只、四只、两只地飞过,平添感伤。又有时见雁影小小,列队飞过远空,尤饶风情。而况,日入以后,尚有风声虫鸣。
于雷译:
秋光最是薄暮。夕阳发出灿烂的光芒。当落日贴近山巅之时,恰是乌鸦归巢之刻,不禁为之动情。何况雁阵点点,越飞越小,很有意思。太阳下山了,更有风声与虫韵。
#日语翻译# #日本文学#
#清少纳言# #枕草子#
清少纳言 《枕草子》
原文:
秋は夕暮れ。夕日のさして山の端いと近うなりたるに、烏の寝どころへ行く とて、三つ四つ、二つ三つなど、飛びいそぐさへあはれなり。まいて雁などの つらねたるが、いと小さく見ゆるはいとをかし。日入りはてて、風の音、虫の音など、はたいふべきにあらず。
林文月译:
秋则黄昏。夕日照耀,近映山际,乌鸦返巢,三只、四只、两只地飞过,平添感伤。又有时见雁影小小,列队飞过远空,尤饶风情。而况,日入以后,尚有风声虫鸣。
于雷译:
秋光最是薄暮。夕阳发出灿烂的光芒。当落日贴近山巅之时,恰是乌鸦归巢之刻,不禁为之动情。何况雁阵点点,越飞越小,很有意思。太阳下山了,更有风声与虫韵。
#日语翻译# #日本文学#
#清少纳言# #枕草子#
✋热门推荐