#李敏镐[超话]#
세계인의 시선을 집중시키는 배우 이민호, 한국 문화로 세계와 소통하는 세종학당재단 곁에는 그가 있다. 이민호 5월호 화보 미리보기.
#이민호 #파친코 #LeeMinHo #Pachinko
备受世界瞩目的演员李敏镐加入了通过韩国文化与世界交流的世宗学堂财团。李敏镐5月号画报预告。
#이민호 #파친코 #LeeMinHo #Pachinko
来自五月的画报
好期待呀
세계인의 시선을 집중시키는 배우 이민호, 한국 문화로 세계와 소통하는 세종학당재단 곁에는 그가 있다. 이민호 5월호 화보 미리보기.
#이민호 #파친코 #LeeMinHo #Pachinko
备受世界瞩目的演员李敏镐加入了通过韩国文化与世界交流的世宗学堂财团。李敏镐5月号画报预告。
#이민호 #파친코 #LeeMinHo #Pachinko
来自五月的画报
好期待呀
나는 이 세상과 이 세상이 가져온 미지의 세계와 알려진 세계를 좋아하지 않는다. 그래서 나는 조용히 죽음의 도래를 기다리기로 했다. 아마도 수십 년 후나 어쩌면 내일일지도 모른다. 그래, 누가 언제 죽을지 누가 알았을까.
요즘 시간이 주는 부드러운 상처에 좀 얽매여 있다. 나이가 들면서 나는 어떤 일에도 그다지 열정적이지 않게 되었다. 그래, 나도 원래 주위의 어떤 일에도 열정을 보답했다. 인생의 경험은 마치 구름과 같다. 하지만 자신의 기분에 영향을 미칠 수 있다. 백년 후, 누가 너의 과거를 기억할 것인가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 결국 죽음을 향해 나아가는 생명,
어떤 일이라도 그것에는 의미가 없다.
내가 너무 작아서 반딧불이처럼 작을 수도 있다.
내 인생에서 가장 제멋대로인 것은 내가 내 자신을 바꿀 수 있다고 생각하게 하는 어떤 일이라도 내가 떠나기로 선택할 것이라고 생각한다. 그래, 나는 결코 타협하지 않을 것이다. 그리고 나는 기근의 죽음을 겪지 않아도 된다. 그러면 사는 것은 이미 매우 즐거운 일이다. 고대인들은 촛불만 있고 오락은 단조롭다. 다른 것도 평생을 다 살았는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 爱你
요즘 시간이 주는 부드러운 상처에 좀 얽매여 있다. 나이가 들면서 나는 어떤 일에도 그다지 열정적이지 않게 되었다. 그래, 나도 원래 주위의 어떤 일에도 열정을 보답했다. 인생의 경험은 마치 구름과 같다. 하지만 자신의 기분에 영향을 미칠 수 있다. 백년 후, 누가 너의 과거를 기억할 것인가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 결국 죽음을 향해 나아가는 생명,
어떤 일이라도 그것에는 의미가 없다.
내가 너무 작아서 반딧불이처럼 작을 수도 있다.
내 인생에서 가장 제멋대로인 것은 내가 내 자신을 바꿀 수 있다고 생각하게 하는 어떤 일이라도 내가 떠나기로 선택할 것이라고 생각한다. 그래, 나는 결코 타협하지 않을 것이다. 그리고 나는 기근의 죽음을 겪지 않아도 된다. 그러면 사는 것은 이미 매우 즐거운 일이다. 고대인들은 촛불만 있고 오락은 단조롭다. 다른 것도 평생을 다 살았는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 爱你
#TREASURE[超话]##朴志焄0314生日快乐#
@YG_TREASURE_CHINA
【图片】220314 绿色星星 更新
【志焄】
评论区:
志焄:우리 트레저 메이커 오늘 23번째 제 생일 축하해 주셔서 너무 고마워요 여러분들의 축하와 응원 그리고 사랑 제가 다 받아 갔습니다! 전 세계에서 이렇게 사랑을 받는다는 일 쉬운 일 아닌 거 알고 있어요 그래서 더 값지고 기억에 남을 생일 일 것 같아요 여러분들이 전해주신 말들로 제 마음에 불안함과 강박 같은 것들이 조금 사라진 것 같아요! 감사하다는 말 그리고 가수로써 좋은 모습 보여드리겠습니다 감사합니다
志焄:번역 하시면 되겠습니당
志焄:或许大家昨天幸福吗?!
(翻译见P2)
翻译:苦艾
冬.日.收.藏.盒.团.GOhttps://t.cn/A6642I6f
工.作.组.持.续.招.新 https://t.cn/A6VPTxgF
专.属.头.像.挂.件 https://t.cn/A6IqWobd
@YG_TREASURE_CHINA
【图片】220314 绿色星星 更新
【志焄】
评论区:
志焄:우리 트레저 메이커 오늘 23번째 제 생일 축하해 주셔서 너무 고마워요 여러분들의 축하와 응원 그리고 사랑 제가 다 받아 갔습니다! 전 세계에서 이렇게 사랑을 받는다는 일 쉬운 일 아닌 거 알고 있어요 그래서 더 값지고 기억에 남을 생일 일 것 같아요 여러분들이 전해주신 말들로 제 마음에 불안함과 강박 같은 것들이 조금 사라진 것 같아요! 감사하다는 말 그리고 가수로써 좋은 모습 보여드리겠습니다 감사합니다
志焄:번역 하시면 되겠습니당
志焄:或许大家昨天幸福吗?!
(翻译见P2)
翻译:苦艾
冬.日.收.藏.盒.团.GOhttps://t.cn/A6642I6f
工.作.组.持.续.招.新 https://t.cn/A6VPTxgF
专.属.头.像.挂.件 https://t.cn/A6IqWobd
✋热门推荐