【WONderful ·굿 모닝입니다】
想借一首歌表达爱意
想用一句话诉说心思
想用一行字描述我和你
怎么就爱上了他
像星星离不开月亮
像向日葵永远追随着太阳
十里春风
蒙蒙细雨
不如你笑颜如画
한 곡으로 사랑을 표현하고 싶다
한 마디로 마음을 얘기해주고 싶다
한 문자로 너와나를 기술하고 싶다
어쩌면 그렇게 좋아하게 되었다
마치 별은 달을 못 떠나는 것이 처럼
마치 해바라기는 영원히 태양을 따라는 것이 처럼
만리 봄바람
안개 처럼 보슬비
붉은 단풍
순백색 눈꽃들이 ❄️
너의 그림같이 웃음만도 못한다
(문자:汐子,번역:岑岑)
#SUPERJUNIOR#CHOISIWON #SIWONCHOI #SIWON #崔始源#시원님 【转载请注明出处,禁二改去logo。welcome to reprint, but when you reproduced please indicate the source,and do not modify】
想借一首歌表达爱意
想用一句话诉说心思
想用一行字描述我和你
怎么就爱上了他
像星星离不开月亮
像向日葵永远追随着太阳
十里春风
蒙蒙细雨
不如你笑颜如画
한 곡으로 사랑을 표현하고 싶다
한 마디로 마음을 얘기해주고 싶다
한 문자로 너와나를 기술하고 싶다
어쩌면 그렇게 좋아하게 되었다
마치 별은 달을 못 떠나는 것이 처럼
마치 해바라기는 영원히 태양을 따라는 것이 처럼
만리 봄바람
안개 처럼 보슬비
붉은 단풍
순백색 눈꽃들이 ❄️
너의 그림같이 웃음만도 못한다
(문자:汐子,번역:岑岑)
#SUPERJUNIOR#CHOISIWON #SIWONCHOI #SIWON #崔始源#시원님 【转载请注明出处,禁二改去logo。welcome to reprint, but when you reproduced please indicate the source,and do not modify】
#Zp日记##今生是第一次#
간단한 일 이라고 생각했다.
결혼은
당신과 나의 이익이 만나는일.
그리고 어쩌면
마음과 마음이 만나는 일.
간단치 않는 일이
시작되여버렸다.
本以为结婚是简单的事情。
你跟我 利益相遇的事。
还有也说不定
是心与心相遇的事情。
不简单的事情
开始了。
韩版的逃避可耻却有用也蛮有意思的[爱你]
간단한 일 이라고 생각했다.
결혼은
당신과 나의 이익이 만나는일.
그리고 어쩌면
마음과 마음이 만나는 일.
간단치 않는 일이
시작되여버렸다.
本以为结婚是简单的事情。
你跟我 利益相遇的事。
还有也说不定
是心与心相遇的事情。
不简单的事情
开始了。
韩版的逃避可耻却有用也蛮有意思的[爱你]
#TOPIK中级语法#-던지
【의미】
과거 일을 회상하여 감탄하거나 강조할 때 사용한다.
表示回想、感叹或强调过去的事。
【예문】
1.어쩌나 날씨가 덥던지 사람들이 한 명도 안 왔었어.
天气那么热,都没有人来了。
2.민호가 어쩌나 키가 크던지 그 많은 사람들 중에서 혼자만 보이더라고요.
明浩太高了,人群中他看起来也是一个人。
【주의사항】
1.’-던지’는 보통 ‘어쩌나’,’얼마나’등과 같이 사용한다.
’-던지’常与‘어쩌나’,’얼마나’等词搭配使用。
예:그 사람이 얼마나 많이 먹던지 옆 사람들이 놀랄 정도였어.
2.’-던지’는 감탄이나 강조할 때는 문장 마지막에 사용하기도 한다.
’-던지’可用于句尾,表示感叹或强调。
예:그 시절은 어쩌나 가난하던지.
【의미】
과거 일을 회상하여 감탄하거나 강조할 때 사용한다.
表示回想、感叹或强调过去的事。
【예문】
1.어쩌나 날씨가 덥던지 사람들이 한 명도 안 왔었어.
天气那么热,都没有人来了。
2.민호가 어쩌나 키가 크던지 그 많은 사람들 중에서 혼자만 보이더라고요.
明浩太高了,人群中他看起来也是一个人。
【주의사항】
1.’-던지’는 보통 ‘어쩌나’,’얼마나’등과 같이 사용한다.
’-던지’常与‘어쩌나’,’얼마나’等词搭配使用。
예:그 사람이 얼마나 많이 먹던지 옆 사람들이 놀랄 정도였어.
2.’-던지’는 감탄이나 강조할 때는 문장 마지막에 사용하기도 한다.
’-던지’可用于句尾,表示感叹或强调。
예:그 시절은 어쩌나 가난하던지.
✋热门推荐