make for: to go toward (a place) quickly
plain: easy to see or understand,obvious.
at a loss: not able to decide what should be done or said
ministrations : actions done to help someone为帮助某人而采取的行动。
expedient :an easy and quick way to solve a problem or do something权宜之计。
jog one’s memory: to cause or help someone to remember something帮助某人记起某事。
~~~~~主人被叫走了,猫饿了几顿,面对Rica“猫原本应该把抓来的老鼠当一餐”的说法,猫in censure责备地睁开眼。
Lifting the hood of her cloak, she made for Helga's cottage, pleased that whatever the means, she could be abroad on such a gloomy, soft morning.
At the cottage, it was plain Helga had already been called away. The cat rubbed Rica's skirts, meowing hungrily. Churned mud in the yard told of horses riding through some time ago, for the edges of the hoof prints were blurred and softened by the rain. A birthing, no doubt. At a loss, Rica picked up the damp cat and let him curl against her as she scratched his ears. He meowed again, as if to tell her that he enjoyed the ministrations, but it was only an ephemeral expedient.
Rica grinned. "Oh, you'll surely starve, you poor thing. A meal or two missed would be good for you. She spoils you—cats are supposed to chase mice for their meals."
The cat opened one yellow eye in censure, and Rica laughed. Enjoying the silence and the comfortable companionship of the animal, she wandered through the wet gardens, trying to jog her memory. What did one do for stones? The sad faces of pansies caught her eye. Yes, that was right. Pansy and yarrow. She frowned, trying to remember the rest.
plain: easy to see or understand,obvious.
at a loss: not able to decide what should be done or said
ministrations : actions done to help someone为帮助某人而采取的行动。
expedient :an easy and quick way to solve a problem or do something权宜之计。
jog one’s memory: to cause or help someone to remember something帮助某人记起某事。
~~~~~主人被叫走了,猫饿了几顿,面对Rica“猫原本应该把抓来的老鼠当一餐”的说法,猫in censure责备地睁开眼。
Lifting the hood of her cloak, she made for Helga's cottage, pleased that whatever the means, she could be abroad on such a gloomy, soft morning.
At the cottage, it was plain Helga had already been called away. The cat rubbed Rica's skirts, meowing hungrily. Churned mud in the yard told of horses riding through some time ago, for the edges of the hoof prints were blurred and softened by the rain. A birthing, no doubt. At a loss, Rica picked up the damp cat and let him curl against her as she scratched his ears. He meowed again, as if to tell her that he enjoyed the ministrations, but it was only an ephemeral expedient.
Rica grinned. "Oh, you'll surely starve, you poor thing. A meal or two missed would be good for you. She spoils you—cats are supposed to chase mice for their meals."
The cat opened one yellow eye in censure, and Rica laughed. Enjoying the silence and the comfortable companionship of the animal, she wandered through the wet gardens, trying to jog her memory. What did one do for stones? The sad faces of pansies caught her eye. Yes, that was right. Pansy and yarrow. She frowned, trying to remember the rest.
不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督; (腓立比书 3:8 和合本)
What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ (Philippians 3:8 NIV)
What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ (Philippians 3:8 NIV)
2019 DR loss(样本不平衡问题)目标检测论文阅读
https://t.cn/Ai1Y8FpU
样本不平衡问题是one-stage目标检测算法中一直存在的问题,本篇论文则提出了:将分类问题转换为排序问题,从而避免了正负样本不平衡的问题。同时针对排序,提出了排序的损失函数DR loss,并给出了可求导的解。最终性能较RetinaNet有近2个点的提升
https://t.cn/Ai1Y8FpU
样本不平衡问题是one-stage目标检测算法中一直存在的问题,本篇论文则提出了:将分类问题转换为排序问题,从而避免了正负样本不平衡的问题。同时针对排序,提出了排序的损失函数DR loss,并给出了可求导的解。最终性能较RetinaNet有近2个点的提升
✋热门推荐