CROX阔合新作:超常礼赞—山琮之舞,设计重庆双年展
#重庆##设计重庆##双年展##crox阔合##礼#
重庆申报联合国“设计之都” ,于2022年掀起一场城市的革命,将有温度、有态度、有理想的设计师们联合策展。(展览时间:2022.04.14-2022.06.12,地址:重庆市江北区北滨路“九街有个单位”文创街区)
礼是中华文化中流传千年的文明态度,由良诸文化的礼器,周公制礼,再到孔子的礼记, 规范人与人,人与物,人与天地自然间的相处之道,延续至今是中华文明五千年来的结构理论;「Hyper-Rites 超常礼赞」的策展思维,在于讨论礼所蕴含设计节度,推测礼与当代环境下的关系,最后将礼构筑成超现实的建筑体,却也超常规的呈现礼的中华哲学。中华千年延续制礼涵含了冠、婚、丧、祭、射、朝、聘等领域,随着时间轴演进至今,人类行为,权利关系,自然环境也随之潜移默化,形成当代礼节的混种现实,如元宇宙与赛博社交等议题,存在虚实间的相处关系。「Hyper-Rites 超常礼赞」所表达的现实空间中的超时空思维,呼应此次双年展重新出发的大会主题,演绎中华哲学的进化,也期盼打开更多的设计视野,回溯东方哲学的精神特质。
#重庆##设计重庆##双年展##crox阔合##礼#
重庆申报联合国“设计之都” ,于2022年掀起一场城市的革命,将有温度、有态度、有理想的设计师们联合策展。(展览时间:2022.04.14-2022.06.12,地址:重庆市江北区北滨路“九街有个单位”文创街区)
礼是中华文化中流传千年的文明态度,由良诸文化的礼器,周公制礼,再到孔子的礼记, 规范人与人,人与物,人与天地自然间的相处之道,延续至今是中华文明五千年来的结构理论;「Hyper-Rites 超常礼赞」的策展思维,在于讨论礼所蕴含设计节度,推测礼与当代环境下的关系,最后将礼构筑成超现实的建筑体,却也超常规的呈现礼的中华哲学。中华千年延续制礼涵含了冠、婚、丧、祭、射、朝、聘等领域,随着时间轴演进至今,人类行为,权利关系,自然环境也随之潜移默化,形成当代礼节的混种现实,如元宇宙与赛博社交等议题,存在虚实间的相处关系。「Hyper-Rites 超常礼赞」所表达的现实空间中的超时空思维,呼应此次双年展重新出发的大会主题,演绎中华哲学的进化,也期盼打开更多的设计视野,回溯东方哲学的精神特质。
人为什么要讲信用?为什么要恭敬待人?《论语》早有答案。
[1.13] 有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”
——有子说:“信守承诺近乎正义,它保证说过的话就可以算数。恭敬接近于礼,使我们远离耻辱。因为(信守承诺和恭敬)都会带来亲近感,所以可以遵守它们。”
Youzi said: “Truthfulness to the words nears justice, making sure we can keep our words. Respect nears rites,keeping us from shame. Both can be followed due to the feeling of intimacy they bring upon us.” https://t.cn/Rxdg3hW
[1.13] 有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”
——有子说:“信守承诺近乎正义,它保证说过的话就可以算数。恭敬接近于礼,使我们远离耻辱。因为(信守承诺和恭敬)都会带来亲近感,所以可以遵守它们。”
Youzi said: “Truthfulness to the words nears justice, making sure we can keep our words. Respect nears rites,keeping us from shame. Both can be followed due to the feeling of intimacy they bring upon us.” https://t.cn/Rxdg3hW
“和为贵”的源头原来在这里!
〔论语·学而·12〕有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
——有子说:“礼的运用,以和谐为可贵。过去圣明君王的治政之道,美好的地方就在这里,无论小事大事都这样实行。也有行不通的时候,只是为了和谐而和谐,而不用礼加以节制,也是不可行的。”
Youzi said: "The function of rites is that it is valuable in keeping harmony. In seeking harmony without considering how big or trivial matters are lies the beauty of the governing of ancient sage kings. Keeping harmony is not always feasible. Knowing the value of harmony and fulfilling it without regulating it with rites is also not feasible."
〔论语·学而·12〕有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
——有子说:“礼的运用,以和谐为可贵。过去圣明君王的治政之道,美好的地方就在这里,无论小事大事都这样实行。也有行不通的时候,只是为了和谐而和谐,而不用礼加以节制,也是不可行的。”
Youzi said: "The function of rites is that it is valuable in keeping harmony. In seeking harmony without considering how big or trivial matters are lies the beauty of the governing of ancient sage kings. Keeping harmony is not always feasible. Knowing the value of harmony and fulfilling it without regulating it with rites is also not feasible."
✋热门推荐