【欧风德语】---故事(带翻译):失而复得的小羊

Mein Sohn war drei Jahre alt und trug ständig eins seiner Kuscheltiere mit sich herum. Nachts lagen sie in seinem Kinderbett, und er konnte nicht einschlafen, wenn nicht alle um ihn versammelt waren. Er hatte ständig Sorge, dass eins verloren gehen könnte, und so zählte er gerne seine Lieben durch. Habe ich schon erzählt, dass mein Sohn, mittlerweile Schulkind, ein Rechenexperte geworden ist?
我儿子那时三岁,不管到哪儿都一直要带着他的毛绒玩具。晚上他躺在床上时,如果不把所有毛绒玩具都聚在身边,就不能安然入睡。他总是担心会丢掉一个,所以他喜欢把他的宝贝清点一遍。我说过了吗?我儿子现在上小学,已经是一个算数小专家了。

An einem kühlen Tag im Mai machten wir mit einer Kindergruppe einen Ausflug in den Dortmunder Westfalenpark. Mit dabei war Schäfchen, ein nettes Kuscheltier, klein genug, um in der Anoraktasche oder in Mutters Handtasche verstaut zu werden. Schäfchen erlebte den Ausflug mit: den Spielplatz, die Grünanlagen, das Restaurant, und ich denke, es fand ihn genauso gelungen wie ich.
在五月凉爽的一天,我们参加了一个亲子活动——去多特蒙德的威斯特法伦公园郊游。我们随身带着“小羊”,它是一只可爱的毛绒玩具,小小的,可以放在滑雪衫的口袋里,也可以放在妈妈的手袋里。我们去哪儿,小羊都跟着一起去:游乐场、绿地、饭店,我觉得它一定和我一样觉得这次郊游很棒。

Am Abend, es war Zeit schlafen zu gehen, erzählten wir uns noch etwas vom Westfalenpark. Und – gerade als wir Schäfchen nach seiner Meinung fragen wollten – stellten wir fest, dass das kleine Kuscheltier nicht wie gewohnt im Bett lag. Wir suchten das Kinderzimmer ab, das Wohnzimmer, die Küche, ohne Erfolg. Schäfchen blieb verschwunden. Wir hatten eine unruhige Nacht: mein Sohn, weil er sich in seinem Kummer vorstellte, wie Schäfchen einsam im Dunkel des Parks vergessen hinter einer Bank lag, und ich, weil ich wusste, dass mein Sohn unglücklich war.
晚上该睡觉了,我们还在聊着公园里的事。可就在我们打算问问小羊的想法时,却发现它并没有像往常那样躺在床上。我们找遍了儿童房、卧室、厨房,都徒劳无功。小羊仍旧是没有踪影。这一夜我们都过得不太平:儿子是因为在忧虑中想象着小羊被遗弃在黑暗中、寂寞地躺在公园的长凳后面;而我则是因为知道儿子现在不开心。

Die nachfolgenden Tage verbrachten wir mit gründlichem Suchen. Ich habe eine Menge verloren geglaubter Dinge wiedergefunden und kenne jetzt auch unsere Küchenbank von unten und den Schlafzimmerschrank von ganz oben, aber Schäfchen tauchte nicht auf. Ich besuchte mit letztem Mut den Leiter unserer Kindergruppe, schilderte ihm unser Unglück und fragte, ob vielleicht irgendjemand oder gar er unser Schäfchen aus Versehen... Nein, ein solches Kuscheltier war nicht bei ihm aufgetaucht. Mein Sohn bemühte sich, Schäfchen zu vergessen, doch in den Abendstunden kamen die Gedanken wieder: Und wenn es nun regnet, und Schäfchen wird nass und schmutzig? Und friert? Die Nächte blieben unruhig. Unsere Kuscheltiere haben echten Familienanschluss bei uns, und der Gedanke, dass ihnen etwas Schreckliches zustoßen könnte, ist für mich als vernünftige Mutter schwer auszuhalten.
接下来的几天,我们展开了彻底的搜寻。在此过程中,我找到了很多本以为已经丢了的东西,我见识了厨房椅子底下和卧房衣柜顶部是什么样,可小羊仍旧没有出现。我鼓起最后一丝勇气,去拜访了亲子活动的领队,告诉他我们的不幸,并问他是否错拿了这只小羊。可答案是没有,他并未见过这样一只毛绒玩具。儿子努力地想忘记小羊,可到了晚上他又忍不住胡思乱想:如果外面下雨了小羊湿掉了脏掉了怎么办?小羊冻着了怎么办?每个夜晚都不安宁。我们的毛绒玩具就像家庭的一份子,想到它们会遭受可怕的事情,连我这个理智的母亲也于心难忍。

Ein paar Tage später kam ich an einem Drogeriemarkt vorbei. In einem Korb lagen neben Parfümproben und Duschgelpackungen Mitbringsel für Kinder: Anhänger, Figuren und – Kuscheltiere. Und eins davon war ein Schäfchen, genauso wie unser verlorenes Schaf, nur schöner, sauberer und kuscheliger. Was war ich froh! Ich kaufte es und steckte es tief in meine Tasche, denn man weiß ja, dass Schafe schnell verloren gehen können. Zu Hause habe ich sofort das Schäfchen ausgepackt und meinem Sohn überreicht. Nein, es war nicht Schäfchen, das blieb verloren, aber es war sein Bruder und hieß ab sofort Sterni. Warum? Es sah genau wie Sterni aus, das fanden wir beide. Und am Abend zur Schlafenszeit erzählten wir Sterni von seinem Bruder, der irgendwo im Westfalenpark verloren gegangen war. Die Zeit verstrich. Der Sommer kam und ging, es wurde kälter, und ich räumte die dünnen Sommersachen aus den Schränken und holte die Wintergarderobe hervor.
几天之后,我路过一家超市。在香水试用装和沐浴露组合边上,看到一个装着给孩子的小礼物篮子,里面是挂坠、人偶,——还有毛绒玩具。其中一个是一只小羊,和我们丢掉的小羊一模一样,就是更漂亮、更干净、更松软。我是多高兴啊!我买下了它,把它深深地藏在我的包里,因为你们都知道小羊是很容易弄丢的。一到家我赶紧把小羊拿出来给了儿子。不,这不是小羊,它还是没被找到,但这是它弟弟,从现在开始它叫Sterni。为什么?因为我们都觉得它就该叫Sterni。到了晚上睡觉时,我们给Sterni讲了它哥哥的故事,它在威斯特法伦公园迷路了。时光荏苒,夏天来了又走了,天气逐渐转凉。我把衣柜里夏天的薄衣衫都收了起来,拿出了冬天的厚外套。

Ich dachte gerade darüber nach, wie schnell doch die Kinder aus ihren Anoraks wachsen, und ob es ein tückisches Gesetz gibt, das die Ärmel in 5-cm-Schritten schrumpfen lässt, sobald man versucht, den Kindern etwas Warmes aus dem Vorjahr anzuziehen. Plötzlich stutzte ich. Die Kapuze des Winteranoraks war etwas ausgebeult, vermutlich steckten dort noch die Handschuhe drin, dachte ich und griff hinein. Und was hatte ich in der Hand? Genau, es war Schäfchen. Warm, kuschelig, und gut gelaunt lächelte es mich an und wartete darauf, dass endlich jemand mit ihm spielte.
当我正想着,小孩子长的是有多快,滑雪衫这么快就嫌小了,是不是家长一想把去年的厚衣服给孩子穿,就有一条讨厌的定律让袖子突然缩短五厘米。突然间,我呆住了。这件衣服的帽子有点鼓鼓的。也许里面还有一双手套,我一边想着一边把手伸了进去。我的手里拿到了什么?没错,就是小羊。暖暖的,软软的,它开心地对我微笑,等着终于有人和它一起玩。

Könnt ihr euch vorstellen, wie glücklich mein Sohn an diesem Tag war? Wir haben übrigens nie wieder ein Kuscheltier verloren, statt dessen sind noch einige andere in unsere Familie aufgenommen worden. Und am Frühstückstisch ertrage ich es mit wirklicher Gelassenheit, dass beide, Schäfchen und sein Bruder Sterni, neugierig in meine Teetasse schauen und leise mit der Stimme meines Sohnes kichern.
我简直无法形容儿子这天有多高兴!另外,我们再也没丢过一只毛绒玩具,还添了几只新成员。早饭时,我真的毫不介意小羊和它的弟弟Sterni一起好奇地看着我的茶杯,轻声地和我儿子一起痴痴地笑。

看完啦
讲真小北换张脸就不像千玺了,虽然造型每一个帅的,开头部分超级撩的,忍不住害羞笑[害羞]
周冬雨问“硬不硬”的时候,后排几个女生居然可耻地笑出了声……
粉丝滤镜让我受不了警察叔叔这么审小北
魏莱演的挺好的,最后的死法仍然不解气
主题很深刻,每次女主在躲欺凌都跟着揪着心,感谢生活没让我经历这样的苦难
最后温馨提醒请留下来听千玺的话(没抓拍到…)

#易烊千玺[超话]# 《少年的你》我看了。

从电影院出来的时候看到朋友的留言问我电影好不好看,都讲了什么。观影过程中产生的特别多的想法一下子都涌上来堵住嘴巴,反而什么都说不出来,憋了半天只回复了两个字:去看。

整部电影的核心是“校园霸凌”,题材本身就已经足够压抑致郁,随着电影情节的展开,怎么说呢,就像是一直站在潮湿的乌云下,不时有一场雨当头浇下,我已浑身湿透,却仍在担忧或者干脆说盼望另一阵更为猛烈,更让人心碎的雷声。

电影从头到尾涵盖的内容实在是太多太多了,原生家庭、父母关系、同学关系、学校教育、警患问题,甚至哪怕是具有任何身份的旁观者,单拎出来任何一种复杂的问题,都能在电影里看到它的表达与影射。

想写的有很多,但是我自觉这种问题只怕我一时没有办法阐述完整就不尝试了。

对于易烊千玺和周冬雨的演技。说起来,我并不是二人的粉丝,但是在《少年的你》里面,周冬雨真的让我惊叹,撇开瘦小纤弱的外在形象,透过眼神和她脸上流露出来的东西,让人感觉她原本就是一个普普通通的高中生。受到欺凌时的忍让,一个人走夜路时候的慌张、无助时暗地里攥紧却没有打出去的拳头、电话里偷偷哭泣努力保持镇定却不由自主抽动的鼻子…她就是我们身边那个隐形的受人欺负的小女生。

我没看过前段时间播出的《长安十二时辰》,所以这是我第一次“近距离”的接触易烊千玺。可能是因为他本身身形就过于偏瘦,声音听起来也柔柔的,所以在扮演小混混的时候让我感觉还差了那么一点儿“赖”劲儿,但是直到两个人夜里躺着说话那段开始,往后的神态和眼神都诠释让人挑不出毛病。尤其打动我的是第一次在网吧被拘捕的时候,在警察局里突然大喊那句“想活命就闭嘴”后痞痞的笑,此时他还是个稚气未脱,玩世不恭的男孩。再后来因为“杀人”被拘捕时,趴在地上对陈念说的那句“只有你赢了,我才不算输。”他已经悄悄变成了只在黑暗里柔软盛开的男子汉。

电影最后,警车上陈念问小北,如果重来一次,还会不会这样。阳光透过车窗打在他的眼睛上,他说,没有如果。就算有,也不要这样。
没有如果,如果有,宁肯从来没遇见你,也不愿你再次受伤害。想在你受伤害的时候保护你,更想你保护你从来就不受伤害。

电影本身想说的太多了,我希望大家有空都能去看。有的电影看过,看时哭过笑过吐槽过就算过了,《少年的你》能让人忍不住思考更多。

这也是我第一次推荐国产电影,看完这部电影,我好像十倍速又当了一回记忆里的少年。想找几个朋友去看这部,肯定不会失望的。

转发这条微博或在下面讲一下你的感受,抽三个朋友请你去看这部电影

#少年的你影评#


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • (所以圣人求福是在还没有见到吉祥征兆之前,杜绝灾祸忧患是在它还没有露出端倪之先,一般来说,灾祸的发生都是从毫末之微开始的,严重疾病的发作是由微小因素积累而成的)
  • !!
  • “一方面许多家长对青少年预防宫颈癌的认识不足,认为宫颈癌离孩子很远,暂时没有接种必要;另一方面,家长错误地认为13~15岁女性使用九价进口HPV疫苗最可靠,致使
  • 】家不在于大小,在于温馨心灵,不在于距离,在于相通家是一块田种瓜得瓜,种豆得豆种下了理解,收获了宽容,种下了体谅,收获了和谐种下了挑剔,长出了埋怨,种下了指责,
  • ”鲍里斯声称,如果普京有诚意,就应该“从乌克兰撤出他的战争机器。”鲍里斯表示,如果普京有诚意,他应该“从乌克兰撤出他的战争机器。
  • #王牌部队# 我的评分:[星星][星星][星星][星星][星星]《王牌部队》是一部透过个人成长映射时代发展的戏,40年强军路,说是双雄,其实群像,演员尽皆在自己
  • #周笔畅[超话]#这个世界或有别人亦能令我放肆爱一阵对你飘忽的爱为何认真热情热爱倍难枕怎知道爱上了你像似自焚仍然愿意靠向你亲近也许痴心可以换情深在无望盼天悯随缘
  • 有衣服没衣服都可秋日回忆+菜汪蛋喵+释迦莲雾+你舅宠他爸好喜欢这四对 出的姐妹康康我康康我7点多醒,10点快到才想要爬起来[嘻嘻][嘻嘻][嘻嘻]就当是为这几
  • 微拉美抗衰是真的牛呀女人啊,过了一定岁数之后,衰老的速度会越来越快30+的我,不仅胶原蛋白流失,面部下垂而且我的法令纹,嘴角的木偶纹都很严重整个人看起来就是个欧
  • 此前合资车或者豪华车在智能互联方面尚不及此的人机互联,在全新C级车上体现的淋漓尽致——整个路程我沉浸在qq音乐时时更新的旋律里;我还在中途休息时用11.9英寸中
  • 真是滑天下之大稽,糟糕透顶的特朗普……只想安静做自己想做的事,无奈微信滋滋作响,一味的担当和尽职实属情非得已,可是我还剩多少时间?我就是不想做的太絕而已用閨蜜們
  • 根据风水学的知识,阴盛之地,无风流通,又无阳气来调合,长期居住很有可能会对我们的的风水和运势有不好的影响。 如果是这原因无法启动,开水烫完就可正常启动了。
  • 偶然的花&妈妈的花或许世界比我想象的要好上一点,或许我并不知道此刻自己在干嘛,人生庸庸碌碌的,叛逆的时候和放纵的时候是为了满足私欲,心却永远无法得到满足
  • 狮子座♌本周星座运势(3.7-3.13)爱情指数: ★★★☆☆本周你与同龄人或比你年纪小的异性比较容易产生良好的互动,大家在一起能够很快的找到都感兴趣的话题,单
  • 生活的不易,全写在了疲惫的脸上,这就是瓜农的真实生活画面,饿了吃点自带的食物,累了就坐在车上打个盹。生活的不易,全写在了疲惫的脸上,这就是瓜农的真实生活画面,饿
  • #大大的测评# 一口好牙,get你的变美技巧噢~——想要的扣1111,今晚0点有活动实力于颜值并存,刚开始是被这个颜值所打动了[舔屏作为一个颜控的我,当然是逃不
  • #比特币数字币[超话]# 市场上不缺乏头头是道的分析师,满市场花里胡哨的盈利图,在我逸航这里有自己的风格,每天单子不多,每一条策略都是自己结合日线4小时1小时
  • 疫情暴发后,企业部门杠杆率阶段性上升至161.7%,2021年有序恢复至153.7%;2015~2017年,政府部门经历了去杠杆,杠杆率合计下降2.8个百分点。
  • 19世纪末,法国百代唱片公司登陆沪上,带来了新鲜时尚的留声机,这种“伶人歌唱可留声,转动机头万籁生”的机器让当时的上海人异常兴奋,很快成为沪上时髦。他将上海的房
  • 唵,萨皤罗罚曳(an,sa bo la fa yi), 数怛那怛写(su da na da xia)。南无、那罗谨墀(na mo, no la jin chi)