唐婉是我国历史上常被人们提起的美丽多情的才女之一,唐婉与大诗人陆游喜结良缘,后被逼分离。唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程,在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐婉征得赵同意后,派人给陆游送去了酒肴。陆游感怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。据说在此后不久,唐婉就在悲伤中去世,成为诗词界一大憾事,其实赵士程也是一个不错的男人,当陆游遇难,他不断奔波,没多久,他也伤心过度去世,原文如下:钗头凤·世情薄唐婉 〔宋代〕
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
译文:世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
译文:世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
那太像妈妈了,会是吗?妈妈接喜自言自语地,不由自主地挤进人群,来到了布告栏甜天呐,那就是自己的妈妈当街玺看到照片下方那一行手写的字。亲爱的女儿,我爱你,快回家吧。这是杰西的眼泪,顿时夺眶而出,这么多年了, 他想到头发已经花白的母亲,竟然千里迢迢的找到了这座城市,早已泣不成声的杰西,不顾一切地奔出收容所,想尽一切办法向着家的方向跑去。当疲惫的揭西终于到一个凌晨来到自己家门前的时候,他却犹豫了。离家多年,依旧落魄的他,几乎没有走进家门的勇气,终于,她还是鼓出了勇气,举起手敲门,可是让他吃惊的是,那扇门在它敲响那里损,竟然自己打开了。
#等什么君[超话]##向全世界安利等什么君##等什么君# 世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!(钗头凤译文)
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!(钗头凤译文)
✋热门推荐