摄影师萨姆·特利(Sam Turley)记录了津巴布韦一只获救的大象和它的驯兽师之间的友谊。大象Makhavusi本来要被卖给动物园,所幸被救出并带到野生动物保护协会,在那里,它得到了驯兽师Marupia的照顾。Makhavusi, un éléphant qui était destiné à être vendu à un zoo, mais a plutôt été sauvé et amené à la réserve faunique du Zimbabwe, en Afrique, a formé un lien unique avec Marupia, un éléveur d'éléphant. Les moments adorables montrant l'amitié profonde entre Makhavusi et Marupia ont été immortalisés par un photographe. #TopCNTN#
林俊杰在Instagram上展示Phanta Bear NFT
#NFT#
1月6日,知名歌手林俊杰在Instagram上展示其PhantaBear NFT。
此前消息,五月天主唱阿信在ins晒出其收到的PhantaBear NFT。不过,据杰威尔音乐官方发布声明称:Phanta Bear NFT的商业行为与周杰伦无关,亦不是周杰伦推出NFT。周杰伦仅有收到来自PHANTACi送来的Phanta Bear NFT礼物,也为该产品的销售成功感到开心,但周杰伦从未参与该项目的任何策划经营,也未取得任何收益。
#NFT#
1月6日,知名歌手林俊杰在Instagram上展示其PhantaBear NFT。
此前消息,五月天主唱阿信在ins晒出其收到的PhantaBear NFT。不过,据杰威尔音乐官方发布声明称:Phanta Bear NFT的商业行为与周杰伦无关,亦不是周杰伦推出NFT。周杰伦仅有收到来自PHANTACi送来的Phanta Bear NFT礼物,也为该产品的销售成功感到开心,但周杰伦从未参与该项目的任何策划经营,也未取得任何收益。
【《中老铁路沿途掠影》之野象谷站】中老铁路全线通车在即。中老铁路沿线每一个车站都蕴涵了当地文化特色的巧思,一座座车站本身已成为不可错过的风景。野象谷站造型生动,远眺仿佛一只亚洲象挺着象牙在热带雨林里漫步,内部装饰还有“象鼻喷水”“大象漫步”等元素,凸显地方特色,趣意盎然。中老铁路有“绿色环保线”的美名,原因之一就是野象谷车站毗邻亚洲象自然保护区,为了“礼让”亚洲象,该车站的设计和施工费尽工夫。相关部门单位调查了亚洲象的分布和迁移通道,最终决定线路走向避开亚洲象主要活动区域,并采用了延长隧道、以桥代路、设置隔离栅栏和声光屏障等措施,最大限度降低对生态环境的影响。如此用心,足见野象谷的重要意义。西双版纳是亚洲象在中国唯一的栖息地,野象谷地处西双版纳国家级自然保护区勐养子保护区、“联合国教科文组织人与生物圈保护区”之内,是中国首家以动物保护和环境保护为主题的国家公园,园中有高空观象栈道、雨林观光索道、亚洲象博物馆等多个项目和景点,游客能在不干扰亚洲象生活的条件下安全地观察亚洲野象及其生存环境,它也成为中国唯一一处可以与亚洲野象近距离交流的地方,被誉为“人类与亚洲野象沟通的桥梁”。Le chemin de fer Chine-Laos est sur le point d'être inauguré. Chacune des gares le long de la ligne recèle l'ingéniosité des spécificités culturelles locales, et les gares elles-mêmes constituent aussi des paysages incontournables. Admirée de loin, la gare de Vallée des éléphants sauvage ressemble à un éléphant d'Asie se promenant dans une forêt tropicale humide. La décoration intérieure comprend également des éléments tels que "pulvérisation d'éléphants" et "balade d'éléphants", mettant en valeur les caractéristiques locales. Le chemin de fer Chine-Laos a la réputation de "ligne verte de protection de l'environnement". L'une des raisons est que la gare de Vallée des éléphants sauvages se situe près de la réserve naturelle des éléphants d'Asie. Cédant "par courtoisie" aux éléphants d'Asie, la ligne ferroviaire contourne les principales zones où vivent des éléphants d'Asie, et des mesures telles que l'extension des tunnels, le remplacement des routes par des ponts, la mise en place de clôtures d'isolement ont été prises pour minimiser l'impact du chemin de fer sur l'environnement écologique. Un tel soin montre l'importance de la Vallée des éléphants sauvages. La préfecture autonome Dai de Xishuangbanna, dans la province chinoise du Yunnan, est le seul habitat des éléphants d'Asie en Chine. La Vallée des éléphants sauvages est située dans la réserve Mengyangzi (qui fait partie de la réserve naturelle nationale du Xishuangbanna), et de la "Réserve de l'homme et de la biosphère de l'UNESCO". C'est le premier parc national en Chine ayant pour thème la protection des animaux et de l'environnement en Chine. Il y a ici des routes d'observation à haute altitude, des téléphériques touristiques de la forêt tropicale, des musées d'éléphants d'Asie et d'autres projets et attractions. Les visiteurs peuvent observer en toute sécurité les éléphants sauvages d'Asie et leur environnement sans perturber la vie des éléphants. Il est également devenu le seul endroit en Chine où vous pouvez avoir une communication étroite avec les éléphants sauvages d'Asie, et est connu comme "le pont entre les humains et les éléphants sauvages d'Asie". #PaysagesLeLongDuCheminDeFerChineLaos#
✋热门推荐