《菩萨蛮·代序》——(双40 叶平)新韵
荒寒苍昴移长岭,泪浮微命幽空影;
怀夜共风行,歌犹发已冰……
与参同棂落,与月同窗坐;
可有不流河?教今明是昨……
『昴(すばる)』
打车外出 适逢车内低洄着邓丽君的老歌
《星》籁闲听——油然想起日前偶读过
谷村先生近况那浑欲溢出画面的笑容
已是雪鬓霜巅加持 标志性鹤髭 整洁细致
眉眼弯弯酿就曲褶 新雕旧刻堆成深壑
岁月烟波——气质更舒缓内敛 仪举更冲静沉着
惟目光里的涵泳依旧 潺潺低语成河——比之
1980 『昴』原创首发当时
要英俊得 多得多……
据说创作灵感发自未踏上中国大地之前
逸想 龙江旷岸昴夜玄天遂久久幽荡胸寰……
(2009复溯源黄河 峦嶂衔川 信步间竟重逢
与星空甸园……)日版首发后不久 词人郑国江
以粤语翻填1982香港伊丽莎白体育馆
——彼时テレサ邓双语演绎云沸《星》辉
音色清澈 刚柔兼美光彩夺目 风姿绰约
——其时 其地 其人 其况
恰切于 粤语歌词之语境氛围
倘若画出一道轴线 一端示天
一端标地——则粤语之星 接着地气
而日文原版 却更似 欲乘风归昴于天际
前者热情引梦披荆斩棘争骛竞相
为世间理想与地上光芒——而后者
苦寻苍昴宿命之本质 踽步独思于洪荒旷漭
——在每一处休止间歇若稍留念想
都听到星华散落时簌簌的悲怆 若扪心自问
胸宇内外共振的情章会幽渺而深邃地回响
命题而作司空见惯曲翻新词古而有之
『昴』追寻昴的愁思不妨碍《星》高唱
星的励志——并不相通 人类的悲欢迅迟与昧知
忽忆起 2010世博会 『昴』啸又曾高洄
九维如痴如醉 惟其融渥着 苍凉音色素朴衣着
白发霜髭以及氤氲其中一路行来的尘旅况味
才可懂得 笑纹中的哀伤眼中热泪心中热浪
——昴的力量……亘古亘今之魂灵曾相逢的
真否会再相逢?一瞬人生一去杳然 来程即归程……
【附日语原词 两段】
目を闭じて 何も見えず悲しくて 目を開ければ
荒野に向かう道より 他に見えるものはなし
呜呼(ああ)砕け散る 運命の星たちよ
せめて密やかに この身を照らせよ
我は行く 苍白き頬のままで 我は行く さらば昴(すばる)よ
呼吸(いき)をすれば胸の中 凩(こがらし)は吠き続ける
されど 我が胸は热く 梦を追い続けるなり
呜呼(ああ)さんざめく 名も无き星たちよ
せめて鲜やかに その身を终われよ
我も行く 心の命ずるままに我も行く さらば昴よ
「ハミング......」
呜呼いつの日か 谁かがこの道を
呜呼いつの日か 谁かがこの道を
我は行く 苍白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
我は行く 苍白き頬のままで
我は行く さらば昴よ 我は行く さらば昴よ
【在人间直译(非曲子词)】
若闭目遮掩 永无法看见
即使哀伤 也张开双眼
通向荒野那道路之外 还有什么能映入眼帘
啊~ 星华散落 宿命中的星天
至少 悄悄点闪映照我身田
我行也 就这样 面颊苍白
我行也 别了 星移斗转……
随一呼一吸的律动 心怀荡起旷野寒风
而我胸中却热流汹涌 追梦重行行
啊~ 那沙沙作响无央无名的星穹
至少 流光飞影 去落尽身形
我更行也 就这样 惟循我心声
我更行也 别了浩宇星空……
「哼咪......」
啊~ 总有一日 总会有人 行在这路上
啊~ 总有一日 总会有人 行在这路上
我去也 就这样面颊苍苍
我去也 别了 满天星芒
我去也 别了 满天星芒……
【附粤语词 全一段】
踏过荆棘苦中找到安静,
踏过荒郊我双脚是泥泞
满天星光我不怕风正劲,
满心是期望过黑暗是黎明,
啊...星夜灿烂,伴我夜行给我影,
啊...星光引路,风之语轻轻听,
带着热情,我要找理想,理想是和平
寻梦而去,哪怕走崎岖险径
啊...,星夜灿烂,伴我夜行给我影,
啊...,星光引路,风之语轻轻听
带着热情,我要找理想,理想是和平,
寻梦而去,哪怕走崎岖险径,
明日谁步过,这星也带领
荒寒苍昴移长岭,泪浮微命幽空影;
怀夜共风行,歌犹发已冰……
与参同棂落,与月同窗坐;
可有不流河?教今明是昨……
『昴(すばる)』
打车外出 适逢车内低洄着邓丽君的老歌
《星》籁闲听——油然想起日前偶读过
谷村先生近况那浑欲溢出画面的笑容
已是雪鬓霜巅加持 标志性鹤髭 整洁细致
眉眼弯弯酿就曲褶 新雕旧刻堆成深壑
岁月烟波——气质更舒缓内敛 仪举更冲静沉着
惟目光里的涵泳依旧 潺潺低语成河——比之
1980 『昴』原创首发当时
要英俊得 多得多……
据说创作灵感发自未踏上中国大地之前
逸想 龙江旷岸昴夜玄天遂久久幽荡胸寰……
(2009复溯源黄河 峦嶂衔川 信步间竟重逢
与星空甸园……)日版首发后不久 词人郑国江
以粤语翻填1982香港伊丽莎白体育馆
——彼时テレサ邓双语演绎云沸《星》辉
音色清澈 刚柔兼美光彩夺目 风姿绰约
——其时 其地 其人 其况
恰切于 粤语歌词之语境氛围
倘若画出一道轴线 一端示天
一端标地——则粤语之星 接着地气
而日文原版 却更似 欲乘风归昴于天际
前者热情引梦披荆斩棘争骛竞相
为世间理想与地上光芒——而后者
苦寻苍昴宿命之本质 踽步独思于洪荒旷漭
——在每一处休止间歇若稍留念想
都听到星华散落时簌簌的悲怆 若扪心自问
胸宇内外共振的情章会幽渺而深邃地回响
命题而作司空见惯曲翻新词古而有之
『昴』追寻昴的愁思不妨碍《星》高唱
星的励志——并不相通 人类的悲欢迅迟与昧知
忽忆起 2010世博会 『昴』啸又曾高洄
九维如痴如醉 惟其融渥着 苍凉音色素朴衣着
白发霜髭以及氤氲其中一路行来的尘旅况味
才可懂得 笑纹中的哀伤眼中热泪心中热浪
——昴的力量……亘古亘今之魂灵曾相逢的
真否会再相逢?一瞬人生一去杳然 来程即归程……
【附日语原词 两段】
目を闭じて 何も見えず悲しくて 目を開ければ
荒野に向かう道より 他に見えるものはなし
呜呼(ああ)砕け散る 運命の星たちよ
せめて密やかに この身を照らせよ
我は行く 苍白き頬のままで 我は行く さらば昴(すばる)よ
呼吸(いき)をすれば胸の中 凩(こがらし)は吠き続ける
されど 我が胸は热く 梦を追い続けるなり
呜呼(ああ)さんざめく 名も无き星たちよ
せめて鲜やかに その身を终われよ
我も行く 心の命ずるままに我も行く さらば昴よ
「ハミング......」
呜呼いつの日か 谁かがこの道を
呜呼いつの日か 谁かがこの道を
我は行く 苍白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
我は行く 苍白き頬のままで
我は行く さらば昴よ 我は行く さらば昴よ
【在人间直译(非曲子词)】
若闭目遮掩 永无法看见
即使哀伤 也张开双眼
通向荒野那道路之外 还有什么能映入眼帘
啊~ 星华散落 宿命中的星天
至少 悄悄点闪映照我身田
我行也 就这样 面颊苍白
我行也 别了 星移斗转……
随一呼一吸的律动 心怀荡起旷野寒风
而我胸中却热流汹涌 追梦重行行
啊~ 那沙沙作响无央无名的星穹
至少 流光飞影 去落尽身形
我更行也 就这样 惟循我心声
我更行也 别了浩宇星空……
「哼咪......」
啊~ 总有一日 总会有人 行在这路上
啊~ 总有一日 总会有人 行在这路上
我去也 就这样面颊苍苍
我去也 别了 满天星芒
我去也 别了 满天星芒……
【附粤语词 全一段】
踏过荆棘苦中找到安静,
踏过荒郊我双脚是泥泞
满天星光我不怕风正劲,
满心是期望过黑暗是黎明,
啊...星夜灿烂,伴我夜行给我影,
啊...星光引路,风之语轻轻听,
带着热情,我要找理想,理想是和平
寻梦而去,哪怕走崎岖险径
啊...,星夜灿烂,伴我夜行给我影,
啊...,星光引路,风之语轻轻听
带着热情,我要找理想,理想是和平,
寻梦而去,哪怕走崎岖险径,
明日谁步过,这星也带领
男的为了不承认自己的错误有多拼?
昨天下班去接夏夏放学
我在自动售货机买了一瓶可乐,林中小鹿帮我提着
他提在手里随着小鹿轻快的步伐晃啊晃
我说你别晃我的可乐,一会儿喷了
他坚持说没晃
我看着那瓶可乐就跟坐大摆锤似的摆啊摆,但是他坚持说这不算晃,只是平移
上车了我说既然你说没晃那你帮我开吧
他迟疑了一下,竟然就毅然决然拧开了瓶盖
于是
喷了自己方向盘和裤子一身
我:男的为了不承认自己的错误是有多拼?
#林子大了什么鹿都有#
昨天下班去接夏夏放学
我在自动售货机买了一瓶可乐,林中小鹿帮我提着
他提在手里随着小鹿轻快的步伐晃啊晃
我说你别晃我的可乐,一会儿喷了
他坚持说没晃
我看着那瓶可乐就跟坐大摆锤似的摆啊摆,但是他坚持说这不算晃,只是平移
上车了我说既然你说没晃那你帮我开吧
他迟疑了一下,竟然就毅然决然拧开了瓶盖
于是
喷了自己方向盘和裤子一身
我:男的为了不承认自己的错误是有多拼?
#林子大了什么鹿都有#
【福原愛入駐大陸短視頻平台稱想吃東北菜,綠媒酸言酸語被網友機智回懟】
日本前乒乓球運動員福原愛8日宣佈入駐大陸短視頻平台,獲得眾多大陸網友歡迎與支持。她在視頻中提起自己非常想念中國大陸的朋友們和東北美食,島內一些綠媒則又酸味十足。
福原愛8日上午,在大陸短視頻平台發佈視頻宣佈入駐,表示日後將在平台上分享自己退役後的工作和生活。她說,由於新冠疫情的關係,自己已經很久沒有回到中國(大陸)了,非常想念那裡的朋友們和美食。
說起美食,福原愛說“什麼小雞燉蘑菇、酸辣土豆絲、東北的大拉皮兒我最愛,然後還有烤串,這些我真的好懷念,唉呀媽呀別說了,越說越餓了。”最後她還向網友發起挑戰:“我這個十級的東北話是不是還是‘槓槓的’,有人敢跟我挑戰嗎?”
福原愛的亮相獲得眾多大陸網友的歡迎和支持,至發稿前,她的短視頻平台賬號粉絲和點贊量都已突破140萬。
還有的網友拿當年“瓷娃娃被大魔王張怡寧打哭”的傳聞稱:“獎勵你一個張怡寧”,“今天這麼高興給大家哭一個助助興”,看得福原愛哭笑不得。
而今年東京奧運會期間,張怡寧才在直播中澄清所謂“福原愛被張怡寧打哭”的段子,張怡寧稱“我挺納悶,她是跟我打完哭的嗎?是不是人家截完了安我這兒的啊?”
還有網友則喊話福原愛趕緊回大陸,調侃她東北話水平有點下降了。
這麼溫馨的場景,島內綠媒又來了……
《自由時報》8日聲稱,福原愛7月與江宏傑結束5年婚姻,2個孩子由雙方共同扶養,但福原愛已許久未返台看小孩,反倒頻頻向大陸示好。該媒體還做出一番推測,稱她應該會在短視頻平台上展現廚藝。
“三立新聞網”也陰陽怪氣地稱,福原愛“離婚後將事業重心幾乎移到大陸”,不僅用微博與粉絲互動,還新開視頻頻道。三立新聞更在臉書發文稱,“(福原愛)打算要更貼近大陸網友了嗎?”
對於台媒的酸言酸語,有網友機智回懟:福原愛在台灣受了委屈,當然得回“大陸娘家”了,這邊都是挺她的“娘家人”。
#台湾# #香港新冠死亡率全球最低# #美国“民主峰会”是煽动对立制造分裂# #英政府拒绝扩大BNO签证计划#
日本前乒乓球運動員福原愛8日宣佈入駐大陸短視頻平台,獲得眾多大陸網友歡迎與支持。她在視頻中提起自己非常想念中國大陸的朋友們和東北美食,島內一些綠媒則又酸味十足。
福原愛8日上午,在大陸短視頻平台發佈視頻宣佈入駐,表示日後將在平台上分享自己退役後的工作和生活。她說,由於新冠疫情的關係,自己已經很久沒有回到中國(大陸)了,非常想念那裡的朋友們和美食。
說起美食,福原愛說“什麼小雞燉蘑菇、酸辣土豆絲、東北的大拉皮兒我最愛,然後還有烤串,這些我真的好懷念,唉呀媽呀別說了,越說越餓了。”最後她還向網友發起挑戰:“我這個十級的東北話是不是還是‘槓槓的’,有人敢跟我挑戰嗎?”
福原愛的亮相獲得眾多大陸網友的歡迎和支持,至發稿前,她的短視頻平台賬號粉絲和點贊量都已突破140萬。
還有的網友拿當年“瓷娃娃被大魔王張怡寧打哭”的傳聞稱:“獎勵你一個張怡寧”,“今天這麼高興給大家哭一個助助興”,看得福原愛哭笑不得。
而今年東京奧運會期間,張怡寧才在直播中澄清所謂“福原愛被張怡寧打哭”的段子,張怡寧稱“我挺納悶,她是跟我打完哭的嗎?是不是人家截完了安我這兒的啊?”
還有網友則喊話福原愛趕緊回大陸,調侃她東北話水平有點下降了。
這麼溫馨的場景,島內綠媒又來了……
《自由時報》8日聲稱,福原愛7月與江宏傑結束5年婚姻,2個孩子由雙方共同扶養,但福原愛已許久未返台看小孩,反倒頻頻向大陸示好。該媒體還做出一番推測,稱她應該會在短視頻平台上展現廚藝。
“三立新聞網”也陰陽怪氣地稱,福原愛“離婚後將事業重心幾乎移到大陸”,不僅用微博與粉絲互動,還新開視頻頻道。三立新聞更在臉書發文稱,“(福原愛)打算要更貼近大陸網友了嗎?”
對於台媒的酸言酸語,有網友機智回懟:福原愛在台灣受了委屈,當然得回“大陸娘家”了,這邊都是挺她的“娘家人”。
#台湾# #香港新冠死亡率全球最低# #美国“民主峰会”是煽动对立制造分裂# #英政府拒绝扩大BNO签证计划#
✋热门推荐