西江月·顷在黄州
宋·苏轼
顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍曲肱,醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。
照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。
障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
[微风]析
这是一首寄情山水的词。上片写词人路上的见闻和醉态,下片言词人对美好景物的怜惜之情。此词以空山明月般澄澈、空灵的心境,描绘了一个富有诗情画意的月夜人间仙境图。
上片头两句写归途所见:“照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。”弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云。春夜,词人在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥。由于明月当空,所以才能看见清溪在辽阔的旷野流过。
”先说“照野”,突出地点明了月色之佳。用“弥弥”形容“浅浪”,就把春水涨满、溪流汩汩的景象表现出来了。广阔的天空还有淡淡的云层。“横空”,写出了天宇之广。说云层隐隐约约在若有若无之间,更映衬了月色的皎洁。
野外是广袤的,天宇是寥廓的,溪水是清澈的。在明月朗照之下的人间仙境中,诗人忘却了世俗的荣辱得失和纷纷扰扰,把自己的身心完全融化到大自然中。此两句暗写月光。
“障泥未解玉骢骄”,是说那白色的骏马忽然活跃起来,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用锦或布制作的马荐,垫在马鞍之下,一直垂到马腹两边,以遮尘土。
《晋书·王济传》:“济善解马性,尝乘一马,著连乾障泥,前有水,终不肯渡。济曰:‘此必是惜障泥。’使人解去,便渡。”词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托出濒临溪流的情景。
把典故融化于景物描写之中,这是很成功的一个例子。此时,词人不胜酒力,从马上下来,等不及卸下马鞍鞯,即欲眠于芳草。“我欲醉眠芳草”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情。
过片二句,更进一步抒发十分迷恋、珍惜月色的心情,为“解鞍少休”补充了看来非常奇特,实际上更为充足的理由。琼瑶,是美玉,这里比作皎洁的水上月色。
可惜,是可爱的意思。这一溪风月确实是太迷人了!那月光洒满了静静的原野,洒满了清澈的溪流,水月交辉,真像缀满了无数晶莹无暇的珠玉。如果策马前进,那些珍奇的珠玉书势必被马蹄踏碎,这怎么能行呢?
词人在这里用的修辞手法是“借喻”,以月色为“琼瑶”。由于感情真挚,这个境界是极为幽美、静谧、纯洁的。这一境界,是东坡独特的感受,前人似未曾有过。
“解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。”末两句是说,我解下马鞍做枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已亮了。
词人终于用马鞍作枕,依靠着它斜卧在绿杨桥上“少休”了。这一觉当然睡得很香,及至醒来,“杜宇一声春晓”,春天的黎明又是一番景色了。这个结尾如空谷传声,余音不绝。
宋·苏轼
顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍曲肱,醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。
照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。
障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。
可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。
解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
[微风]析
这是一首寄情山水的词。上片写词人路上的见闻和醉态,下片言词人对美好景物的怜惜之情。此词以空山明月般澄澈、空灵的心境,描绘了一个富有诗情画意的月夜人间仙境图。
上片头两句写归途所见:“照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。”弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云。春夜,词人在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥。由于明月当空,所以才能看见清溪在辽阔的旷野流过。
”先说“照野”,突出地点明了月色之佳。用“弥弥”形容“浅浪”,就把春水涨满、溪流汩汩的景象表现出来了。广阔的天空还有淡淡的云层。“横空”,写出了天宇之广。说云层隐隐约约在若有若无之间,更映衬了月色的皎洁。
野外是广袤的,天宇是寥廓的,溪水是清澈的。在明月朗照之下的人间仙境中,诗人忘却了世俗的荣辱得失和纷纷扰扰,把自己的身心完全融化到大自然中。此两句暗写月光。
“障泥未解玉骢骄”,是说那白色的骏马忽然活跃起来,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用锦或布制作的马荐,垫在马鞍之下,一直垂到马腹两边,以遮尘土。
《晋书·王济传》:“济善解马性,尝乘一马,著连乾障泥,前有水,终不肯渡。济曰:‘此必是惜障泥。’使人解去,便渡。”词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托出濒临溪流的情景。
把典故融化于景物描写之中,这是很成功的一个例子。此时,词人不胜酒力,从马上下来,等不及卸下马鞍鞯,即欲眠于芳草。“我欲醉眠芳草”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情。
过片二句,更进一步抒发十分迷恋、珍惜月色的心情,为“解鞍少休”补充了看来非常奇特,实际上更为充足的理由。琼瑶,是美玉,这里比作皎洁的水上月色。
可惜,是可爱的意思。这一溪风月确实是太迷人了!那月光洒满了静静的原野,洒满了清澈的溪流,水月交辉,真像缀满了无数晶莹无暇的珠玉。如果策马前进,那些珍奇的珠玉书势必被马蹄踏碎,这怎么能行呢?
词人在这里用的修辞手法是“借喻”,以月色为“琼瑶”。由于感情真挚,这个境界是极为幽美、静谧、纯洁的。这一境界,是东坡独特的感受,前人似未曾有过。
“解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。”末两句是说,我解下马鞍做枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已亮了。
词人终于用马鞍作枕,依靠着它斜卧在绿杨桥上“少休”了。这一觉当然睡得很香,及至醒来,“杜宇一声春晓”,春天的黎明又是一番景色了。这个结尾如空谷传声,余音不绝。
#临汾男科医院#{临汾泌尿男科医院}-临汾新阳光泌尿专科医院专业可靠 是不是男人都会得前列腺炎
引发前列腺炎的原因:
1)、病原微生物感染,各种微生物如细菌、原虫、真菌、病毒等都可成为致前列腺炎的感染源,其中又以细菌为最常见。
2)、焦虑、抑郁、恐惧等不良情绪,专家发现,患者一般都伴有焦虑、抑郁、恐惧、悲观等过度紧张的症状。
3)、经常性的酗酒、过度饮酒、骑自行车、骑马等均可引起前列腺充血,与前列腺炎发病有密切关系。
4)、不注意受凉会引起前列腺的交感神经活动,导致尿道内压力增加,因收缩而妨碍排泄,产生淤积而充血。
5)、憋尿也是前列腺炎的致病因素之一。因为一旦膀胱充盈就会有尿意,就应立刻小便。憋尿会使尿液倒流进入前列腺,而如果尿液经倒流逆行进入前列腺体内,尿液中的一些晶体物质(如盐类)沉积在前列腺组织上,从而引发前列腺炎。
6)、前列腺充血,各种不同原因引起的充血特别是被动充血,是前列腺炎的重要致病因素。
7)、尿液刺激,尿液中含有多种酸碱性化学物质,当病人局部神经内分泌失调,引起后尿道压力过高、前列腺管开口处损伤时,就会造成尿酸等刺激性化学物质返流进入前列腺内,诱发前列腺炎。
引发前列腺炎的原因:
1)、病原微生物感染,各种微生物如细菌、原虫、真菌、病毒等都可成为致前列腺炎的感染源,其中又以细菌为最常见。
2)、焦虑、抑郁、恐惧等不良情绪,专家发现,患者一般都伴有焦虑、抑郁、恐惧、悲观等过度紧张的症状。
3)、经常性的酗酒、过度饮酒、骑自行车、骑马等均可引起前列腺充血,与前列腺炎发病有密切关系。
4)、不注意受凉会引起前列腺的交感神经活动,导致尿道内压力增加,因收缩而妨碍排泄,产生淤积而充血。
5)、憋尿也是前列腺炎的致病因素之一。因为一旦膀胱充盈就会有尿意,就应立刻小便。憋尿会使尿液倒流进入前列腺,而如果尿液经倒流逆行进入前列腺体内,尿液中的一些晶体物质(如盐类)沉积在前列腺组织上,从而引发前列腺炎。
6)、前列腺充血,各种不同原因引起的充血特别是被动充血,是前列腺炎的重要致病因素。
7)、尿液刺激,尿液中含有多种酸碱性化学物质,当病人局部神经内分泌失调,引起后尿道压力过高、前列腺管开口处损伤时,就会造成尿酸等刺激性化学物质返流进入前列腺内,诱发前列腺炎。
元代高足杯功能浅析(三)
凡高足杯呈纯白、蓝、红等单色釉者,应理解为祭祀用器为妥。
江西高安出土高足杯中有一卵白釉五爪龙纹杯,此杯杯口直径达14厘米,较其他饮酒用杯大出许多,因此为祭祀器的可能较大。又见民间所藏白釉红绿彩龙纹杯,杯口达16厘米,更应是祭祀之物。故宫博物院藏元红釉刻云纹高足碗、甘肃省博物馆藏元墓出土之高足杯、美国纳尔逊博物馆藏蓝釉暗龙纹高足杯、民间藏蓝釉开光镂空高足杯、枢府釉镂空高足杯等均应归为祭器之列。
有些单色釉高足杯,虽然体形很小,但口沿作极细小的连珠状,由于连珠较小,遂有锔齿之感,此类高足杯如作饮酒器可能会使口部不适,易现尴尬之态,也应是祭祀器的一种。
关于高足杯之异称“马上杯”问题,也有必要略作简要探讨。有人认为“马上杯”之称来自朝鲜,也有人认为“马上杯”是蒙古民族骑马时使用的饮酒器。此类说法可谓不当之言,取之无据。甘肃武威市凉州区南大街军分区窖藏出土之所谓“青花昭君出塞图高足杯”。口径7.7厘米,杯腹陡立,杯口微作外展,是典型的饮酒器。杯之内壁绘一仕女骑于马上,正手持琵琶作弹奏样。此场景恰恰应照着唐人王翰《凉州词》“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”之著名诗句。唐代诗人薛能在他的《曲江醉题》中有“闲身行止属年华,马上杯中尽落花,狂遍曲江还醉卧,觉来人静日西斜”之诗,句中明明地说起了“马上杯”。又白居易《留题天竺灵隐两寺》有“渐出松间路,犹飞马上杯”之句。宋人彭汝励的有“桃花笑摘篱边菊,竹叶惭无马上杯”句。金人李俊民《和筹堂送别韵》有“山城望断首重回,犹劝春风马上杯”句等。凡此,可见“马上杯”之说古人已有,并非元人之创。“马上杯”之应用环境由上述诗句看,其主旨在于表述临别送行时马上饮酒的那一刻。如此,“马上杯”之说才与蒙古民族骑马征战时的送行酒和接风酒(也即今天的上马酒下马酒)相印证。臆断以为“马上杯”为马上饮酒之器,与实际情况也无法解通。蒙古人时常颠簸于马背之上,在马背上奔波再带上饮酒的高足杯,既不利于远途奔行,更不利于应付战事,一定不如直接用皮囊壶或者金银壶啜饮洒脱便利。
凡高足杯呈纯白、蓝、红等单色釉者,应理解为祭祀用器为妥。
江西高安出土高足杯中有一卵白釉五爪龙纹杯,此杯杯口直径达14厘米,较其他饮酒用杯大出许多,因此为祭祀器的可能较大。又见民间所藏白釉红绿彩龙纹杯,杯口达16厘米,更应是祭祀之物。故宫博物院藏元红釉刻云纹高足碗、甘肃省博物馆藏元墓出土之高足杯、美国纳尔逊博物馆藏蓝釉暗龙纹高足杯、民间藏蓝釉开光镂空高足杯、枢府釉镂空高足杯等均应归为祭器之列。
有些单色釉高足杯,虽然体形很小,但口沿作极细小的连珠状,由于连珠较小,遂有锔齿之感,此类高足杯如作饮酒器可能会使口部不适,易现尴尬之态,也应是祭祀器的一种。
关于高足杯之异称“马上杯”问题,也有必要略作简要探讨。有人认为“马上杯”之称来自朝鲜,也有人认为“马上杯”是蒙古民族骑马时使用的饮酒器。此类说法可谓不当之言,取之无据。甘肃武威市凉州区南大街军分区窖藏出土之所谓“青花昭君出塞图高足杯”。口径7.7厘米,杯腹陡立,杯口微作外展,是典型的饮酒器。杯之内壁绘一仕女骑于马上,正手持琵琶作弹奏样。此场景恰恰应照着唐人王翰《凉州词》“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”之著名诗句。唐代诗人薛能在他的《曲江醉题》中有“闲身行止属年华,马上杯中尽落花,狂遍曲江还醉卧,觉来人静日西斜”之诗,句中明明地说起了“马上杯”。又白居易《留题天竺灵隐两寺》有“渐出松间路,犹飞马上杯”之句。宋人彭汝励的有“桃花笑摘篱边菊,竹叶惭无马上杯”句。金人李俊民《和筹堂送别韵》有“山城望断首重回,犹劝春风马上杯”句等。凡此,可见“马上杯”之说古人已有,并非元人之创。“马上杯”之应用环境由上述诗句看,其主旨在于表述临别送行时马上饮酒的那一刻。如此,“马上杯”之说才与蒙古民族骑马征战时的送行酒和接风酒(也即今天的上马酒下马酒)相印证。臆断以为“马上杯”为马上饮酒之器,与实际情况也无法解通。蒙古人时常颠簸于马背之上,在马背上奔波再带上饮酒的高足杯,既不利于远途奔行,更不利于应付战事,一定不如直接用皮囊壶或者金银壶啜饮洒脱便利。
✋热门推荐