【终于等到#双子座流星雨#洒满天际,你许了什么愿呢?】双子座流星雨是每年都会出现的较大流星雨之一,同时它也是最稳定、最值得观赏的流星雨。14日晚至15日晨双子座流星雨如约“绽放”夜空。Quel voeu feriez-vous si vous voyiez des étoiles filantes parcourir le ciel ? Des images d'une pluie brillante de météores des Géminides ont été capturées le 14 décembre dans de nombreuses villes de Chine.
【根据周一官方数据,前三季度国企收入持续增长】国有资产管理委员会表示,据自1月至9月,百所国企平均收入增速达11%.Les entreprises d'Etat administrées par le gouvernement central de la Chine ont continué de connaître une forte croissance de leurs recettes au cours des trois premiers trimestres de cette année, selon des données officielles publiées lundi. Les recettes totales des quelque 100 entreprises d'Etat administrées par le gouvernement central ont progressé de 11% en glissement annuel pour atteindre 21.100 milliards de yuans (3.050 milliards de dollars) de janvier à septembre, a indiqué la Commission de gestion et de supervision des actifs de l'Etat.#EconomieChinoise#
【#修订党纪处分条例# 日前,中央印发了新修订的《中国共产党纪律处分条例》,并决定从今年10月1日起施行。而上一次的修订是在2015年10月,相隔不到三年时间。】Le Comité central du Parti communiste chinois (PCC) a publié un ensemble de règlements, composé de 142 dispositions révisées, sur les mesures disciplinaires du PCC, demandant son application complète.
✋热门推荐