方特一日游[打call]
怎么硕呢 我的评价是没有成都欢乐谷刺激 大摆锤不太高呀 但是室内跳楼机确实给哥刺激到了 我以为也是普通跳楼机那种观赏的 结果是恐怖主题的 emmm还算比较有趣吧 激流勇进也蛮好玩的 就是有偷子一直薅我帽子 姐真的会谢 过山车就真的太小了!!感觉玩完脖子肩膀没有疼痛感的过山车不是最dior的过山车[嘘]
我们6234➕情侣 集体出游感觉还是很有趣的 大家体力都挺好啊 我印象中都是男生喜欢找地方坐但是昨天就是我们三个老年女人见椅子就坐 真的很疲惫
但是昨天真的就是疯狂整活 我能笑疯 大概就是晚上回来我嗓子都哑了[二哈] 回来的路上去吃火锅串串 小充实的一天
但我觉得游乐园标配还是我和nn叭 最开心的游乐园回忆都是和nn一起的耶[单身狗]
怎么硕呢 我的评价是没有成都欢乐谷刺激 大摆锤不太高呀 但是室内跳楼机确实给哥刺激到了 我以为也是普通跳楼机那种观赏的 结果是恐怖主题的 emmm还算比较有趣吧 激流勇进也蛮好玩的 就是有偷子一直薅我帽子 姐真的会谢 过山车就真的太小了!!感觉玩完脖子肩膀没有疼痛感的过山车不是最dior的过山车[嘘]
我们6234➕情侣 集体出游感觉还是很有趣的 大家体力都挺好啊 我印象中都是男生喜欢找地方坐但是昨天就是我们三个老年女人见椅子就坐 真的很疲惫
但是昨天真的就是疯狂整活 我能笑疯 大概就是晚上回来我嗓子都哑了[二哈] 回来的路上去吃火锅串串 小充实的一天
但我觉得游乐园标配还是我和nn叭 最开心的游乐园回忆都是和nn一起的耶[单身狗]
好友在群里学其他几个人说话。
模仿人家的山西口音,故意讲“风用油从”(风韵犹存);还模仿另一个山东妹子的语气讲“就hin(很)过分”。
我觉得好有趣。于是兴致勃勃地说:“我普通话还算标准,说话没有口音,也没什么发音特色。你来模仿我试试。”
然后对方来了句:“呜呜呜~~”
——“???我平时是这样的吗。你丑化我!”
——“你问问大家。”
——“。。。。。”
模仿人家的山西口音,故意讲“风用油从”(风韵犹存);还模仿另一个山东妹子的语气讲“就hin(很)过分”。
我觉得好有趣。于是兴致勃勃地说:“我普通话还算标准,说话没有口音,也没什么发音特色。你来模仿我试试。”
然后对方来了句:“呜呜呜~~”
——“???我平时是这样的吗。你丑化我!”
——“你问问大家。”
——“。。。。。”
#井井工作随记#
心神不宁有几日了。
兴奋劲儿一过就开始低落和焦躁。
今天是2022年4月30日,被封控的第32天,来酒店21天。决定留学18天,做翻译15天,规律体能11天,准备托福6天。读着专业型硕士却逃避科研,已经两年了。
托你的福五一放假,一口气布置了4天的作业,但只有3天的量。我大概理解托福了!不算慌,没啥挑战性,就是积累单词量和熟练度。学起来还算有趣,但花时间,想到解封以后可能不能这样学了、有点焦虑。
早上和赤门进学塾的申请老师开了zoom会议,建议我直博,我琢磨了一下他们据说要提供的辅导内容……觉得大多数事情我自己就能做,性价比不高,考虑自己申请、但很不安。
傍晚又问了一家叫好予医学的机构,光聊天过程就让我想起那种……我不会形容,“内卷功利教育”味道太足了,让我疯狂创伤性回忆,整个人焦虑和无价值感疯狂爆发。
对申请没了信心,对毕业其实都没信心。综述没写,数据也没要来试着分析。但我只是一直逃,一直回避,一直加强回避,然后焦虑到出现躯体症状。
第二篇翻译稿交掉了,速度和质量都有所提升。老院长和我反馈了【こころ】的译法。他问了几个正经翻译,都认为比起他先前提出的“精神”、我原来用的“心灵”更好。
“你语感好,做心理社科研究倒是有优势。”院长夸我。
我想到我好像要为了有书读,(重蹈考研复辙)功利地、把自己弄去神经生物方向了、做的可能甚至是基础研究,还是心情很差。对留学生活也没有信心。
18天里反反复复的,我还是不知道我到底啥想法,要学什么方向;也不知道我什么水平,能去哪个学校的什么方向。好累。
心神不宁有几日了。
兴奋劲儿一过就开始低落和焦躁。
今天是2022年4月30日,被封控的第32天,来酒店21天。决定留学18天,做翻译15天,规律体能11天,准备托福6天。读着专业型硕士却逃避科研,已经两年了。
托你的福五一放假,一口气布置了4天的作业,但只有3天的量。我大概理解托福了!不算慌,没啥挑战性,就是积累单词量和熟练度。学起来还算有趣,但花时间,想到解封以后可能不能这样学了、有点焦虑。
早上和赤门进学塾的申请老师开了zoom会议,建议我直博,我琢磨了一下他们据说要提供的辅导内容……觉得大多数事情我自己就能做,性价比不高,考虑自己申请、但很不安。
傍晚又问了一家叫好予医学的机构,光聊天过程就让我想起那种……我不会形容,“内卷功利教育”味道太足了,让我疯狂创伤性回忆,整个人焦虑和无价值感疯狂爆发。
对申请没了信心,对毕业其实都没信心。综述没写,数据也没要来试着分析。但我只是一直逃,一直回避,一直加强回避,然后焦虑到出现躯体症状。
第二篇翻译稿交掉了,速度和质量都有所提升。老院长和我反馈了【こころ】的译法。他问了几个正经翻译,都认为比起他先前提出的“精神”、我原来用的“心灵”更好。
“你语感好,做心理社科研究倒是有优势。”院长夸我。
我想到我好像要为了有书读,(重蹈考研复辙)功利地、把自己弄去神经生物方向了、做的可能甚至是基础研究,还是心情很差。对留学生活也没有信心。
18天里反反复复的,我还是不知道我到底啥想法,要学什么方向;也不知道我什么水平,能去哪个学校的什么方向。好累。
✋热门推荐