一些细节区别
샤엘은 첫등장에 집게손으로 찻잔 들면서 마시고 손 쓰는게 딱 그 영화 엘 모습인데,
철엘은 기본자세가 쭈구려서 다리 감싸고 앉아서 손톱 물어뜯는 자세임
커피 좀 마시다가 각설탕 우루루때려넣기
철엘 : 제가... 엘이에요. (빙방)
샤엘 : 내가... 엘-이야. (견제)
테니스씬에서
철엘: (세상 해맑, 발랄하게) 피프틴 럽~
샤엘: (나직하게, 목소리 깔며) 피프틴 럽.
여학생이 수건 건네줬을때
철엘은 받지는 않고 그냥 수건에 그대로 머리 들이밀면서 부비부비 해서 닦는데
샤엘은 수건 한번 쳐다보고 아예 안받고 걍 무시함
테니스씬 끝나고 나서
철엘 : 제가 졌습니다. 라이토
샤엘 : 당신이 이겼어(요). 라이토
철엘 : 사신놈들은 어디있죠.
샤엘 : 다른 사신놈들은 다 어디있지?
철엘 : 사신은 심판하지 않습니다. 죽음에 이유를 달지 않으니까요.
샤엘 : 사신은 심판 하지 않아. 죽음에 이유를 달지 않으니까.
철엘은 그냥 "드시고 싶으세요?"만 햇던거같은데..
샤엘: 왜요.저혼자만목으니까 치사빤쓰인가요?
수사관: (입 벌리고) 아~~~~~
샤엘: (새침한표정으루..) 제 거예요. -_-
샤엘은 첫등장에 집게손으로 찻잔 들면서 마시고 손 쓰는게 딱 그 영화 엘 모습인데,
철엘은 기본자세가 쭈구려서 다리 감싸고 앉아서 손톱 물어뜯는 자세임
커피 좀 마시다가 각설탕 우루루때려넣기
철엘 : 제가... 엘이에요. (빙방)
샤엘 : 내가... 엘-이야. (견제)
테니스씬에서
철엘: (세상 해맑, 발랄하게) 피프틴 럽~
샤엘: (나직하게, 목소리 깔며) 피프틴 럽.
여학생이 수건 건네줬을때
철엘은 받지는 않고 그냥 수건에 그대로 머리 들이밀면서 부비부비 해서 닦는데
샤엘은 수건 한번 쳐다보고 아예 안받고 걍 무시함
테니스씬 끝나고 나서
철엘 : 제가 졌습니다. 라이토
샤엘 : 당신이 이겼어(요). 라이토
철엘 : 사신놈들은 어디있죠.
샤엘 : 다른 사신놈들은 다 어디있지?
철엘 : 사신은 심판하지 않습니다. 죽음에 이유를 달지 않으니까요.
샤엘 : 사신은 심판 하지 않아. 죽음에 이유를 달지 않으니까.
철엘은 그냥 "드시고 싶으세요?"만 햇던거같은데..
샤엘: 왜요.저혼자만목으니까 치사빤쓰인가요?
수사관: (입 벌리고) 아~~~~~
샤엘: (새침한표정으루..) 제 거예요. -_-
#歌词# [小红花]#音乐推荐#
어쩌면 나 자꾸 알고 싶어 너의 달콤한 속셈을 말이야,
或许我总是想知道 你甜蜜的小心机呀,
이상하게 자꾸 듣고 싶어 내게 사랑한단 말을 해 줘,
很奇怪总是想听到 对我说爱我啊,
네가 다가온다면 그냥 난 얼음 땡,
你靠近我的话 叮~我就变成了冰块动不了啦,
심장이 자꾸 떨려서 나 아무 말 못 해,
心总是砰砰跳着 一句话也说不出来,
속상한 맘뿐인 걸 내 곁을 맴도는 걸 그냥 날 꼭 안아줘,
只有伤心在我周围萦绕 快来拥抱我吧,
Babe I wanna be your girl 이렇게 바라고 있기만 한걸 Yeah,
Babe I wanna be your girl 就这样一直期待着的事啊 Yeah。
어쩌면 나 자꾸 알고 싶어 너의 달콤한 속셈을 말이야,
或许我总是想知道 你甜蜜的小心机呀,
이상하게 자꾸 듣고 싶어 내게 사랑한단 말을 해 줘,
很奇怪总是想听到 对我说爱我啊,
네가 다가온다면 그냥 난 얼음 땡,
你靠近我的话 叮~我就变成了冰块动不了啦,
심장이 자꾸 떨려서 나 아무 말 못 해,
心总是砰砰跳着 一句话也说不出来,
속상한 맘뿐인 걸 내 곁을 맴도는 걸 그냥 날 꼭 안아줘,
只有伤心在我周围萦绕 快来拥抱我吧,
Babe I wanna be your girl 이렇게 바라고 있기만 한걸 Yeah,
Babe I wanna be your girl 就这样一直期待着的事啊 Yeah。
#韩语[超话]##TOPIK[超话]#
韩国语固定搭配:담쌓고 지내다
서로 잘 지내던 사이를 끊고 지내다.
斩断了关系处的挺好的关系。
例句
요즘 희철이랑 다니는 거 못 보겠던데 무슨 일 있었어?
最近没见你和西哲一起啊,发生什么事了?
지난번에 심하게 싸운 후로 담쌓고 지내.
上次打架就绝交了
너희 둘 그렇게 잘 지내더니 무슨 일로 싸웠어?
你们两个关系那么好,为什么打架啊?
별로 말하고 싶지도 않아.그냥 다른 얘기하자.
不想说这个,说点别的吧。
韩国语固定搭配:담쌓고 지내다
서로 잘 지내던 사이를 끊고 지내다.
斩断了关系处的挺好的关系。
例句
요즘 희철이랑 다니는 거 못 보겠던데 무슨 일 있었어?
最近没见你和西哲一起啊,发生什么事了?
지난번에 심하게 싸운 후로 담쌓고 지내.
上次打架就绝交了
너희 둘 그렇게 잘 지내더니 무슨 일로 싸웠어?
你们两个关系那么好,为什么打架啊?
별로 말하고 싶지도 않아.그냥 다른 얘기하자.
不想说这个,说点别的吧。
✋热门推荐