叶一茜做客《中国推介——请到我的家乡来》推介南平
4月22日,歌手、演员叶一茜做客中国推介,录制《请到我的家乡来》系列节目,向世界人民推广家乡特产——政和白茶,倾情为家乡代言。
节目现场,叶一茜首先介绍了自己的家乡产茶历史。“政和,一座千年古县,这里山川毓秀、风景旖旎,自古便盛产白茶,“北苑灵芽天下精,要须寒过入春生”。宋徽宗曾因喜爱这里的白茶,将“政和”年号赐做县名,流传至今。缕缕茶香,跨越千年,承载了政通人和,留住了故土情怀。”
“在我的家乡,有很多的美味,最让我牵挂的味道还是政和白茶。”节目中,叶一茜讲述如何通过传统工艺制出千年好茶,以及政和白茶的特色风味。“我想正是因为那温暖的海洋季风和肥沃的土壤,才造就了政和白茶独特的山海韵味吧。”政和白茶香味清远悠扬,茶韵醇厚脱俗,让人一饮难忘。叶一茜介绍说,白茶采摘之后,不杀青,不揉捻,在板房、廊桥中延续茶叶的生命,仰赖阳光与风完成自然萎凋。不仅可以消退青草气,带来迷人的花果香,也最大程度地保留了茶叶的营养成分。
随后,叶一茜还讲述了政和白茶的发展历史,在经济发展中占据着重要的地位,以及对世界的影响。向全世界人民展示了政和人民匠心坚守、努力奋进的精神风貌。
历经时光积淀的白茶,不仅淌进政和人的舌尖味蕾,也淌进了政和人的血脉。他们带着这些茶,走出了福建,来到了京城,经历“万里茶路”送至俄罗斯、欧洲,以至于世界每个角落,为世界带来极致的口感体验。小小的茶碗装的已不仅是汤汤水水,更是一批批老字号的奋斗历史。如今,政和白茶的传统工艺已被列为国家级非物质文化遗产,还凭借闽北人的辛勤智慧,打造出芳泽后世的茶产业文化。
藏巧于拙,返璞归真,历经千年的政和白茶依旧保持着单纯的清甜滋味,“政和白茶已经是我深深的故乡滋味。我爱我的家乡。”节目最后,叶一茜动情的表达了对家乡的感情,诚挚邀请大家品尝政和白茶,体验制茶工艺,传承白茶文化。
中国推介《请到我的家乡来》系列节目,定向邀请文化艺术工作者推介家乡。讲述家乡故事,推介家乡特色,公益参与家乡推广。通过文化艺术工作者的生动演绎展现家乡之美、讲述家乡新的面貌,努力打造新时代精神气象的系列作品,展现好新时代中国形象。
4月22日,歌手、演员叶一茜做客中国推介,录制《请到我的家乡来》系列节目,向世界人民推广家乡特产——政和白茶,倾情为家乡代言。
节目现场,叶一茜首先介绍了自己的家乡产茶历史。“政和,一座千年古县,这里山川毓秀、风景旖旎,自古便盛产白茶,“北苑灵芽天下精,要须寒过入春生”。宋徽宗曾因喜爱这里的白茶,将“政和”年号赐做县名,流传至今。缕缕茶香,跨越千年,承载了政通人和,留住了故土情怀。”
“在我的家乡,有很多的美味,最让我牵挂的味道还是政和白茶。”节目中,叶一茜讲述如何通过传统工艺制出千年好茶,以及政和白茶的特色风味。“我想正是因为那温暖的海洋季风和肥沃的土壤,才造就了政和白茶独特的山海韵味吧。”政和白茶香味清远悠扬,茶韵醇厚脱俗,让人一饮难忘。叶一茜介绍说,白茶采摘之后,不杀青,不揉捻,在板房、廊桥中延续茶叶的生命,仰赖阳光与风完成自然萎凋。不仅可以消退青草气,带来迷人的花果香,也最大程度地保留了茶叶的营养成分。
随后,叶一茜还讲述了政和白茶的发展历史,在经济发展中占据着重要的地位,以及对世界的影响。向全世界人民展示了政和人民匠心坚守、努力奋进的精神风貌。
历经时光积淀的白茶,不仅淌进政和人的舌尖味蕾,也淌进了政和人的血脉。他们带着这些茶,走出了福建,来到了京城,经历“万里茶路”送至俄罗斯、欧洲,以至于世界每个角落,为世界带来极致的口感体验。小小的茶碗装的已不仅是汤汤水水,更是一批批老字号的奋斗历史。如今,政和白茶的传统工艺已被列为国家级非物质文化遗产,还凭借闽北人的辛勤智慧,打造出芳泽后世的茶产业文化。
藏巧于拙,返璞归真,历经千年的政和白茶依旧保持着单纯的清甜滋味,“政和白茶已经是我深深的故乡滋味。我爱我的家乡。”节目最后,叶一茜动情的表达了对家乡的感情,诚挚邀请大家品尝政和白茶,体验制茶工艺,传承白茶文化。
中国推介《请到我的家乡来》系列节目,定向邀请文化艺术工作者推介家乡。讲述家乡故事,推介家乡特色,公益参与家乡推广。通过文化艺术工作者的生动演绎展现家乡之美、讲述家乡新的面貌,努力打造新时代精神气象的系列作品,展现好新时代中国形象。
【走向深蓝,#回首中国海军这十年# !】4月23日是人民海军成立73周年纪念日。党的十八大以来,被誉为“流动国土”的中国海军航迹覆盖六大洲、四大洋,代表了中国形象,备受国际关注,尤其是中国航母辽宁舰和山东舰、万吨级驱逐舰南昌舰相继入列、形成战斗力,成为海军十年大发展的最直接“见证者”。https://t.cn/A66s58hs
“没文化真可怕”!懂中文的法国人把法国驻华使馆如何在微博上“翻车”翻译成了英文,这下法国使馆丢人丢到世界了[笑cry]
西方总有一波人,不少是“香蕉人”翻译中国互联网上的极端声音,很多并不来自我们自己人。他们把这些极端的声音翻译成英文等外语,让我们难堪,抹黑中国形象。因此看这位法国人把他们使馆如何丢人翻译成英文,真是解气!最后想说,英文是全世界都知道法国丢了人,为何不来个法文版?更精准地传播。[思考]
#法国#
西方总有一波人,不少是“香蕉人”翻译中国互联网上的极端声音,很多并不来自我们自己人。他们把这些极端的声音翻译成英文等外语,让我们难堪,抹黑中国形象。因此看这位法国人把他们使馆如何丢人翻译成英文,真是解气!最后想说,英文是全世界都知道法国丢了人,为何不来个法文版?更精准地传播。[思考]
#法国#
✋热门推荐