一次全球性的抗议失败,是哲学的胜利;因为人们已经不知道在没有demonstrative proof的情况下如何思考了;即使是那些最聪明的人,也在背离事实基于概念行动。
只有哲学家知道这样两点:
第一,概念永远不是事实的全部;
第二,你唯一能reject一个weak evidence的原因,是存在比它更强而且冲突的evidence,否则你还是只能心存警惕的接受它。
++++
只有哲学家知道这样两点:
第一,概念永远不是事实的全部;
第二,你唯一能reject一个weak evidence的原因,是存在比它更强而且冲突的evidence,否则你还是只能心存警惕的接受它。
++++
英文写作写多了,用中文写东西势必会受到影响。我上一条微博就很形象的反应了两个例子。
一是,会把一些词汇直译过来,放在中文语境里就很突兀。比如“元痛苦”,“meta-”对应的“元XX”。
二是,框架性不自觉的主导写作过程。比如这篇的内容和结构就是标准的雅思作文模版:Thesis statement—evidences/examples/analysis—rebuttals—conclusion
这种框架甚至影响了思维方式,好像所有的事情都需要客观、逻辑、多面以及critical thinking。写议论和评述还可以,但文学不是那样的,感受和情绪是柔和的,有张力的,是流动的。
正经作家哪有这样写东西的啊。好想拥有“文笔流畅”的才华。
一是,会把一些词汇直译过来,放在中文语境里就很突兀。比如“元痛苦”,“meta-”对应的“元XX”。
二是,框架性不自觉的主导写作过程。比如这篇的内容和结构就是标准的雅思作文模版:Thesis statement—evidences/examples/analysis—rebuttals—conclusion
这种框架甚至影响了思维方式,好像所有的事情都需要客观、逻辑、多面以及critical thinking。写议论和评述还可以,但文学不是那样的,感受和情绪是柔和的,有张力的,是流动的。
正经作家哪有这样写东西的啊。好想拥有“文笔流畅”的才华。
如果WHO不符合反华骗子方舟子的想法,自然是"一个官员的客气话"。如果看到WHO有能被他的话术曲解的,自然就是“世界卫生组织最新发布预防2019新型冠状病毒的口罩使用指南,与我的文章完全相符:健康的人不需要戴口罩”
方骗子的话术,就在于他把a medical mask is not required, as no evidence is available on its usefulness to protec non-sick persons. 曲解为“健康的人不需要戴口罩”。“a medical mask is not required”的意思是(WHO)对戴口罩不作要求。
方骗子的话术,就在于他把a medical mask is not required, as no evidence is available on its usefulness to protec non-sick persons. 曲解为“健康的人不需要戴口罩”。“a medical mask is not required”的意思是(WHO)对戴口罩不作要求。
✋热门推荐