一人で料理するのは寂しすぎて、しばらくやめようとする(っていうかもうやめたんじゃない?)
「美味しい!」って言ってくれる人もいねえし、シェアの喜びも感じできねえ。
だからこないだもっぱら外食だ
せっかく日本に来てたのに、節約のためにいろんな美味しい料理を食べたことないまま帰国する何てもったいないよって思ってる
だから 今日はこれだ
サーモンいくら丼 海鲜亲子盖饭
やっぱ私 生物には無理無理無理
一番気にいたのは御菜(御菜と言えるかな???ಠ_ಠ)の豚汁何てねー https://t.cn/R2WxswF
「美味しい!」って言ってくれる人もいねえし、シェアの喜びも感じできねえ。
だからこないだもっぱら外食だ
せっかく日本に来てたのに、節約のためにいろんな美味しい料理を食べたことないまま帰国する何てもったいないよって思ってる
だから 今日はこれだ
サーモンいくら丼 海鲜亲子盖饭
やっぱ私 生物には無理無理無理
一番気にいたのは御菜(御菜と言えるかな???ಠ_ಠ)の豚汁何てねー https://t.cn/R2WxswF
台词之《爱し君へ》:
まるで窓を開けるように、知り合いが友達に変わる。まるで季節が変わるように、見知らぬ他人が、たった一人の人に変わる。時に気付かぬまま、時にはしゃぎながら、時に優しく、時に寂しく。私たちは問いかける、「あなたは誰ですか?」
如同推开轻掩的窗子,我们从相识到相知。如同四季的变迁,未曾谋面的Ta成为我的唯一。时而漠不关心,时而欢声笑语,时而温柔体贴,时而孤单寂寞。我不禁要问:亲爱的,你是谁?
まるで窓を開けるように、知り合いが友達に変わる。まるで季節が変わるように、見知らぬ他人が、たった一人の人に変わる。時に気付かぬまま、時にはしゃぎながら、時に優しく、時に寂しく。私たちは問いかける、「あなたは誰ですか?」
如同推开轻掩的窗子,我们从相识到相知。如同四季的变迁,未曾谋面的Ta成为我的唯一。时而漠不关心,时而欢声笑语,时而温柔体贴,时而孤单寂寞。我不禁要问:亲爱的,你是谁?
前几天室友玛丽亚和塔玛拉分别去旅游和homestay 寝室剩我一个人开心唱歌 玛丽亚回来的时候我居然满含热泪地跟她说“一人暮らし寂しい”“やはりルームメイトいる方が楽しい”之类的话 玛丽亚估计一眼识破我的口是心非 她跟我说啊没有啊我们三个人之前也不是各玩个的互相没怎么交流吗 我默默的走回自己的房间关上了房门 我和玛丽亚可能是世界上最熟悉的陌生人
✋热门推荐