【今日美文】
나에게 늘 좋은 사람일 수는 없다.
对我而言,不会总是好人。
그리고 그건 나도 마찬가지이다.
事实上我也一样。
서로에게 늘 좋은 사람일 수 없지만,
相互而言,尽管不总是好人
좋은 사람이 되어주기 위해 노력하는 것.
但都是为成为好的人而努力
관계를 잘 유지하기 위해서 필요하다.
因为为了很好地维持关系,这是必要的
알아서 순조롭게 흘러가지 않기 때문에.
因为知道不会一帆风顺地走下去
나에게 늘 좋은 사람일 수는 없다.
对我而言,不会总是好人。
그리고 그건 나도 마찬가지이다.
事实上我也一样。
서로에게 늘 좋은 사람일 수 없지만,
相互而言,尽管不总是好人
좋은 사람이 되어주기 위해 노력하는 것.
但都是为成为好的人而努力
관계를 잘 유지하기 위해서 필요하다.
因为为了很好地维持关系,这是必要的
알아서 순조롭게 흘러가지 않기 때문에.
因为知道不会一帆风顺地走下去
【今日美文】
나에게 늘 좋은 사람일 수는 없다.
对我而言,不会总是好人。
그리고 그건 나도 마찬가지이다.
事实上我也一样。
서로에게 늘 좋은 사람일 수 없지만,
相互而言,尽管不总是好人
좋은 사람이 되어주기 위해 노력하는 것.
但都是为成为好的人而努力
관계를 잘 유지하기 위해서 필요하다.
因为为了很好地维持关系,这是必要的
알아서 순조롭게 흘러가지 않기 때문에.
因为知道不会一帆风顺地走下去
나에게 늘 좋은 사람일 수는 없다.
对我而言,不会总是好人。
그리고 그건 나도 마찬가지이다.
事实上我也一样。
서로에게 늘 좋은 사람일 수 없지만,
相互而言,尽管不总是好人
좋은 사람이 되어주기 위해 노력하는 것.
但都是为成为好的人而努力
관계를 잘 유지하기 위해서 필요하다.
因为为了很好地维持关系,这是必要的
알아서 순조롭게 흘러가지 않기 때문에.
因为知道不会一帆风顺地走下去
常用有趣词汇
有些有意思的常用表达用韩语怎么说更地道?
✅김새다 失望透了 没意思
应用1
오늘 초대 손님 누구 오는 줄 알아요?
아니요,진짜 궁금해요.
유명한 사람은 아니래요.
에이,김샜네.기대하고 있었는데…
你知道今天谁是被邀请的客人么?
不知道,我也很好奇
听说不是有名的人
诶呦,没意思,我之前还很期待。
应用2
아…김샜다.
왜요?
이 영화 보려고 기대하고 있었는데 친구가 내용을 다 말해버렸어요.
啊 好失望
怎么了?
我本来很期待这个电影的但是朋友把所有的剧情都告诉我了。
有些有意思的常用表达用韩语怎么说更地道?
✅김새다 失望透了 没意思
应用1
오늘 초대 손님 누구 오는 줄 알아요?
아니요,진짜 궁금해요.
유명한 사람은 아니래요.
에이,김샜네.기대하고 있었는데…
你知道今天谁是被邀请的客人么?
不知道,我也很好奇
听说不是有名的人
诶呦,没意思,我之前还很期待。
应用2
아…김샜다.
왜요?
이 영화 보려고 기대하고 있었는데 친구가 내용을 다 말해버렸어요.
啊 好失望
怎么了?
我本来很期待这个电影的但是朋友把所有的剧情都告诉我了。
✋热门推荐