음..오늘은 평소보다 두시간이나 더 잤는데..
그래서 늦었어.
아침식사는 엄마가 챙겨주셨다..
히히..여느 때와 다름없이 다 행복하게 먹었어.
그럼 너는..점심 잘 먹었니?
아..그리고 오늘 저녁에 새로운 예정~~
나는 새로운 요리를 만들 것이다.
솔직히..나도 완전 기대돼~~
지금까지 스물 몇 가지의 새로운 요리를 배웠어.
100가지 요리.
이것이 나의 목표이다.
나도 할 수 있다는 걸 안다.
왜냐하면 나는 나니까.
.
.
.
.
우리가 이루고 싶은 꿈이 다르다는 걸 알아.
근데 혹시..
언젠가 우리도 같은 꿈을 포옹할 수 있을까?
우리 둘이..
음..다시 행복하게 만나다.
이 소원은 같은 것이다.맞죠?
이 날은 반드시 올 것이다.
나도 절대 포기하지 않을 거야.
그럼 너는..?
우리..오늘도 같이 화이팅하고 같이 행복하게 보내자~!!![偷乐][偷乐][太阳][太阳][加油][加油]
그래서 늦었어.
아침식사는 엄마가 챙겨주셨다..
히히..여느 때와 다름없이 다 행복하게 먹었어.
그럼 너는..점심 잘 먹었니?
아..그리고 오늘 저녁에 새로운 예정~~
나는 새로운 요리를 만들 것이다.
솔직히..나도 완전 기대돼~~
지금까지 스물 몇 가지의 새로운 요리를 배웠어.
100가지 요리.
이것이 나의 목표이다.
나도 할 수 있다는 걸 안다.
왜냐하면 나는 나니까.
.
.
.
.
우리가 이루고 싶은 꿈이 다르다는 걸 알아.
근데 혹시..
언젠가 우리도 같은 꿈을 포옹할 수 있을까?
우리 둘이..
음..다시 행복하게 만나다.
이 소원은 같은 것이다.맞죠?
이 날은 반드시 올 것이다.
나도 절대 포기하지 않을 거야.
그럼 너는..?
우리..오늘도 같이 화이팅하고 같이 행복하게 보내자~!!![偷乐][偷乐][太阳][太阳][加油][加油]
#韩国留学[超话]# 同学们,早上好[哇]
[可怜]今日分享的句子是
아름다운 여자의 마음에 들려고 노력할 때는 1시간이 마치 1초처럼 흘러 간다.
想要得到美丽女人的心而努力的时候,1小时像1秒一样快地流过。
그러나 뜨거운 난로 위에 앉아 있을 때는 1초가 마치 1시간처럼 느껴진다.
但是,当我们坐在热的暖炉上的时候,1秒也像1小时一样难熬。
그것이 바로 상대성이다.
这就是相对性。
#韩国留学##韩国留学生##韩国留学申请#
[可怜]今日分享的句子是
아름다운 여자의 마음에 들려고 노력할 때는 1시간이 마치 1초처럼 흘러 간다.
想要得到美丽女人的心而努力的时候,1小时像1秒一样快地流过。
그러나 뜨거운 난로 위에 앉아 있을 때는 1초가 마치 1시간처럼 느껴진다.
但是,当我们坐在热的暖炉上的时候,1秒也像1小时一样难熬。
그것이 바로 상대성이다.
这就是相对性。
#韩国留学##韩国留学生##韩国留学申请#
#韩语教室每日打卡[超话]#
《我的解放日记》台词分享:
초등학교 1학년때 20점을 받은적이 있었어요.
小学1年级有一次我只考了20分
시험지에 부모님 사인을 받아가야 했는데,
需要让父母在试卷上签名才行的
꺼내지는 못하고 시험지가 든 가방만 보면
不敢拿出试卷 只要看着装着试卷的书包
마음이 둘덩이 처럼 무거웠어요.
心情就像石块一样沉重
사인은 받아야 하는데, 보여주면 안되는...
明明要让父母签名 但又不能给他们看...
해결은 해야하는데 엄두가 나지 않는
明明必须要解决问题 我却不敢面对
지금 상황에서 왜 그게 생각날까요
现在为什么会想起那件事呢
뭐가 들키지 말아야 하는 20점짜리 사험진지 모르겠어요
我不知道那张不能被发现的20分的试卷到底是什么
남자한테 돈꿔준 바보같은 나인지
是傻傻地借钱给男人的我
여자한테 돈꾸고 갚지 못한 그놈인지
还是那个还不上女人的钱的混蛋
그놈이... 전여친한테 갔다는 사실인지
还是那个混蛋投靠了前女友的事实
도대체 뭐가 숨겨야되는 20점짜리 시험진지 모르겠어요
实在不知道我要藏起来的20分的试卷到底是什么
그냥 내가 20점짜리인건지...
还是我就是那20分的试卷
《我的解放日记》台词分享:
초등학교 1학년때 20점을 받은적이 있었어요.
小学1年级有一次我只考了20分
시험지에 부모님 사인을 받아가야 했는데,
需要让父母在试卷上签名才行的
꺼내지는 못하고 시험지가 든 가방만 보면
不敢拿出试卷 只要看着装着试卷的书包
마음이 둘덩이 처럼 무거웠어요.
心情就像石块一样沉重
사인은 받아야 하는데, 보여주면 안되는...
明明要让父母签名 但又不能给他们看...
해결은 해야하는데 엄두가 나지 않는
明明必须要解决问题 我却不敢面对
지금 상황에서 왜 그게 생각날까요
现在为什么会想起那件事呢
뭐가 들키지 말아야 하는 20점짜리 사험진지 모르겠어요
我不知道那张不能被发现的20分的试卷到底是什么
남자한테 돈꿔준 바보같은 나인지
是傻傻地借钱给男人的我
여자한테 돈꾸고 갚지 못한 그놈인지
还是那个还不上女人的钱的混蛋
그놈이... 전여친한테 갔다는 사실인지
还是那个混蛋投靠了前女友的事实
도대체 뭐가 숨겨야되는 20점짜리 시험진지 모르겠어요
实在不知道我要藏起来的20分的试卷到底是什么
그냥 내가 20점짜리인건지...
还是我就是那20分的试卷
✋热门推荐