#三联读书# #杨绛去世6周年# 自从迁居三里河寓所,我们好像跋涉长途之后,终于有了一个家,我们可以安顿下来了。
我们两人每天在起居室静静地各据一书桌,静静地读书工作。我们工作之余,就在附近各处“探险”,或在院子里来回散步。阿瑗回家,我们大家掏出一把又一把的“石子”把玩欣赏。阿瑗的石子最多。周奶奶也身安心闲,逐渐发福。
我们仨,却不止三人。每个人摇身一变,可变成好几个人。例如阿瑗小时才五六岁的时候,我三姐就说:“你们一家呀,圆圆头最大,钟书最小。”我的姐姐妹妹都认为三姐说得对。阿瑗长大了,会照顾我,像姐姐;会陪我,像妹妹;会管我,像妈妈。阿瑗常说:“我和爸爸最‘哥们’,我们是***两个顽童,爸爸还不配做我的哥哥,只配做弟弟。”我又变为最大的。钟书是我们的老师。我和阿瑗都是好学生,虽然近在咫尺,我们如有问题,问一声就能解决,可是我们决不打扰他,我们都勤查字典,到无法自己解决才发问。他可高大了。但是他穿衣吃饭,都需我们母女把他当孩子般照顾,他又很弱小。
他们两个会联成一帮向我造反,例如我出国期间,他们连床都不铺,预知我将回来,赶忙整理。我回家后,阿瑗轻声嘀咕:“狗窠真舒服。”有时他们引经据典的淘气话,我一时拐不过弯,他们得意说:“妈妈有点笨哦!”我的确是最笨的一个。我和女儿也会联成一帮,笑爸爸是色盲,只识得红、绿、黑、白四种颜色。其实钟书的审美感远比我强,但他不会正确地说出什么颜色。我们会取笑钟书的种种笨拙。也有时我们夫妇联成一帮,说女儿是学究,是笨蛋,是傻瓜。
我们对女儿,实在很佩服。我说:“她像谁呀?”钟书说:“爱教书,像爷爷;刚正,像外公。”她在大会上发言,敢说自己的话,她刚做助教,因参与编《英汉小词典》,当了代表,到外地开一个极左的全国性语言学大会。有人提出凡“女”字旁的字都不能用,大群左派都响应赞成。钱瑗是最小的小鬼,她说:“那么,毛主席词‘寂寞嫦娥舒广袖’怎么说呢?”这个会上被贬得一文不值的大学者如丁声树、郑易里等老先生都喜欢钱瑗。
钱瑗曾是教材评审委员会的审稿者。一次某校要找个认真的审稿者,校方把任务交给钱瑗。她像猎狗般嗅出这篇论文是抄袭。她两个指头,和钟书一模一样地摘着书页,稀里哗啦地翻书,也和钟书翻得一样快,一下子找出了抄袭的原文。
一九八七年师大外语系与英国文化委员会合作建立中英英语教学项目,钱瑗是建立这个项目的人,也是负责人。在一般学校里,外国专家往往是权威。一次师大英语系新聘的英国专家对钱瑗说,某门课他打算如此这般教。钱瑗说不行,她指示该怎么教。那位专家不服。据阿瑗形容:“他一双碧蓝的眼睛骨碌碌地看着我,像猫。”钱瑗带他到图书室去,把他该参考的书一一拿给他看。这位专家想不到师大图书馆竟有这些高深的专著。学期终了,他到我们家来,对钱瑗说:“Yuan,you worked me hard”,但是他承认“得益不浅”。师大外国专家的成绩是钱瑗评定的。
阿瑗是我生平杰作,钟书认为“可造之材”,我公公心目中的“读书种子”。她上高中学背粪桶,大学下乡下厂,毕业后又下放四清,九蒸九焙,却始终只是一粒种子,只发了一点芽芽。做父母的,心上不能舒坦。
钟书的小说改为电视剧,他一下子变成了名人。许多人慕名从远地来,要求一睹钱钟书的风采。他不愿做动物园里的希奇怪兽,我只好守住门为他挡客。
他每天要收到许多不相识者的信。我曾请教一位大作家对读者来信是否回复。据说他每天收到大量的信,怎能一一回复呢。但钟书每天第一件事是写回信,他称“还债”,他下笔快,一会儿就把“债”还“清”。这是他对来信者一个礼貌性的答谢。但是债总还不清。今天还了,明天又欠,这些信也引起意外的麻烦。
他并不求名,却躲不了名人的烦扰和烦恼。假如他没有名,我们该多么清静!
人世间不会有小说或童话故事那样的结局:“从此,他们永远快快活活地一起过日子。”
人间没有单纯的快乐。快乐总夹带着烦恼和忧虑。
人间也没有永远。我们一生坎坷,暮年才有了一个可以安顿的居处。但老病相催,我们在人生道路上已走到尽头了。
周奶奶早已因病回家。钟书于一九九四年夏住进医院。我每天去看他,为他送饭,送菜,送汤汤水水。阿瑗于一九九五年冬住进医院,在西山脚下。我每晚和她通电话,每星期去看她。但医院相见,只能匆匆一面。三人分居三处,我还能做一个联络员,经常传递消息。
一九九七年早春,阿瑗去世。一九九八年岁末,钟书去世。我们三人就此失散了。就这么轻易地失散了。“世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆”。现在,只剩下了我一人。
我清醒地看到以前当做“我们家”的寓所,只是旅途上的客栈而已。家在哪里,我不知道,我还在寻觅归途。
节选自《我们仨》 作者 | 杨绛
我们两人每天在起居室静静地各据一书桌,静静地读书工作。我们工作之余,就在附近各处“探险”,或在院子里来回散步。阿瑗回家,我们大家掏出一把又一把的“石子”把玩欣赏。阿瑗的石子最多。周奶奶也身安心闲,逐渐发福。
我们仨,却不止三人。每个人摇身一变,可变成好几个人。例如阿瑗小时才五六岁的时候,我三姐就说:“你们一家呀,圆圆头最大,钟书最小。”我的姐姐妹妹都认为三姐说得对。阿瑗长大了,会照顾我,像姐姐;会陪我,像妹妹;会管我,像妈妈。阿瑗常说:“我和爸爸最‘哥们’,我们是***两个顽童,爸爸还不配做我的哥哥,只配做弟弟。”我又变为最大的。钟书是我们的老师。我和阿瑗都是好学生,虽然近在咫尺,我们如有问题,问一声就能解决,可是我们决不打扰他,我们都勤查字典,到无法自己解决才发问。他可高大了。但是他穿衣吃饭,都需我们母女把他当孩子般照顾,他又很弱小。
他们两个会联成一帮向我造反,例如我出国期间,他们连床都不铺,预知我将回来,赶忙整理。我回家后,阿瑗轻声嘀咕:“狗窠真舒服。”有时他们引经据典的淘气话,我一时拐不过弯,他们得意说:“妈妈有点笨哦!”我的确是最笨的一个。我和女儿也会联成一帮,笑爸爸是色盲,只识得红、绿、黑、白四种颜色。其实钟书的审美感远比我强,但他不会正确地说出什么颜色。我们会取笑钟书的种种笨拙。也有时我们夫妇联成一帮,说女儿是学究,是笨蛋,是傻瓜。
我们对女儿,实在很佩服。我说:“她像谁呀?”钟书说:“爱教书,像爷爷;刚正,像外公。”她在大会上发言,敢说自己的话,她刚做助教,因参与编《英汉小词典》,当了代表,到外地开一个极左的全国性语言学大会。有人提出凡“女”字旁的字都不能用,大群左派都响应赞成。钱瑗是最小的小鬼,她说:“那么,毛主席词‘寂寞嫦娥舒广袖’怎么说呢?”这个会上被贬得一文不值的大学者如丁声树、郑易里等老先生都喜欢钱瑗。
钱瑗曾是教材评审委员会的审稿者。一次某校要找个认真的审稿者,校方把任务交给钱瑗。她像猎狗般嗅出这篇论文是抄袭。她两个指头,和钟书一模一样地摘着书页,稀里哗啦地翻书,也和钟书翻得一样快,一下子找出了抄袭的原文。
一九八七年师大外语系与英国文化委员会合作建立中英英语教学项目,钱瑗是建立这个项目的人,也是负责人。在一般学校里,外国专家往往是权威。一次师大英语系新聘的英国专家对钱瑗说,某门课他打算如此这般教。钱瑗说不行,她指示该怎么教。那位专家不服。据阿瑗形容:“他一双碧蓝的眼睛骨碌碌地看着我,像猫。”钱瑗带他到图书室去,把他该参考的书一一拿给他看。这位专家想不到师大图书馆竟有这些高深的专著。学期终了,他到我们家来,对钱瑗说:“Yuan,you worked me hard”,但是他承认“得益不浅”。师大外国专家的成绩是钱瑗评定的。
阿瑗是我生平杰作,钟书认为“可造之材”,我公公心目中的“读书种子”。她上高中学背粪桶,大学下乡下厂,毕业后又下放四清,九蒸九焙,却始终只是一粒种子,只发了一点芽芽。做父母的,心上不能舒坦。
钟书的小说改为电视剧,他一下子变成了名人。许多人慕名从远地来,要求一睹钱钟书的风采。他不愿做动物园里的希奇怪兽,我只好守住门为他挡客。
他每天要收到许多不相识者的信。我曾请教一位大作家对读者来信是否回复。据说他每天收到大量的信,怎能一一回复呢。但钟书每天第一件事是写回信,他称“还债”,他下笔快,一会儿就把“债”还“清”。这是他对来信者一个礼貌性的答谢。但是债总还不清。今天还了,明天又欠,这些信也引起意外的麻烦。
他并不求名,却躲不了名人的烦扰和烦恼。假如他没有名,我们该多么清静!
人世间不会有小说或童话故事那样的结局:“从此,他们永远快快活活地一起过日子。”
人间没有单纯的快乐。快乐总夹带着烦恼和忧虑。
人间也没有永远。我们一生坎坷,暮年才有了一个可以安顿的居处。但老病相催,我们在人生道路上已走到尽头了。
周奶奶早已因病回家。钟书于一九九四年夏住进医院。我每天去看他,为他送饭,送菜,送汤汤水水。阿瑗于一九九五年冬住进医院,在西山脚下。我每晚和她通电话,每星期去看她。但医院相见,只能匆匆一面。三人分居三处,我还能做一个联络员,经常传递消息。
一九九七年早春,阿瑗去世。一九九八年岁末,钟书去世。我们三人就此失散了。就这么轻易地失散了。“世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆”。现在,只剩下了我一人。
我清醒地看到以前当做“我们家”的寓所,只是旅途上的客栈而已。家在哪里,我不知道,我还在寻觅归途。
节选自《我们仨》 作者 | 杨绛
《甲乙经》卷五
【缪刺第三】
黄帝问曰:何谓缪刺?
岐伯对曰:夫邪之客于形也,必先舍于皮毛,留而不去,入舍于络脉,留而不去,入舍于经脉,内连五脏,散于肠胃,阴阳俱感,五脏乃伤,此乃邪之从皮毛而入,极于五脏之次也。如此则治其经焉。
今邪客于皮毛,入舍于孙脉,留而不去,闭塞不通,不得入经,溢于大络而生奇病焉。夫邪客于大络者,左注右,右注左,上下左右与经相干,而布于四末,其气无常处,不及于经俞,名曰缪刺。
曰:以左取右,以右取左,其与巨刺何以别之?
曰:邪客于经也,左盛则右病,右盛则左病,亦有易且移者,左痛未已而右脉先痛,如此者,必巨刺之,必中其经,非络脉也。故络病者,其痛与经脉缪处,故曰缪刺(巨刺者,刺其经;缪刺者,刺其络)。
曰:缪刺取之何如?
曰:邪客于足少阴之络,令人卒心痛,暴胀,胸胁反满。无积者,刺然谷之前出血,如食顷而已,左取右,右取左,病新发者,五日已。
.邪客于手少阴(一作阳)之络,令人喉痹舌卷,口干心烦,臂外廉痛,手不及头。刺手中指(当作小指)次指爪甲上去端如韭叶,各一痏(音悔),壮者立已,老者有顷已,左取右,右取左,此新病,数日已。
邪客于足厥阴之络,令人卒疝暴痛。刺足大指爪甲上与肉交者各一痏,男子立已,女子有顷已,左取右,右取左。
邪客于足太阳之络,令人头项痛,肩痛。刺足小指爪甲上与肉交者各一痏,立已,不已刺外踝上三痏,左取右,右取左,如食顷已。
邪客于手阳明之络,令人气满胸中,喘急而支胠胸中热。刺手大指次指爪甲上去端如韭叶,各一痏,左取右,右取左,如食顷已。
邪客于臂掌之间,不得屈,刺其踝后,先以指按之,痛乃刺之。以月生死为数,月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏。
邪谷足阳蹻之脉,令人目痛,从内眦始。刺外踝之下半寸,各二痏,左取右,右取左,如行十里顷而已。
人有所堕坠,恶血留于内,腹中胀满,不得前后,先饮利药,此上伤厥阴之脉,下伤少阴之络,刺足内踝之下,然骨之前,血脉出血,刺跗上动脉。不已。刺三毛上各一痏,见血立已,左取右,右取左。善惊善悲不乐,刺如右方。
邪客于手阳明之络,令人耳聋,时不闻音,刺手大指次抬爪甲上端如韭叶,各一痏,立闻。不已,刺中指爪甲上与肉交者,立闻。其不时闻者,不可刺也。耳中生风者,亦刺之如此数,右取左,左取右。
凡痹行往来无常处者,在分肉间痛而刺之,以月生死为数。用针者,随气盛衰,以为痏数,针过其日数则脱气,不及其日数则气不泻,左刺右,右刺左。病如故,复刺之如法,以月生死为数,月生一日一痏,二日二痏,渐多之,十五日十五痏,十六日十四痏,渐少之。
邪客于阳明之络(《素问》作经,王冰云:以其脉左右于面部,故举经脉之病,以明缪刺之类),令人鼽衄,上齿寒。刺足中指(《素问》注云:刺大指次指爪甲上与肉交者,各一痏。左取右,右取左。
邪客于足少阳之络,令人胁痛不得息,欬汗而出。刺足小指(《素》有次指二字)爪甲上与肉交者各一痏,不得息立已,汗出立止,欬者温衣饮食,一日已,左刺右,右刺左,病立已,不已,复刺如法。
邪客于足少阴之络,令人咽痛,不可内食,无故善怒,气上走贲上。刺足中央之络,各三痏,凡六次立已,左刺右,左刺右。
邪客于足太阴之络,令人腰痛,引少腹控䏚,不可以仰息。刺腰尻之解,两胂之上,是腰俞,以月死生为痏数,发针立已,左刺右,右刺左。
邪客于足太阳之络,令人拘挛背急引胁而痛,内引心而痛。刺之从项始数脊椎侠脊,疾按之应手而痛,刺入傍三痏,立已。
邪各于足少阳之络,令人留于枢中痛,髀不得气(一作髀不可举),刺枢中以亳针,寒则留针,以月死生为痏数立已。
诸经刺之,所过者不病,则缪刺之。耳聋刺手阳明,不已,刺其过过脉出耳前者。齿龋刺手阳明立已,不已。刺其脉入齿中者立已。
邪客于五脏之间,其病也脉引而痛,时来时止,视其病脉,缪刺之于手足爪甲上,视其脉,出其血,间日一次,一刺不已,五刺已。缪传引上齿,齿唇寒(《素》多一痛字),视其手背血者去之,刺足阳明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏立已,左取右,石取左。嗌中肿,不能内唾,不能出唾者,缪刺然骨之前出血立己,左取右,右取左。(自嗌肿至此二十九字),《素问》王冰注原在邪客足少阴络之下,今移在此。
邪客于手足少阴、太阴(一作阳)、足阳明之络,此五络者,皆会于耳中,上络左角,五络俱竭,令人身脉皆动而形无知也,其状若尸,或曰尺厥。刺足太指内侧爪甲上去端如韭叶,后刺足心,后刺足中指爪甲上各一痏,后刺手少阴兑骨之端各一痏,立已(《素问》又云:后剌手心主主者,非也)。不已,以竹筒吹其两耳中,剔其左角之发方寸,燔治,饮以美酒一杯,不能饮者,灌之立已。
凡刺之数,先视其经脉,切而循之,审其虚实而调之,不调者,经刺之,有痛而经不病者,缪刺之。因因:原作“目”,疑当是“囙”之误写。按“囙”为因之俗写体。据《素问》、《太素》改。视其皮部有血络者,尽取之。此缪刺之数也。
【缪刺第三】
黄帝问曰:何谓缪刺?
岐伯对曰:夫邪之客于形也,必先舍于皮毛,留而不去,入舍于络脉,留而不去,入舍于经脉,内连五脏,散于肠胃,阴阳俱感,五脏乃伤,此乃邪之从皮毛而入,极于五脏之次也。如此则治其经焉。
今邪客于皮毛,入舍于孙脉,留而不去,闭塞不通,不得入经,溢于大络而生奇病焉。夫邪客于大络者,左注右,右注左,上下左右与经相干,而布于四末,其气无常处,不及于经俞,名曰缪刺。
曰:以左取右,以右取左,其与巨刺何以别之?
曰:邪客于经也,左盛则右病,右盛则左病,亦有易且移者,左痛未已而右脉先痛,如此者,必巨刺之,必中其经,非络脉也。故络病者,其痛与经脉缪处,故曰缪刺(巨刺者,刺其经;缪刺者,刺其络)。
曰:缪刺取之何如?
曰:邪客于足少阴之络,令人卒心痛,暴胀,胸胁反满。无积者,刺然谷之前出血,如食顷而已,左取右,右取左,病新发者,五日已。
.邪客于手少阴(一作阳)之络,令人喉痹舌卷,口干心烦,臂外廉痛,手不及头。刺手中指(当作小指)次指爪甲上去端如韭叶,各一痏(音悔),壮者立已,老者有顷已,左取右,右取左,此新病,数日已。
邪客于足厥阴之络,令人卒疝暴痛。刺足大指爪甲上与肉交者各一痏,男子立已,女子有顷已,左取右,右取左。
邪客于足太阳之络,令人头项痛,肩痛。刺足小指爪甲上与肉交者各一痏,立已,不已刺外踝上三痏,左取右,右取左,如食顷已。
邪客于手阳明之络,令人气满胸中,喘急而支胠胸中热。刺手大指次指爪甲上去端如韭叶,各一痏,左取右,右取左,如食顷已。
邪客于臂掌之间,不得屈,刺其踝后,先以指按之,痛乃刺之。以月生死为数,月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏。
邪谷足阳蹻之脉,令人目痛,从内眦始。刺外踝之下半寸,各二痏,左取右,右取左,如行十里顷而已。
人有所堕坠,恶血留于内,腹中胀满,不得前后,先饮利药,此上伤厥阴之脉,下伤少阴之络,刺足内踝之下,然骨之前,血脉出血,刺跗上动脉。不已。刺三毛上各一痏,见血立已,左取右,右取左。善惊善悲不乐,刺如右方。
邪客于手阳明之络,令人耳聋,时不闻音,刺手大指次抬爪甲上端如韭叶,各一痏,立闻。不已,刺中指爪甲上与肉交者,立闻。其不时闻者,不可刺也。耳中生风者,亦刺之如此数,右取左,左取右。
凡痹行往来无常处者,在分肉间痛而刺之,以月生死为数。用针者,随气盛衰,以为痏数,针过其日数则脱气,不及其日数则气不泻,左刺右,右刺左。病如故,复刺之如法,以月生死为数,月生一日一痏,二日二痏,渐多之,十五日十五痏,十六日十四痏,渐少之。
邪客于阳明之络(《素问》作经,王冰云:以其脉左右于面部,故举经脉之病,以明缪刺之类),令人鼽衄,上齿寒。刺足中指(《素问》注云:刺大指次指爪甲上与肉交者,各一痏。左取右,右取左。
邪客于足少阳之络,令人胁痛不得息,欬汗而出。刺足小指(《素》有次指二字)爪甲上与肉交者各一痏,不得息立已,汗出立止,欬者温衣饮食,一日已,左刺右,右刺左,病立已,不已,复刺如法。
邪客于足少阴之络,令人咽痛,不可内食,无故善怒,气上走贲上。刺足中央之络,各三痏,凡六次立已,左刺右,左刺右。
邪客于足太阴之络,令人腰痛,引少腹控䏚,不可以仰息。刺腰尻之解,两胂之上,是腰俞,以月死生为痏数,发针立已,左刺右,右刺左。
邪客于足太阳之络,令人拘挛背急引胁而痛,内引心而痛。刺之从项始数脊椎侠脊,疾按之应手而痛,刺入傍三痏,立已。
邪各于足少阳之络,令人留于枢中痛,髀不得气(一作髀不可举),刺枢中以亳针,寒则留针,以月死生为痏数立已。
诸经刺之,所过者不病,则缪刺之。耳聋刺手阳明,不已,刺其过过脉出耳前者。齿龋刺手阳明立已,不已。刺其脉入齿中者立已。
邪客于五脏之间,其病也脉引而痛,时来时止,视其病脉,缪刺之于手足爪甲上,视其脉,出其血,间日一次,一刺不已,五刺已。缪传引上齿,齿唇寒(《素》多一痛字),视其手背血者去之,刺足阳明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏立已,左取右,石取左。嗌中肿,不能内唾,不能出唾者,缪刺然骨之前出血立己,左取右,右取左。(自嗌肿至此二十九字),《素问》王冰注原在邪客足少阴络之下,今移在此。
邪客于手足少阴、太阴(一作阳)、足阳明之络,此五络者,皆会于耳中,上络左角,五络俱竭,令人身脉皆动而形无知也,其状若尸,或曰尺厥。刺足太指内侧爪甲上去端如韭叶,后刺足心,后刺足中指爪甲上各一痏,后刺手少阴兑骨之端各一痏,立已(《素问》又云:后剌手心主主者,非也)。不已,以竹筒吹其两耳中,剔其左角之发方寸,燔治,饮以美酒一杯,不能饮者,灌之立已。
凡刺之数,先视其经脉,切而循之,审其虚实而调之,不调者,经刺之,有痛而经不病者,缪刺之。因因:原作“目”,疑当是“囙”之误写。按“囙”为因之俗写体。据《素问》、《太素》改。视其皮部有血络者,尽取之。此缪刺之数也。
贪恋红尘,还是得道成仙?#传统文化#
隋炀帝大业年间,裴谌、王敬伯、李芳三人结为修道好友,一齐進白鹿山学道。经过十几年的修练,历尽千辛万苦,但他们好像什么也没有得到。
后来李芳死了,王敬伯对裴谌说:“咱们背井离乡,抛弃了世间荣华富贵的生活来这里修道。在这深山老林里,听不见美妙的音乐,吃不到美味佳肴,以享乐为耻,自甘寂寞的过着如此清苦的生活,都是为了得道、成仙。然而如今仙境渺渺不知在何处,我们如果继续在这里苦熬,只能死在山中了。我打算立即出山去重新过豪华的生活,追求功名利禄。何必白白死在这空山里!”
裴谌说:“我早已看透人间的荣华富贵如过眼烟云。大梦初醒的人怎么可能再回到梦境中去呢?”王敬伯任裴谌怎样挽留也不听,一个人出了山。当时是唐太宗贞观初年,王敬伯不但恢复了原来的官职,不久又被任命为左武卫骑曹参军。一个姓赵的大将军将自己的女儿嫁给他。不到几年,他就升为大理寺的廷尉,穿上了红袍,很是风光。
有一次他奉命出使淮南,坐船走到高邮,当时他的船队仪仗森严,威风十足,江上的民船都躲着不敢走。突然一只小渔船出现在船队前面,王敬伯心里很不高兴。仔细一看,那渔夫竟是当年和他一起在山中修道的裴谌。于是赶快派船追上去,请裴谌上了大船。
王敬伯握着裴谌的手说:“老兄当年一意修道,如今你又得到了什么呢?不过还是个江上的渔夫嘛!所以我看修道的事如同捕风捉影。人生苦短应该抓紧享乐,何必白白扔掉岁月呢?我现在虽然还算不上飞黄腾达,但比起山中的老翁还要强的多吧?你还像从前那样甘心在山中埋没了自己,我真是不能理解啊!不知你需要什么东西,我一定满足你的要求。”
裴谌说:“我虽是山中的平民,但早把心寄托于闲云野鹤,我怎么会象《庄子》中说的那样,让只腐烂的死鼠引起我的兴趣呢?人各有志,你何必向我炫耀你那些浮名微利呢?人世间的东西我都非常充足,你能送我什么呢?在青园楼的东边有一个樱桃园,那是我的家。你公余之后如果有空,可以来找我。”
十几天后,王敬伯想起裴谌的话,就去樱桃园找裴谌。门上领着王敬伯往里走,起初四周挺荒凉,可是越走景色越美。進了一个大门,里面楼阁重重、花草繁茂,好像不是凡人住的地方,景色无比秀丽,阵阵香风袭人,令人神清气爽,飘飘然如同身在云中。王敬伯此时的心情也转变了,觉得做官为宦实在没什么意思,自己在常人中非常卑贱,看他那些同僚也像蚂蚁一样卑微了。
不久,只见一个仪表堂堂、衣冠华贵的人来到面前,王敬伯赶紧下拜,抬头一看,竟是裴谌。裴谌说:“你长期在人间做官,心中尽是贪欲私心,像背着一个沉重的包袱使你步履艰难那。”裴谌把王敬伯请到客厅,一切物品都不是人间的东西,摆上来的美味佳肴王敬伯也从没吃过。
裴谌告诉管家说:“王敬伯是我山中的朋友,由于修道的意志不坚,扔下我下山了。离别十年了,他才做到廷尉,他的心已经完全归于凡俗了,只能叫世间的女子来让他取乐。”裴谌让管家用神通将几千里之外的王敬伯妻子赵氏召来,给他弹筝助兴
天快亮时,裴谌让管家送赵氏回去,并说:“这个厅堂是九天画堂,凡人是不能進的。但我过去和王敬伯是修道时的朋友,可怜他为世上的荣华迷了心窍,自己甘心赴汤蹈火,聪明反被聪明误,工于心计反害了自己,从此将在生生死死的苦海中沉浮,看不到彼岸。所以才故意请他到这里来,想使他开窍醒悟。”
裴谌又对王敬伯说:“尘世的路漫长遥远,人在世上常常会有千愁万虑,望你多多珍重吧!”王敬伯拜谢辞别了裴谌。五天后,王敬伯公务完毕要回京了,就偷偷又去找裴谌,想向他辞行。但到了樱桃园,看到那里只是一块长满杂草的荒地,心中十分惆怅的回去了。
千万年来,无数人都在苦苦探寻人生的真谛。其实,生命本是天上仙,人生的目地和全部意义就是返本归真、返回天上做神仙,那里才是自己真正的家园。可是一旦堕入凡间深处,人就很容易忘却自己真正家的美好,像王敬伯那样贪恋红尘、追逐权贵,反认他乡是故乡。
为私欲争争斗斗,滚滚红尘中造业无数,在生死轮回的苦海中渺茫无期的漂泊。荣华富贵不过过眼云烟,良宵盛宴终归曲终人散,如果人忘记了自己来到世上的目地和生命的归宿,那将是生命无法言表的最大痛楚和悲哀。
隋炀帝大业年间,裴谌、王敬伯、李芳三人结为修道好友,一齐進白鹿山学道。经过十几年的修练,历尽千辛万苦,但他们好像什么也没有得到。
后来李芳死了,王敬伯对裴谌说:“咱们背井离乡,抛弃了世间荣华富贵的生活来这里修道。在这深山老林里,听不见美妙的音乐,吃不到美味佳肴,以享乐为耻,自甘寂寞的过着如此清苦的生活,都是为了得道、成仙。然而如今仙境渺渺不知在何处,我们如果继续在这里苦熬,只能死在山中了。我打算立即出山去重新过豪华的生活,追求功名利禄。何必白白死在这空山里!”
裴谌说:“我早已看透人间的荣华富贵如过眼烟云。大梦初醒的人怎么可能再回到梦境中去呢?”王敬伯任裴谌怎样挽留也不听,一个人出了山。当时是唐太宗贞观初年,王敬伯不但恢复了原来的官职,不久又被任命为左武卫骑曹参军。一个姓赵的大将军将自己的女儿嫁给他。不到几年,他就升为大理寺的廷尉,穿上了红袍,很是风光。
有一次他奉命出使淮南,坐船走到高邮,当时他的船队仪仗森严,威风十足,江上的民船都躲着不敢走。突然一只小渔船出现在船队前面,王敬伯心里很不高兴。仔细一看,那渔夫竟是当年和他一起在山中修道的裴谌。于是赶快派船追上去,请裴谌上了大船。
王敬伯握着裴谌的手说:“老兄当年一意修道,如今你又得到了什么呢?不过还是个江上的渔夫嘛!所以我看修道的事如同捕风捉影。人生苦短应该抓紧享乐,何必白白扔掉岁月呢?我现在虽然还算不上飞黄腾达,但比起山中的老翁还要强的多吧?你还像从前那样甘心在山中埋没了自己,我真是不能理解啊!不知你需要什么东西,我一定满足你的要求。”
裴谌说:“我虽是山中的平民,但早把心寄托于闲云野鹤,我怎么会象《庄子》中说的那样,让只腐烂的死鼠引起我的兴趣呢?人各有志,你何必向我炫耀你那些浮名微利呢?人世间的东西我都非常充足,你能送我什么呢?在青园楼的东边有一个樱桃园,那是我的家。你公余之后如果有空,可以来找我。”
十几天后,王敬伯想起裴谌的话,就去樱桃园找裴谌。门上领着王敬伯往里走,起初四周挺荒凉,可是越走景色越美。進了一个大门,里面楼阁重重、花草繁茂,好像不是凡人住的地方,景色无比秀丽,阵阵香风袭人,令人神清气爽,飘飘然如同身在云中。王敬伯此时的心情也转变了,觉得做官为宦实在没什么意思,自己在常人中非常卑贱,看他那些同僚也像蚂蚁一样卑微了。
不久,只见一个仪表堂堂、衣冠华贵的人来到面前,王敬伯赶紧下拜,抬头一看,竟是裴谌。裴谌说:“你长期在人间做官,心中尽是贪欲私心,像背着一个沉重的包袱使你步履艰难那。”裴谌把王敬伯请到客厅,一切物品都不是人间的东西,摆上来的美味佳肴王敬伯也从没吃过。
裴谌告诉管家说:“王敬伯是我山中的朋友,由于修道的意志不坚,扔下我下山了。离别十年了,他才做到廷尉,他的心已经完全归于凡俗了,只能叫世间的女子来让他取乐。”裴谌让管家用神通将几千里之外的王敬伯妻子赵氏召来,给他弹筝助兴
天快亮时,裴谌让管家送赵氏回去,并说:“这个厅堂是九天画堂,凡人是不能進的。但我过去和王敬伯是修道时的朋友,可怜他为世上的荣华迷了心窍,自己甘心赴汤蹈火,聪明反被聪明误,工于心计反害了自己,从此将在生生死死的苦海中沉浮,看不到彼岸。所以才故意请他到这里来,想使他开窍醒悟。”
裴谌又对王敬伯说:“尘世的路漫长遥远,人在世上常常会有千愁万虑,望你多多珍重吧!”王敬伯拜谢辞别了裴谌。五天后,王敬伯公务完毕要回京了,就偷偷又去找裴谌,想向他辞行。但到了樱桃园,看到那里只是一块长满杂草的荒地,心中十分惆怅的回去了。
千万年来,无数人都在苦苦探寻人生的真谛。其实,生命本是天上仙,人生的目地和全部意义就是返本归真、返回天上做神仙,那里才是自己真正的家园。可是一旦堕入凡间深处,人就很容易忘却自己真正家的美好,像王敬伯那样贪恋红尘、追逐权贵,反认他乡是故乡。
为私欲争争斗斗,滚滚红尘中造业无数,在生死轮回的苦海中渺茫无期的漂泊。荣华富贵不过过眼云烟,良宵盛宴终归曲终人散,如果人忘记了自己来到世上的目地和生命的归宿,那将是生命无法言表的最大痛楚和悲哀。
✋热门推荐