#泰剧黑帮少爷爱上我[超话]#
继续6.2的apo和mile的onthatday的访谈,基于访谈对两位优秀演员的内心挖掘,好奇他们真实的一面,帮助我了解他们。
上一期分析链接是这个https://t.cn/A6XDwpeP
看得出来koung是非常优秀的主持人,由浅入深的沟通让整个访谈处于一个深入灵魂的交谈中。
因为我是看一点解读一点,分析只代表那个时刻对他们的理解,如果有前后不对应要么是我理解错了,要么是我懒得修改(理不直气也壮),如果有理解不同,我们求同存异,友好沟通。
龟速我还是没有看完,放到25分钟的(采访共48min,参考英文字幕)
禁快转 ⭕️鼓励友好讨论不许骂人和阴阳怪气
#百万说#
继续6.2的apo和mile的onthatday的访谈,基于访谈对两位优秀演员的内心挖掘,好奇他们真实的一面,帮助我了解他们。
上一期分析链接是这个https://t.cn/A6XDwpeP
看得出来koung是非常优秀的主持人,由浅入深的沟通让整个访谈处于一个深入灵魂的交谈中。
因为我是看一点解读一点,分析只代表那个时刻对他们的理解,如果有前后不对应要么是我理解错了,要么是我懒得修改(理不直气也壮),如果有理解不同,我们求同存异,友好沟通。
龟速我还是没有看完,放到25分钟的(采访共48min,参考英文字幕)
禁快转 ⭕️鼓励友好讨论不许骂人和阴阳怪气
#百万说#
#跟Lexie学外刊[超话]#
✍️ 「复工复产」用英文怎么说?
⭕️我们可以用动词短语:resume work and production 或者 Work and production resume。
resume 作动词,可指「恢复,重新开始」,也可指「使...恢复,使...重新开始」,尤其是用于指中断之后重新开始。
⭕️名词短语为:the resumption of work and production。
「积极有序复工复产」我们可以说:actively support the orderly resumption of work and production
#studywithme[超话]##studyaccount[超话]##复工复产保卫战#
✍️ 「复工复产」用英文怎么说?
⭕️我们可以用动词短语:resume work and production 或者 Work and production resume。
resume 作动词,可指「恢复,重新开始」,也可指「使...恢复,使...重新开始」,尤其是用于指中断之后重新开始。
⭕️名词短语为:the resumption of work and production。
「积极有序复工复产」我们可以说:actively support the orderly resumption of work and production
#studywithme[超话]##studyaccount[超话]##复工复产保卫战#
在《金融时报》一篇关于爱彼迎退出中国的文章读到一句话:
Another US tech group is biting the dust in China.
又一家美国科技集团在中国一败涂地。
⭕️bite the dust
这是一个口语词,指「失败,被打败,被摧毁」。
英文解释:to fail, or to be defeated or destroyed。
再举个例子:Thousands of small businesses bite the dust every year. 每年有数以千计的小企业倒闭。
分享给大家[微风]
Another US tech group is biting the dust in China.
又一家美国科技集团在中国一败涂地。
⭕️bite the dust
这是一个口语词,指「失败,被打败,被摧毁」。
英文解释:to fail, or to be defeated or destroyed。
再举个例子:Thousands of small businesses bite the dust every year. 每年有数以千计的小企业倒闭。
分享给大家[微风]
✋热门推荐