#冬柚[超话]#
卧槽,听别人说我才知道 视频里柚子唱的是首歌
(门打开了,旼炡进来了)
歌名叫做사랑해도될까요(中文:可以爱你吗?)
문이 열리네요.그대가 들너오죠.
门开了,你也进来了。
첫눈에 난 내 사람인걸 알았죠.
第一眼我认出了你便是我的人
내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴 정말 눈이 부시개 아름답죠.
来到我面前,低下头,真的美丽到发亮
웬일인지 낯설지가 낞아요
不知为何我不感到陌生
설레고 있죠.
只觉得心动
내 맘을 모두 가져간 그대.
你偷走了我的心
조심스럽게 얘기할래요
小心翼翼的告诉你
용기내 볼래요.
鼓足勇气
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요?
今天开始我可以爱你么
처음인걸요.분명한 느낌.
第一次清楚地感觉
놓치고 싶지 읺죠.
不想放弃
사랑이 오려나 봐요.
爱情似乎要降临
그대에개 늘 좋은 것만 줄게요.
我永远要给你最好地
웬일인지 낯설지가 않아요.
不知为何我不感到陌生
설래고 있죠.
只觉心动
내 맘을 모두 가죠간 그대.
你偷走了我的心
참 많은 이별 참 많은 눈물 잘 견뎌 냈기에
克服了太多地离别和眼泪
좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나 봐요.
虽有些晚了但我仍然见到你了
지금 내 앞에 앉은 사람을 사랑해도 될까요?
现在我可以爱坐在我面前的你吗?
두근거리는 맘으로 그대에게 고백할게요.
怀着忐忑的心我向你告白
조심스럽게 얘기할래요.
悄悄告诉你
용기내 볼래요.
鼓足勇气
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요?
今天开始我可以爱你么
처음인걸요.분명한 느낌 놓치고 싶지 읺죠.
第一次清楚地感觉不想放弃
사랑이 오려나 봐요.
爱情似乎要降临
그대에개 늘 좋은 것만 줄게요.
我永远要给你最好地
내가 그대룰 사랑해도 될까요?
我可以爱你么?
卧槽,听别人说我才知道 视频里柚子唱的是首歌
(门打开了,旼炡进来了)
歌名叫做사랑해도될까요(中文:可以爱你吗?)
문이 열리네요.그대가 들너오죠.
门开了,你也进来了。
첫눈에 난 내 사람인걸 알았죠.
第一眼我认出了你便是我的人
내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴 정말 눈이 부시개 아름답죠.
来到我面前,低下头,真的美丽到发亮
웬일인지 낯설지가 낞아요
不知为何我不感到陌生
설레고 있죠.
只觉得心动
내 맘을 모두 가져간 그대.
你偷走了我的心
조심스럽게 얘기할래요
小心翼翼的告诉你
용기내 볼래요.
鼓足勇气
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요?
今天开始我可以爱你么
처음인걸요.분명한 느낌.
第一次清楚地感觉
놓치고 싶지 읺죠.
不想放弃
사랑이 오려나 봐요.
爱情似乎要降临
그대에개 늘 좋은 것만 줄게요.
我永远要给你最好地
웬일인지 낯설지가 않아요.
不知为何我不感到陌生
설래고 있죠.
只觉心动
내 맘을 모두 가죠간 그대.
你偷走了我的心
참 많은 이별 참 많은 눈물 잘 견뎌 냈기에
克服了太多地离别和眼泪
좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나 봐요.
虽有些晚了但我仍然见到你了
지금 내 앞에 앉은 사람을 사랑해도 될까요?
现在我可以爱坐在我面前的你吗?
두근거리는 맘으로 그대에게 고백할게요.
怀着忐忑的心我向你告白
조심스럽게 얘기할래요.
悄悄告诉你
용기내 볼래요.
鼓足勇气
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요?
今天开始我可以爱你么
처음인걸요.분명한 느낌 놓치고 싶지 읺죠.
第一次清楚地感觉不想放弃
사랑이 오려나 봐요.
爱情似乎要降临
그대에개 늘 좋은 것만 줄게요.
我永远要给你最好地
내가 그대룰 사랑해도 될까요?
我可以爱你么?
#韩语[超话]#
【韩剧春夜】第十四集-相互依靠
내가 지호 씨를 만나서
你知道我遇到志浩你之后
감사한 게 뭔 줄 알아요?
最感谢的是什么吗?
나 자신보다
有了一个比起自己
먼저 생각할 수 있는 사람이 생긴 거
更会最先想到的人
그리고 용기
还有有了勇气
원래 용감하잖아
原来就很勇敢啊
그런 줄 알았는데
我一直是这么以为的
용감한 척 위장한 객기였더라고
但只是装作勇敢地意气用事而已
반대로 나를 만나서
但是你因为见到我
겪지 않아도 될 일도 겪고 있지
反而要经历很多不必经历的事情
자기가 말했어
你自己说过
'널 위해 떠나 주겠다' 따위의
“为了你好而离开”
핑계 댈 생각 말라고
不要找这样的借口
하, 또 내 무덤 팠네?
哈,我又自掘坟墓了?
용기도 좋고 용감한 것도 좋은데
不管是勇气也好还是勇敢也好
지금처럼 몸만 말고
像现在这样,不仅仅是身体靠着我
마음도 기대요
心里也依赖我吧
정인 씨한테 그래 줄 수 있는
我想成为能给你带来
사람이 되고 싶어
依靠的人
엄청 기대야지
那我要好好依靠你了
나중에 딴소리하기만 해
以后不要后悔哦
집에서 상처 많이 받았죠?
在家里说了很多让你伤心的话吧?
오히려 내가 상처 주는 사람이 됐네
我反而成为了让你受伤的人呢
힘들어하면 안 돼
我不能感到辛苦
누가 뭐래도
不管谁说什么
이정인은 유지호인데
我都要选择你
힘들어하면 웃긴 거야
如果感到辛苦的话就太可笑了
그러게 웃기네
是呀 太可笑了
웃기다니까?
就是说嘛
안아 줄게
我来抱着你
지금은 내가 안아 줄래
现在我来抱抱你
#韩语##春夜#
【韩剧春夜】第十四集-相互依靠
내가 지호 씨를 만나서
你知道我遇到志浩你之后
감사한 게 뭔 줄 알아요?
最感谢的是什么吗?
나 자신보다
有了一个比起自己
먼저 생각할 수 있는 사람이 생긴 거
更会最先想到的人
그리고 용기
还有有了勇气
원래 용감하잖아
原来就很勇敢啊
그런 줄 알았는데
我一直是这么以为的
용감한 척 위장한 객기였더라고
但只是装作勇敢地意气用事而已
반대로 나를 만나서
但是你因为见到我
겪지 않아도 될 일도 겪고 있지
反而要经历很多不必经历的事情
자기가 말했어
你自己说过
'널 위해 떠나 주겠다' 따위의
“为了你好而离开”
핑계 댈 생각 말라고
不要找这样的借口
하, 또 내 무덤 팠네?
哈,我又自掘坟墓了?
용기도 좋고 용감한 것도 좋은데
不管是勇气也好还是勇敢也好
지금처럼 몸만 말고
像现在这样,不仅仅是身体靠着我
마음도 기대요
心里也依赖我吧
정인 씨한테 그래 줄 수 있는
我想成为能给你带来
사람이 되고 싶어
依靠的人
엄청 기대야지
那我要好好依靠你了
나중에 딴소리하기만 해
以后不要后悔哦
집에서 상처 많이 받았죠?
在家里说了很多让你伤心的话吧?
오히려 내가 상처 주는 사람이 됐네
我反而成为了让你受伤的人呢
힘들어하면 안 돼
我不能感到辛苦
누가 뭐래도
不管谁说什么
이정인은 유지호인데
我都要选择你
힘들어하면 웃긴 거야
如果感到辛苦的话就太可笑了
그러게 웃기네
是呀 太可笑了
웃기다니까?
就是说嘛
안아 줄게
我来抱着你
지금은 내가 안아 줄래
现在我来抱抱你
#韩语##春夜#
【韩语晚安】
#韩语晚安[超话]#
남자의 용기는 속박에서 벗어나는 데에 있지만,
男人的勇气在于冲破束缚,
여자의 용기는 그것을 견디고 참아내는 데에 있다.
女人的勇气则在于忍耐和经受。
【相关语法】
1. 속박
【名词】 束缚,羁缚,限制,禁锢
例句: 구사회의 속박을 깨뜨리다
冲破旧社会的网罗
2. -(으)ㄴ/는 데(에)
表示某识得范围或事实,或者表示某种情景或情况。本句中表示某种情况。
例句: 한국으로 유학을 가는 데 비용이 어느 정도 될까?
去韩国留学,费用的要多少?
#韩语晚安[超话]#
남자의 용기는 속박에서 벗어나는 데에 있지만,
男人的勇气在于冲破束缚,
여자의 용기는 그것을 견디고 참아내는 데에 있다.
女人的勇气则在于忍耐和经受。
【相关语法】
1. 속박
【名词】 束缚,羁缚,限制,禁锢
例句: 구사회의 속박을 깨뜨리다
冲破旧社会的网罗
2. -(으)ㄴ/는 데(에)
表示某识得范围或事实,或者表示某种情景或情况。本句中表示某种情况。
例句: 한국으로 유학을 가는 데 비용이 어느 정도 될까?
去韩国留学,费用的要多少?
✋热门推荐