【国外腊肠犬成“明星” 拥有专属百变时尚衣橱|Perro salchicha de terapia se convierte en ícono de la moda】Un perro salchicha se ha convertido en una celebridad de la moda, apareciendo en la revista Vogue. El popular cachorro Jimmy Chipolata, fue una vez el doble de su tamaño y no podía caminar sin que le salieran ampollas debido a los rollos de grasa en sus piernas. Jimmy y su dueño, Debra Easter, lanzaron su propia línea de ropa de perro salchicha de lujo después de que Debra no pudiera encontrar ropa que le quedara a su largo cuerpo. Más: https://t.cn/A6tvYnqi
#返老还童做学生学西班牙语# 跟着电影字幕学讲西班牙语,摘录了对#再度拉丁美洲# 最有用的对白,谈情说爱/爆粗/绅士风度/闲聊/吃饭/去大使馆…
最基本的旅途场景用语都有了,背熟,过年后出发[挤眼]
En la pequeña localidad de Uelescu, un chino va a estar la aldea por una semana.
在韦列斯库小镇, 一个中国人将在这村子呆一周。
fideos 面条。
El campo y la ciudad 农村和城市
la pequeña localidad/pueblo 小镇
El campo=(field)the village 村子
Este es mi perro, el color marrón.
这是我的狗狗,咖啡色的。
es que lindo = So cute it is 好可爱哦
estuvo todo muy rico(delicioso).
你做的饭都很好吃。
Lo más rico(delicioso) del mundo
世界上最美味的东西。
¿Cómo te trate la vida, querido?
亲!最近过得怎么样?
Como el culo. 狗屎一般(直译:像屁股)
Que lo parió.真烦!
¡Carajo! (Joder/ Mierda ) = fuck! shit! 操!
No se entiende un carajo. 我他妈滴弄不懂。
¡A mi qué carajo me importa!
我他妈滴关我屁事啊?!
Pero ahora que hablás chino. Por ahí el ruso te parece una boludez.
你现在会说中文了。那俄语对你来说小菜一碟了吧!
¿Qué te parece? 你觉得呢?
A pasear =take a walk. 出去走走。
muy agradecido非常感激。
La embajada de China. 中国大使馆。
La comunidad china / El barrió chino 唐人街。
#跟着电影去旅行[超话]#Un cuento chino《一丝偶然/一个中国故事》又一次看这部阿根廷电影,看了两天![允悲]
最基本的旅途场景用语都有了,背熟,过年后出发[挤眼]
En la pequeña localidad de Uelescu, un chino va a estar la aldea por una semana.
在韦列斯库小镇, 一个中国人将在这村子呆一周。
fideos 面条。
El campo y la ciudad 农村和城市
la pequeña localidad/pueblo 小镇
El campo=(field)the village 村子
Este es mi perro, el color marrón.
这是我的狗狗,咖啡色的。
es que lindo = So cute it is 好可爱哦
estuvo todo muy rico(delicioso).
你做的饭都很好吃。
Lo más rico(delicioso) del mundo
世界上最美味的东西。
¿Cómo te trate la vida, querido?
亲!最近过得怎么样?
Como el culo. 狗屎一般(直译:像屁股)
Que lo parió.真烦!
¡Carajo! (Joder/ Mierda ) = fuck! shit! 操!
No se entiende un carajo. 我他妈滴弄不懂。
¡A mi qué carajo me importa!
我他妈滴关我屁事啊?!
Pero ahora que hablás chino. Por ahí el ruso te parece una boludez.
你现在会说中文了。那俄语对你来说小菜一碟了吧!
¿Qué te parece? 你觉得呢?
A pasear =take a walk. 出去走走。
muy agradecido非常感激。
La embajada de China. 中国大使馆。
La comunidad china / El barrió chino 唐人街。
#跟着电影去旅行[超话]#Un cuento chino《一丝偶然/一个中国故事》又一次看这部阿根廷电影,看了两天![允悲]
#胡言乱语#
El Perro del Mar - KORORO
前段时间虾米给我推送Kouign-Amman这首歌,我立马被这首歌天马行空的中国古风配器吸引住。源于对这首歌的喜爱,我就去找了一些关于歌手的信息,发现她和Jens Lekman(帮她写了Shake it Off这首歌)还有Lykke Li都合作巡演过。还发现她翻唱过我最最最喜欢Lou Reed的一首歌,立马对她心存不少好感。
这张专辑是她最世界风的一张,其实主要是对亚洲音乐元素的运用比较多,古筝和之类一些我说不出来的亚洲乐器。但是很多歌的节奏都是偏向部落感(Breadandbutter、Ging Ging和Nougat Mind)和Chamber Pop(Endless Ways和Clean Your Windows),你可以听到不少Lykke Li、Julia Holter、Grimes甚至M.I.A的影子。她早期的歌也很不错,更偏向60s那些Girl Groups和The Velvet Underground的东西,也经常会运用Doo-Wop钢琴。
其实她也算是乐器使用大神了,她对Lykke Li巡演的作用就像是St. Vincent相对Sufjan Stevens,感兴趣可以上utube看看她们两人的巡演片段。
El Perro del Mar - KORORO
前段时间虾米给我推送Kouign-Amman这首歌,我立马被这首歌天马行空的中国古风配器吸引住。源于对这首歌的喜爱,我就去找了一些关于歌手的信息,发现她和Jens Lekman(帮她写了Shake it Off这首歌)还有Lykke Li都合作巡演过。还发现她翻唱过我最最最喜欢Lou Reed的一首歌,立马对她心存不少好感。
这张专辑是她最世界风的一张,其实主要是对亚洲音乐元素的运用比较多,古筝和之类一些我说不出来的亚洲乐器。但是很多歌的节奏都是偏向部落感(Breadandbutter、Ging Ging和Nougat Mind)和Chamber Pop(Endless Ways和Clean Your Windows),你可以听到不少Lykke Li、Julia Holter、Grimes甚至M.I.A的影子。她早期的歌也很不错,更偏向60s那些Girl Groups和The Velvet Underground的东西,也经常会运用Doo-Wop钢琴。
其实她也算是乐器使用大神了,她对Lykke Li巡演的作用就像是St. Vincent相对Sufjan Stevens,感兴趣可以上utube看看她们两人的巡演片段。
✋热门推荐